Usuario discusión:Arnaud Oihenart
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.
Ongi etorri
Kaixo. Me alegro en volver a ver tu firma por aquí. --Jorab (discusión) 14:35 21 jun 2008 (UTC)
Re: Cosas del euskera
Hola Istarí, me alegro que estás de vuelta.
No se eusquera, pero creo que las denominaciones antiguas son muy significativas, ya que en ninguna de las dos se emplea la K. En una de ellas es con qu, y en la otra con c, la letra prohibida. Uno la pone con h y el otro no. Creo que son dos diferencias notables con la forma actual, escritas por los primeros escritores en eusquera.
En cuanto a lo de la capital, lo que has puesto como traducción pone eso, "Pamplona ciudad principal de los vascos". Estarás de acuerdo conmigo en que, en esa época, los vascos no tenían ningún espíritu de nación ni estado libre, por lo que lo de capital no tendría sentido. Y que de ser capital espiritual, sería Guernica, al menos para los vizcaínos.
Un saludo --Fergon discusión 16:17 23 jun 2008 (UTC)
Hola otra vez, Istarí. Es evidente que escribían con las letras de las lenguas cercanas que tuviesen escritura, y no hacía falta que fuesen romances. Al parecer también lo hicieron con el latín y el ibero. Pero el hecho es que la voz Euskal Herria no aparece en esos escritores. (Al igual que la voz España no aparece en tiempos de los godos).
Lo de Pamplona capital de los vascos está bien para los que creen que eso de que el viejo reyno era Vasconia, Euskal Herria o como lo quieras llamar. Pero esta discusión ya la he tenido antes. Si miras las dependencias de los territorios vascos, verás que históricamente, eso no se puede sostener. Vizcaya y las Encartaciones solo estuvieron unos pocos años dependiendo de Pamplona, que se las había arrebatado a León. Lo mismo podemos decir de gran parte de Álava. Y Guipúzcoa tampoco estuvo tantos años en el reino de Navarra. Y Navarra estuvo casi más tiempo ligada a Aragón o a Francia que a los demás territorios vascos. Y en cuanto a los territorios franceses, salvo la parte navarra, tampoco dependieron de Navarra. Se habla de supuestos vasallajes, pero eso no es sostenible, ya que también el rey de Navarra se declaró alguna vez vasallo de leonés o del castellano, y nadie habla de que fuese parte de esos reinos. Como ves, nuestras discrepancias históricas tienen pocas probabilidades de converger.
No se debe confundir el sentido nacional actual con el de tiempos de Larramendi. Los términos nación vascongada o nación vizcaína significaban lo mismo, pero no en el sentido que le das. Es en el sentido de Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común. Por eso en el siglo XVI los pilotos vascos de Cádiz de la carrera de Indias tenían su Capilla de los Vizcaínos en la catedral vieja, presidida por los escudos de Vizcaya (con lobos) y de Guipúzcoa (con rey y cañones). Y los vascos en general aportaron los fondos para la iglesia de San Agustín, donde hoy se pueden ver los antiguos escudos de las cuatro provincias. Casi todos ellos estaban al servicio de la corona.
Parece que te olvidas que los Reyes Católicos juraron los fueros vizcaínos en Guernica. Lo de Guernica solo es una exageración comparable a la de que Pamplona es la capital de los vascos. Tan solo es la de Navarra, como Bermeo lo fue de Vizcaya.
Siento decirte que no leo latín, Así que, con pena, te digo que no hace falta que me pases la historia de Oihenart, ya que no la entendería.
Me parece bien lo que has puesto. En cuanto al infobox, siento decirte que no se a cual te refieres. Un saludo, --Fergon discusión 17:40 23 jun 2008 (UTC)
- Hola otra vez.
- Lo del ibero lo dije por la moneda que se puede ver en barscunes, que algunos consideran moneda vascona.
- Lo de tierra de bascos creo (por lo que he visto en google) que era una denominación solo para la merindad de ultrapuertos, por lo que es normal que aparezca en el Libro de armería del reino de Navarra.
- En Guernica se juraban los fueros de la Tierra Llana, que era la que correspondía al señorío de Vizcaya, título que tenían los reyes de Castilla, al igual que luego tuvieron el de Rey de Navarra. No creo que jurasen todos los fueros, sino solo aquellos de los que tenían el título. Supongo que también irían a las Cortes de Navarra a jurar los fueros del viejo reyno (me gusta esta expresión), pero dudo que fuesen a Avellaneda o a Ayala.
- El artículo que dices, deberías ponerlo en Commons. Avisame..
- Un saludo y hasta mañana --Fergon discusión 19:30 23 jun 2008 (UTC)
Tierra de bascos y otros temas
Hola Istarí. Me alegro de que te parezca bien el cambio.
- ¿De donde son los escudos? Si son de Ultrapuertos, es normal que ponga tierra de bascos. Auñamendi es precisamente uno de los que dicen que se llamaba tierra de bascos a la merindad de ultrapuertos.
- Dices Y el rey debía jurar todos los fuerso, es más, no era proclamado señor de vizcaya hasta que hubiera jurado cuatro veces los fueros, no era proclamado señor. ¿De donde es esa información? ¿Cuales eran esos cuatro fueros de Vizcaya? Yo solo cuento tres (Encartaciones, Duranguesado y Tierra llana) , aparte de los de la ciudad y las villas, que eran particulares de Orduña y de cada villa.
Un saludo --Fergon discusión 17:06 24 jun 2008 (UTC)
Oienahrt
Gracias. Curioso que separe a vascos de navarros, pero ¿a quien se refiere? ¿A Carlomagno?--Fergon discusión 17:49 23 jun 2008 (UTC)
Narrativa en euskera
Deacuerdo. --Pichu VI (discusión) 10:36 30 jun 2008 (UTC)
Fotos
Kaixo, soy Pichu VI. ¿Sabes cómo puedo coger fotos de la wikipedia inglesa; es que no puedo, y tienen tanto ellos y la nuestra no, o sino, como puedo conseguir más fotos?. Eskerrik asko.
En cuanto a lo de los vascos sin ETA; para mí esa atmosfera de tranquilidad tardará años en aparecer. Yo que aun siendo de Madrid, tengo el pueblo de mi aita en Ondarroa, y allí ETA está más presente de lo que creen algunos; aunque parece raro, siendo de Madrid, me empeño en aprender el euskera y defiendo la independencia de Euskadi; con la libre determinación de Navarra y el Iparralde a unirse al contexto de Euskal Herria.
Agur.
Pichu VI (discusión) 14:51 1 jul 2008 (UTC)
Nada, que no puedo. Al menos a como subirlas a commons, ¿puedes decírmelo?.
Pichu VI (discusión) 15:23 1 jul 2008 (UTC)
Sí, o sino quiero saber como subirlas a commons. --Pichu VI (discusión) 15:32 1 jul 2008 (UTC)
Manuel de Lekuona
Estimado señor o señora:
He cambiado la plantilla de destruir por infraesbozo. Sin embargo es un artículo muy reducido que debería ser ampliado cuanto antes puesto que puede ser borrado de inmediato por un bibliotecario.
Atentamente,
Dferg (discusión) 15:15 1 jul 2008 (UTC)
Artículo demasiado reducido Manuel de Lekuona
Hola, Arnaud Oihenart. Estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención, y de que te hayas interesado en contribuir en ella. No obstante, el artículo Manuel de Lekuona no cuenta con los datos mínimos necesarios como para poder permanecer en Wikipedia. Es recomendable que desarrolles aún más el tema, agregando información útil que le permita al artículo ser considerado al menos un esbozo. Para mayor información sobre este tema visita la página: Wikipedia:El esbozo perfecto. Complete el artículo o será borrado. He cambiado la plantilla para darle más tiempo. Dferg (discusión) 15:17 1 jul 2008 (UTC)
Re: Borrado
Hola. Te entiendo, pero es mejor tomárselo con tranquilidad (te evitas el disgusto que te estabas cogiendo, jeje). Dferg está en fase de aprendizaje del patrullaje de páginas nuevas, dale cuartelillo ;) aún así, desde luego, debería haberte dado más tiempo para poder seguir editando en vez de colocarle un destruir a los 3 minutos. Ahora se lo comento. Un cordial saludo :) —Bedwyr (Mensajes) 21:05 1 jul 2008 (UTC)
- Buenas, no tienes porqué pedir disculpas, fue un error de Dferg (disc. · contr. · bloq.), quien es mi pupilo en esto del patrullaje, ya le he comentado lo que hizo mal, de todas formas, al pobre lo asustaste un poco, sus intenciones no son malas, siento lo ocurrido, no volverá a pasar, un cordial saludo, —poco@pocoBaang!! Baang!! 23:29 1 jul 2008 (UTC)
Re:Wikimedia
Hola Istarí Imhotep, he leído tu comentario y espero no haber cometido ningún error de interpretación sobre lo que me querías decir, si así fuese y contestara algo distinto disculpa. Te agradezco la franqueza, al margen de que compartamos o discrepemos cosas acerca de lo que me expones. No obstante, creo que, seguramente por desconocimiento de lo que son los "capítulos de wikimedia", se está confundiendo el significado de los mismos. Por supuesto que cualquier colaborador, al margen del proyecto o de la lengua, puede decidir colaborar, o no, en éste o en más capítulos, ya que como sucede con los distintos proyectos son abiertos; pero esa decisión no es colectiva, sino personal, por ello el debate que se realiza en eu: podrá ser más o menos interesante, pero solo será eso un debate (como intercambio de opiniones), después cada cual decidirá colaborar o no a título personal, exactamente igual que se hace en cualquier wikipedia.
No puedo darte mucha información ya que yo me acabo de embarcar y estoy bastante verde como para dar muchas explicaciones; si deseas más información contacta mejor con otros más expertos. Sin embargo, el poner el enlace en la embajada es precisamente por todo lo contrario a lo que me dices. Es decir, entiendo que es de mucho interés el capítulo para los colaboradores de eu:. Por descontado que no pienso entrar en el campo de la política; tu eres muy dueño de pensar como te plazca, pero sinceramente te digo que quien se plantee colaborar en un proyecto enciclopédico intercultural desde esa óptica es que, a mi juicio, no ha entendido para nada cual es el objetivo de una, de esta, enciclopedia (me refiero al multiproyecto de la Wikimedia Foundation, con más de 700 portales). Otra cuestión, claro, son las motivaciones que cada uno tenga para ayudar, que me imagino que serán tan diversas como colaboradores hay.
Estoy de acuerdo contigo en que casi con toda seguridad se utilizará el español como idioma de referencia en el capítulo, exactamente igual que se hace en todas las Asociaciones que existen en España que tienen como ámbito de actuación todo el territorio en sus estatutos, y es que por pura lógica se supone que es el único que hablarán y entenderán todos los integrantes de una asociación de esas características; pero en el espíritu de Wikimedia no debe haber ningún problema para que si existen voluntarios se traduzca todo a los otros idiomas hablados en España, que no necesariamente son solo los otros tres cooficiales.
Aunque parece que este tema te preocupa como una posible "discriminación", me gustaría sacarte de tu equívoco. Para ello debes entender que lo que se quiere constituir es una mera asociación y que la función de ella sería servir de apoyo en España para la Wikimedia Foundation, exclusivamente se trata de eso. Por tanto, es imposible, como temes, que el capítulo pudiera resultar perjudicial para eu:, pues no lo podría ser tampoco para ninguna otra, ni siquiera para la más extraña que se te ocurra. Ten en cuenta que la coincidencia entre el capítulo Wikimedia España y la Wikipedia en español se limita a que comparten epíteto, pero son realidades completamente diferentes. Wikimedia España no es, ni respresenta a Wikipedia en español ni a ninguna otra. Por contra su función es servir de apoyo a la Fundación para su desarrollo en el país que sea, en este caso España, pero el capítulo de Wikimedia Francia hará lo mismo en Francia, y ese apoyo, ayuda o lo que convenga para el desarrollo de los proyectos y protección de los colaboradores, es relativo al multiproyecto general, independiente si existen españoles colaborando en el portal concreto que sea o si existen colaboradores de un portal dado; la cobertura y apoyo que se daría sería a todos, como un servicio a la Fundación Wikimedia. Lógicamente cuantos más colaboradores haya en el capítulo de distintas extracciones, sean geográficas, culturales o lingüísticas, se estará en mejor disposición de satisfacer las necdesidades que se puedan ir planteando.
Pero, en todo caso, el capítulo, jamás podrá controlar a, decidir sobre, o imponer a, ningún proyecto, ninguna decisiión; puesto que las comunidades son ajenas y dependen en todo caso de la propia Fundación. Para que te hagas una idea del caracter interlingüístico que existe en este asunto solo tienes que fijarte en p. ej. el capítulo de Wikimedia India (en él la variedad de España parece minúscula comparativamente). Como espero que veas con esta argumentación, lo te quiero explicar es que para el caso de eu: todos, absolutamente todos los capítulos, abogarán por defenderlo dentro de su ámbito de actuación por igual (haya o no colaboradores del proyecto), ya sea India, Francia o España, cada uno en el ámbito en que la Fundación decide conferirle el caracter de capítulo y servirse de su apoyo para el desarrollo de los proyectos. No se trata de constituir una organización paralela, sino que todos los capítulos al tener la misma función han de colaborar para el fin común.
La utilidad del capítulo es el de toda sede local, que conoce mejor el área geográfica y le permite tener mayor cercanía con las demandas que se planteen. Si te sirve el ejemplo, Amnistía Internacional actúa en cada país, pero no tienen fines distintos, en todos defiende los derechos humanos; sin embargo en nigún país se les considera propietarios de la patente. Se puede decidir participar en "cuidar" de el buen dearrollo de los proyectos, apoyando y defendiéndolos; confundir esa actividad con otros temas, totalmente ajenos, es simplemente distraer la atención de lo fundamental. A mi personalmente me da exactamente igual si alguien decide no ayudar, para eso no necesita buscarse excusas y menos aún que nada tengan que ver con la realidad; pero entiendo que si alguien decide no participar debe saber qué es y qué no es, con claridad, para que se decida libremente si se desea colaborar, sin engaños, prejuicios o visiones parciales, que suelen llevar a errores, por eso me extendí; espero haberte aclarado algo.
Si deseas incorporarte serás bienvenido, si no, no existe ningún problema; si deseas solicitar o sugerir algo al capítulo, al de España o a otro, aun cuando no te inscribas, tampoco existe ningún problema, que no quieres pues no pasa nada; que te quieres dirigir en vascuence, tagalo o manchú, mientras haya alguien que lo entienda pues perfecto, no habrá problema, si no lo sabe nadie pues será más difícil darte el soporte que precisases, pero se intentará igual, sin problemas; si fuese algún usuario francés (o de cualquier otro origen), que tuviera alguna duda, cuestión, que plantear al capítulo de España, se le atenderá lo mejor posible; que alguien tiene una pega en la India, pues le trasladaremos el asunto a aquel capítulo para saber si le pueden ayudar. Pienso que no se puede ofrecer más y pedir menos. Pero si a pesar de eso alguno se siente incómodo, pues no dependerá del capítulo, creo. Que se crea otro por los colaboradores de otro sitio, pues se colaborará con él, suponiendo que la Fundación le de su visto bueno, pues la filosofía debería ser la misma.
En fin, lo que no se entiende es para qué existe una embajada que no atiende a una petición de traducción de un usuario, cuando el contenido puede ser de interés para los colaboradores de ese proyecto. Eso sí que no es lo que cabe esperarse de un portal, pero yo he hecho lo que es justo, de lo demás cada cual que responda por sí. Disculpa que me extendiera tanto y recibe un cordial saludo. Jatrobat (discusión) 01:16 2 jul 2008 (UTC)
- Hola de nuevo, trataré de ser breve después de la paliza última que te di. Lo primero gracias por ocuparte de lo de la embajada, todavía sois menos de lo que yo creía; es ese número escaso de colaboradores el que yo entiendo que favorecería actuar conjuntamente, eso sí el esfuerzo de tradución que me comentas tampoco lo olvido. Me alegro que me hayas aclarado algún concepto que como comenté no estaba seguro de haber interpretado con exactitud. El que se constituya un capítulo por entendernos "pro-cultura vasca" me parece una idea que puede ser buena, pero me temo que se escasee de personas y no se puedan cubrir las necesidades, si se exije demasiado esfuerzo a la gente, acaban quemándose. Aparte de esas consideraciones y, la verdad, no conozco el capítulo de Wikimedia France, el de España espero que sea un foro abierto como ya he dicho. Si pensáis que el proyecto que me comentas será más productivo en los sentidos que explicas pues adelante, siendo el objetivo el mismo (el desarrollo de la "Cultura" y el apoyo a todos los colaboradores y al multiproyecto) la estructura que se crease debería a mi entender funcionar compatible y armónicamente con el capítulo en constitución de Wikimedia España. Hay cosas que se me escapan de la mano, si existe mala relación poco puedo hacer aparte de tratar de suavizar en lo posible algún malentendido (muy frecuentes por desgracia), pero desde luego que pienso darle el mismo trato en lo que a mi respecte a un evento en un lugar que en otro e independientemente de la lengua del mismo, estamos en un proyecto multilingüe; a los compañeros franceses se les debiera atender, ya no sé si España podrá mover muchos hilos cuando se trate de ciertas cuestiones que pudieran salir de su ámbito territorial, ya sabes qué suspicaces son algunos, pero siempre digo yo que se podrá contactar con alguno más solidario que interceda. En cuanto a los requisitos, la propia Ley de Asociaciones permite crear estructuras que dependen cada una de su propio registro provincial y, de hecho, si me apuras, por la Ley de Autonomía Local, cada Ayuntamiento podría proponer su propio capítulo, pues cada municipio cuenta con normativa propia. Lo único que parece que no entendemos de igual manera es lo de la integración, Wikimedia España no integra nada, ni a nadie; quienes dicidiesen entrar lo que harían es colaborar en la ayuda que entiendo se debe dar a "todos" incluso los no asociados por igual, ten en cuenta que ayudar en un capítulo no excluye de hacerlo en otros y que igual que uno se apunta, igual de libremente, se puede borrar. Los wikipedistas que se presten pues, seguramente, procederán en más número de w:es, es lógico es la que tiene más usuarios, pero de los de w:es, los de España son una minoría; no obstante aparte de w:es o w:eu existen más proyectos que se podrán beneficiar de una organización eficaz en un capítulo local, aislados les será inviable, así por el momento un capítulo extremeño o uno navarro, por muy legítimos que puedan parecernos. La única respuesta a tu pregunta de para qué formar parte es esa, por un lado que la eficacia del número nos permitirá una mejor función, eso es bueno para todos; por otro, de solidaridad, con los colegas de áreas, culturas o lenguas menos profusas, a los que les resultaría imposible ofrecer/disfrutar de una cobertura de ese tipo. En todo caso ayudar es una decisión libre y personal, lo que deben todos saber es que son bienvenidos, después cada cual hará lo que crea mejor; p. ej. yo no me podría incorporar a un capítulo vasco, ya que si el debate es sin traducción "simultánea" en nada podría ayudar, pero el número de wikipedistas que colaboran en varios proyectos es muy numeroso, seguro que se plantearían ayudar si se les implementan los medios. Para terminar, lo único que no puede ser, de ningún modo (incluidos los que me expones), es que Wikimedia España os pueda perjudicar; es más si perjudicara a alguien o a algún proyecto dejaría de tener razón de ser y debiera desaparecer. Independientemente de lo que cada uno decida hacer espero que cuenten con que pueden dirigirse al capítulo en ciernes y que sus propuestas serán atendidas lo mejor posible en un espíritu constructivo. Disculpa porque me temo que me enrollé otra vez demasiado. Espero que sigamos en contacto en cualquier caso. Recibe un cordial saludo.Jatrobat (discusión) 03:55 3 jul 2008 (UTC)
Referencias
Kaixo. Es muy sencillo, a ver si me explico. Tienes que poner en una de las referencias (normalmente en la primera que pongas): <ref name= "palabra" >Autor y título de la referencia completa </ref> y luego en las siguientes <ref name= "palabra" /> . La palabra es cualquier palabra que identifique a la referencia, puede ser el apellido del autor o una palabra del título que sea significativo. Si no te sale, me dices. Agur bero bat. --Jorab (discusión) 14:14 2 jul 2008 (UTC)
Baladas
Kaixo berriz. El poner referencias no es malo porque protege al artículo de los ataques (en los temas que tocamos los de aquí, te diría que imprescindibles). Aunque veo que aún faltan varios puntos por desarrollar te comento alguna cosa, para ver si te sirve.
- En la introducción yo aclararía brevemente porque se emparenta más con las baladas que con los romances [Supongo que es: romance, para enlazarlo].
- Yo que no soy entendido me pierdo en que es exactamente. Quizá en las características se podría difenciar en cuanto a Temáticas (y si se puede diferenciando o equiparando con otras baladas o romances), métricas, musicalidad etc. También si entre los expertos hay discrepancias o solo son matices a la hora de describirlas.
- Falta especificar la época a la que nos ceñimos y su evolución.
- Las Kopla Zaharrak ¿son todas las baladas, y es otra denominación? o solo un tipo.
- Un tema menor y estético es que al poner la referencia parece que la convención es poner el signo de puntuación por delante. En la primera referencia, es mejor poner el nombre del autor primero y poner alguna dato del libro como el número ISBN.
Ten en cuenta que mis comentarios son como inexperto y como pienso que podría entender lo que es y diferenciarlo de lo que no es. Será un gran artículo, como otros que hicíste sobre literatura. Agur bero bat.--Jorab (discusión) 20:55 2 jul 2008 (UTC)
Respuesta
Mil disculpas,pense que era un blanqueo de contenido.Yo creo que primero hay que crear el archivo.Saludos David0811 (Entra y Hablemos) 12:54 6 jul 2008 (UTC)
Repuesta
Agur! Lo pruebo casi sin diccionario. Perdone las tipos...
"A vos Mossor lo cappitaine et governador de Solle, Expause et humilment remustre
noble homme Ramonet, senhor de Berreterreche de la parropie de Menditte, suhget deu Rey nostre senhor que pot aver ung an et miey o environ ung aperat Arnauton de Barcuxs, lo senhor de Salaverri de Mendi, Chicot,filh deu tisner de Tardetz, Maititoa, sabeter deu loe de Tardetz, Johan de La Salle, lo maestrot de Pagolle.... et autres lors complicís et aliatz, no savem per quenh spirit solicitatz, aben lor maubade intention en lors coradges, se transportant armatz et inbastonatz de lanses, espades, balistes, broques et autres invassibles armes en la parropie de Menditte, a gueyt apens, et aqui rencontran ung aperat Fierres, filh deu medixs Ramonet, distan deung treyt de baliste de la maison deudit Ramonet, auquoal, sens luy aber cometut cause per que mes volen lor maubade intention meter a execution, qui aixifin, lo donan plussors cops de treyt de baliste, lance et espade audit Fierres, desquoas audit Fierres, lo pilhan rauban et bajulan sa baliste, sint... aur et argent et autres causes que portabe suus ; de laquoale mort, pilhatories et raubatories deudit Fierres, son filh, sa enrer, luy dit Ramonet sen thiese grebat, injuriat, et totalement dampnadiat recor... dabant vostre senhorie deusquoaus susdits murtris, pilhiadors et raubadors, lodit Ramonet done per clamor et rencune criminosse tant forcé que pot, cum au cas se apparthiey, requerent vos placifar lajustice au cas susdit pertinente..."
Traducción
"A usted señor capitán y gobernador de Xiberoa, expongo y humildemente muestro que... el hombre noble (?) Ramonet, sec de B. de la parroquia de M., subjeto del rey nuestro señor, puede hacer un año y medio un tal llamado Arnauton de Barcutz, el señor de Salaberri de Mendi, Txikot, hijo del tisner (no sé la palabra, un trabajo con las cestas) de Tardets, Maititoa, zapatero del lado (?) de Tardets, el maestro (?? diminutivo) de Pagola, y sus otros cómplices y aliados, guiados por no sabemos cual espíritu, con su mala intención en sus corazones, se fueron armados (eso es protegidos por armaduras) y equipados de lanzas, espadas, ballestas, clavijas (?) y otras armas encontradas en la parroquia de M., a preparar una emboscada, y allá, a un alcance de ballesta de la casa del dicho Ramonet, encontraron a algún nombrado Fierres, hijo del dicho Ramonet, a quién, sin que él hubiera cometido nada de común con el motivo de su deseo malvado, le dieron muchos golpes de () de ballesta, lanza y espada al dicho Fierres, /???/ , cogieron los bienes y robaron su ballesta... /sint/ y el oro y la plata que tenia consigo ; de esta muerte, del pillaje y del robo, el dicho Ramonet se considera perjudicado y completamente rencoroso (debe ser algo mas fuerte)... antes de su señoría, contra estos asesinos, pilladores y robadores, el dicho Ramonet pone denuncia criminal y pregunta que se le haga justicia..." --Jfblanc (discusión) 13:45 6 jul 2008 (UTC)
RE: Eskerrik Asko
Hola Arnaud Oihenart. No hay de qué. El tema de los {{topónimos}}
siempre trae problemas, pero es política oficial. Un placer, a tu disposición, Lucien ~ Dialoguemos... 17:03 9 jul 2008 (UTC)
Re: Aholku bat (un consejo)
Egunon (aquí en América) o Arratxaldeon (por allá). Pues, gracias por dejarme esa nota. También podías haberla dejado en la discusión sobre la certificación de Dferg, son razonamientos válidos y aquí la opinión de cualquiera es bienvenida. En cualquier caso tengo una duda sobre el problema al que te refieres, ¿tiene algo que ver con esto y con el usuario Istarí Imhotep (disc. · contr. · bloq.)? Ezkerrik asko y agur, poco@pocoBaang!! Baang!! 14:30 11 jul 2008 (UTC)
- No, no hace falta que intervengas, tomo nota, vamos a esperar un poco con Dferg (disc. · contr. · bloq.), un saludo, poco@pocoBaang!! Baang!! 19:11 11 jul 2008 (UTC)
- He estado dándole muchas vueltas a la cabeza desde entonces y creo que tiene usted razón. La ha tenido desde el principio, pero antes de poder entablar una serie de comentarios educados entre usted y yo me gustaría saber si usted aceptaría participar en ello. Siento mucho la tardanza de este mensaje pero no me sentía con fuerzas de responderle. Reciba un cordial saludo. Dferg (disc. · contr. · bloq.)
- Gracias por su amable mensaje, en primer lugar quiero disculparme ante usted por el empleo de una plantilla equivocada, lo que antes era reducido ahora es un excelente artículo que sería una pena que se hubiese borrado. Me siento muy, muy mal por lo ocurrido y no solo le pido disculpas a usted sino que voy a disculparme públicamente en el Café y en la página de discusión del artículo a todos los usuarios que se hayan sentido ofendidos por mi equivocada actuación. Espero que esto salve nuestras diferencias y que quede zanjada la disputa; no obstante, si desea algo de mi, algo que dentro de Wikipedia esté dentro de mi mano, pídamelo, estaré encantado de ayudarle. Un cordial saludo, acepte de nuevo mis disculpas. Dferg
- He estado dándole muchas vueltas a la cabeza desde entonces y creo que tiene usted razón. La ha tenido desde el principio, pero antes de poder entablar una serie de comentarios educados entre usted y yo me gustaría saber si usted aceptaría participar en ello. Siento mucho la tardanza de este mensaje pero no me sentía con fuerzas de responderle. Reciba un cordial saludo. Dferg (disc. · contr. · bloq.)
Aspaldiko!
Kaixo lagun. Veo que te has reincorporado, con otro nombre. Yo también me lo cambié y me puso un apodo inventado.
Veo que vuelves a trabajar con el wkiproyecto euskal herria, yo intenté que siguiera activo pero ya sabes, con los estudios de la universidad y así poco tiempo podía sacar y al final dejé de participar en wikipedia. Ahora que es verano y que se han acabado los Sanfermines a ver si escribo algo, y de verdad que me alegra que estés aquí.
Espero que, a pesar de las diferencias que tuvimos en el pasado, podamos volver a trabajar juntos y realizar buenos trabajos. Agur bero bat!--Igalix (discusión) 14:18 15 jul 2008 (UTC)
Milla esker
Muy agradecido; es la primera cosa que me reglan en la wiki después de tantas horas haciendo mala leche. Cuando sepa hacer esas cositas te regalaré la primera a tí.Ultrasiete (discusión) 17:11 17 jul 2008 (UTC)
Aquitano
Hola, he llevado tu texto a la página de discusión del artículo para tenerlo todo junto. Sigo la discusión por allí. Ecelan ✆ 14:33 18 jul 2008 (UTC)
- Si, reconozco que yo también me asusté cuando vi que alguien quería eliminar el artículo sin más
;)
Desgraciadamente se han dicho muchas tonterías sobre el euskera y siempre que veo a alguien editar el artículo se me ponen los pelos de punta. Yo también me disculpo si he sido brusco. Ecelan ✆ 15:28 18 jul 2008 (UTC)
- Gracias por los enlaces.
- Muy interesante: «Sabemos que en este amplio territorio vasco-aquitano, en unos lugares con más seguridad que en otros, se hablaba una lengua que consideramos como la antecesora del vasco moderno: precisamente es en los Pirineos centrales septentrionales y en zonas de Gascuña donde el testimonio del vasco antiguo es más claro; en los últimos años hemos hallado datos onomásticos que muestran su presencia también en territorio vascón ( especialmente en la zona media de Navarra) y son las provincias vascongadas las que, por ahora, menos restos vascos han proporcionado en la antigüedad. Esta lengua vasca cedía terreno o lo compartía con otras dos lenguas en la zona hispánica: con una céltica en la parte occidental de Bizkaia, en Alava y en Tierra Estella, y con la ibérica hacia la parte central y oriental de Navarra. En Aquitania el galo posiblemente se había introducido a lo largo del Garona hasta el propio Pirineo y en las zonas más expuestas de Gascuña.» Que es lo que también recuerdo más o menos de Trask. Pero lo que me pone los pelos de punta son gráficos como los de la izquierda...
- Ecelan ✆ 18:10 20 jul 2008 (UTC)
Euskara arcaico
Hola Arnaud, te hago una consulta: ¿el euskera en el año 1 sería protovasco o euskara arcaico? ¿Ya entonces ha recibido alguna influencia del latín? Muchas gracias, cordialmente, —Hegibeltz (discusión) 12:30 19 jul 2008 (UTC)
- Agur! Eskerrik asko zure argibideagatik, Arnaud. Akats berdina duten aitzineuskara artikulu(aren?) beste hizkuntza bertsioek zuzentzen nago. Begirunez, —Hegibeltz (discusión) 22:16 20 jul 2008 (UTC)
Baladas vascas
Hola Arnaud, comprendo que te haya molestado que se haya evaluado un artículo que lleve menos tiempo propuesto que el tuyo, pero comprende que es también normal si vas a evaluar el decidirte por temas que te interesan y más importante, y como se detalla en los procedimientos, "Debes conocer bien el tema sobre lo que trata el artículo para asegurar su calidad". Roy desde luego conocía el tema, mira si no el historial del artículo. He comenzado a leer tu artículo, y creo que le hace falta una revisión de estilo y sintaxis. Algunas secciones, como la de características, son demasiado esquemáticas, te sugeriría que elimines la distribución por puntos y lo redactes en párrafos. La sección Diferencias entre la balada y el romance debería aparecer al principio del artículo. Voy a leerlo con más detenimiento, y de ver más cosas las añadiré en la propia discusión. Un saludo, Urumi (discusión) 10:14 21 jul 2008 (UTC)
- He leído ya un par de veces el artículo y no creo que esté aún preparado para ser artículo bueno. Hay algunos problemas de sintaxis y concordancia, algunos errores menores por corregir, etc. Todo esto se soluciona rápido, pero veo también un problema en la estructura del artículo, que puede llevar más tiempo. Por el momento voy a reprobarlo. Sobre la exposición por puntos, no pierdas de vista que lo que escribimos son artículos enciclopédicos, y por lo tanto deben escribirse en ese formato. Puede parecerte que de forma esquemática queda más claro, pero no siempre es así, es útil p ara estudiar, pero para entenderlo las narraciones son preferibles. Continúo en la discusión del artículo. A tu disposición, Urumi (discusión) 11:18 21 jul 2008 (UTC)
Traslado o fusión
Hola Arnaud. No sé a que artículo te refieres. ¿Al aquitano? Si es ese, ya sabes que creo que hay que mantenerlo. Habría que retocar la intro para dejarla más o menos como estaba antes, y añadir que, a partir del siglo I, los filólogaos vascos de la escuela de Michelena lo llaman también euskera arcaico, enlazando ahí los dos. Esa es mi opinión actual. En cuanto a añadir una sección de epigrafía, me parece muy bien. Un saludo --Fergon discusión 10:44 21 jul 2008 (UTC) PD. Dime lo que opinas de lo que he puesto en la discusión de Vasconización tardía. No soy partidario de borrar artículos que llevan años, aunque fuesen falsos. Mira Zipota