Carmen (novela)
Carmen | ||
---|---|---|
de Prosper Mérimée | ||
Género | Novela | |
Idioma | Francés | |
Título original | Carmen | |
País | Francia | |
Fecha de publicación | 1845 | |
Carmen es una novela corta de Prosper Mérimée, escrita en 1845 y publicada en 1847 en la Revue des deux mondes. Sirvió de inspiración para el libreto de la ópera homónima de Georges Bizet.
Fuentes
[editar]Según una carta de Mérimée a María Manuela Kirkpatrick, condesa de Montijo,[1] se inspiró en una historia que le relató la propia condesa durante una visita del escritor a España en 1830. En esta carta, escribe Mérimée:
Trata sobre aquel valentón de Málaga que había matado a su querida, que se debía exclusivamente a su "público". Como yo había estudiado a los gitanos durante un tiempo, he convertido a mi heroína en gitana.[2]
Una de las fuentes más importantes que Mérimée manejó sobre el pueblo gitano fue el libro de George Borrow The Zincali (1841).
Argumento
[editar]Durante un viaje por el sur de España, el narrador (un arqueólogo francés) conoce a Don José Lizarrabengoa, un exmilitar de origen navarro (de Elizondo, en Baztán). Don José le cuenta una historia terrible: sus amores con Carmen (de Echalar), una gitana sensual que se cruzó por su camino, lo apartó del Ejército y lo arrastró hacia el delito, convirtiéndolo en un bandido. Don José, ciego de amor por Carmen, toleró que estuviera casada con un bandolero llamado «El Tuerto», a cuya banda Don José se unió y con el que colaboró en emboscadas y crímenes hasta que por celos lo desafió y mató en una pelea de cuchillos.
Posteriormente Carmen se unió a un torero llamado Lucas. Don José no pudo soportar el desdén de Carmen y la acuchilló y enterró. Tiempo después, presa del remordimiento, Don José se entrega y es condenado a muerte.
La novela está dividida en tres partes, en la primera el arqueólogo cuenta cómo conoció a don José. En la segunda, Don José relata sus experiencias y en la tercera el narrador hace un ensayo sobre la cultura y el lenguaje de los gitanos. A diferencia de la ópera, aquí no se menciona nada sobre Micaela o la familia de don José y el papel del torero Lucas no es tan importante como el de Escamillo en la ópera Carmen.
Notas
[editar]- ↑ La hija de la condesa llegaría a ser la emperatriz Eugenia de Montijo.
- ↑ Il s'agissait de ce jaque de Malaga qui avait tué sa maîtresse, laquelle se consacrait exclusivement au public. [...] Comme j'étudie les bohémiens depuis quelque temps, j'ai fait mon heroïne bohémienne.
- Novelas de 1845
- Novelas ambientadas en Andalucía
- Novelas de Francia
- Novelas en francés
- Libros del siglo XIX
- Obras de tema andaluz
- Literatura de Francia del siglo XIX
- Novelas adaptadas a la ópera
- Novelas adaptadas al ballet
- Novelas francesas adaptadas al cine
- Representaciones ficticias del pueblo gitano
- Carmen
- Prosper Mérimée