John M. Lipski
John M. Lipski | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento | 18 de junio de 1950 | (74 años)|
Nacionalidad | Estadounidense | |
Educación | ||
Educado en | ||
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista y profesor universitario | |
Área | Español, portugués y lingüística | |
Empleador | ||
Miembro de | Real Academia Española | |
Distinciones | ||
John M. Lipski (18 de junio de 1950) es un lingüista estadounidense, especializado en el estudio del español y del portugués.
Trayectoria
[editar]Lipski se formó inicialmente como matemático en la Universidad de Rice (1971), aunque más tarde estudió lingüística románica en la Universidad de Alberta, donde obtuvo los grados de maestría (1972) y doctorado (1974). Posteriormente, impartió cátedra en la Universidad de Kean, la Universidad Estatal de Míchigan, la Universidad de Houston, la Universidad de Florida y la Universidad de Nuevo México. Actualmente se desempeña como profesor del Programa de Lingüística de la Universidad Estatal de Pensilvania, del cual también ha sido director.[1]
En su obra científica, Lipski ha mostrado especial interés por la fonología del español, el bilingüismo, la variación lingüística del español y del portugués y la contribución de la diáspora africana a este último aspecto.[1] Adicionalmente, se ha desempeñado como editor del Journal of Hispanic Linguistics, la revista Hispania y la editorial académica Georgetown University Press.[1]
En 2016 fue nombrado académico correspondiente de la Real Academia Española por los Estados Unidos de América.[2]
Publicaciones selectas
[editar]Artículos
[editar]- Lipski, John M. (2017). «Ecuadoran Media Lengua: more than a "half" - language?». International Journal of Linguistics 83 (2). doi:10.1086/689845.
- Lipski, John M. (2014). «Spanish-English code-switching among low-fluency bilinguals: towards an expanded typology». Sociolinguistic Studies 8 (1). doi:10.1558/sols.v8i1.23.
- Lipski, John M. (2004). «El español de América y los contactos bilingües recientes: apuntes microdialectológicos». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 2 (2). JSTOR 41678054.
- Lipski, John M. (2000). «El español que se habla en El Salvador y su importancia para la dialectología hispanoamericana». Científica 2.
- Lipski, John M. (1992). «New thoughts on the origins of Zamboangueño (Philippine Creole Spanish)». Language Sciences 14 (3). doi:10.1016/0388-0001(92)90005-Y.
- Lipski, John M. (1982). «Spanish-English language switching in speech and literature: theories and models». Bilingual Review/La Revista Bilingüe 9 (3). JSTOR 25744023.
Libros
[editar]- Lipski, John M. (2008). Afro-Bolivian Spanish. Madrid-Fráncfort del Meno: Iberoamericana-Vervuert. ISBN 978-84-8489-367-7.
- Lipski, John M. (2008). Varieties of Spanish in the United States. Washington, DC: Georgetown University Press. ISBN 978-1-58901-213-4.
- Lipski, John M. (1994). Latin American Spanish. Nueva York: Longman. ISBN 9780582087613.
- Lipski, John M. (1987). Fonética y fonología del español de Honduras. Tegucigalpa: Editorial Guaymuras.
Referencias
[editar]- ↑ a b c «John M. Lipski — Linguistics». Penn State University. College of Liberal Arts — Linguistics Program (en inglés). 2015. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2017. Consultado el 29 de noviembre de 2017.
- ↑ «John M. Lipski». Real Academia Española. Consultado el 9 de diciembre de 2020.
Enlaces externos
[editar]- Hombres
- Nacidos en 1950
- Beca Guggenheim
- Dialectólogos
- Lingüistas de Estados Unidos
- Sociolingüistas
- Alumnado de la Universidad Rice
- Alumnado de la Universidad de Alberta
- Profesores de la Universidad Estatal de Pensilvania
- Profesores de la Universidad Estatal de Míchigan
- Profesores de la Universidad de Houston
- Profesores de la Universidad de Florida
- Profesores de la Universidad de Nuevo México
- Académicos correspondientes de la Real Academia Española