Hallelujah (kanto de Leonard Cohen)
Hallelujah, kiu signifas en la hebrea Hallelou «Redonas komplimenton» Yah, Yahweh «en Dio», estas kanto verkita de Leonard Cohen. Ĝi estis enskribita por la unua fojo sur lia albumo de 1984 titolita Various Positions. Ĝi estis la objekto de multnombraj reludversioj, ĉefe de Jeff Buckley en 1994.
Historio
[redakti | redakti fonton]Ĝi traktas sufiĉe ambiguajn temojn kaj kondukas al multnombraj debatoj rilate al la intencoj aŭ al la mesaĝoj kiujn Cohen volas komuniki. Tiu kanto enhavas temojn pri religio kaj sekso; de tiu maniero, ĝi traktas la dinamikon de rilato uzante metaforon[1].
Post la morto de Leonard Cohen la 7an de novembro 2016, lia versio de Hallelujah klasigis sin en pluraj klasigoj, ĉefe en Francio, kie li atingis - en postmorta titolo - sian unuan numeron unuan el sia kariero kaj klasigis sin en la "Billboard Hot 100" en Usono je la 59a loko kaj je la 12a loko de la ciferecaj vendoj sur la usona teritorio[2],[3],[4].
En la kulturo
[redakti | redakti fonton]Ĝi viciĝis inter la filmaj muzikoj de pluraj filmoj kaj de kelkaj televidaj elsendoj.
Reludversioj
[redakti | redakti fonton]Tiu kanto estis reprenita de multnombraj artistoj (estus, sen kalkuli la versiojn koncertajn, pli ol 120 reludversioj de Hallelujah). La plej konata el ili estas tiu de Jeff Buckley, aperinta en 1994 sur lia albumo Grace,[5]. Tamen, tio ne estas la versio de Leonard Cohen kiun Jeff Buckley reprenas, sed tiu de John Cale (aperinta en 1991 sur la kompilo 1a'm Your Fan[6]). John Cale estis atinginta la permeson de Cohen por modifi parton de la originala teksto, kaj estas tiu teksto modifita kiun Jeff Buckley kantis poste.
- Ĵomart kaj Nataŝa [7] ;
- Manno Montanna, dum la Monda Festivalo de Esperanto (MondaFest' 2020), la 20-an de junio 2020.[8]
Pliajn esperantajn versiojn surbaze de la traduko de Ĵomart Amzeev publikigis Kimera, Feri Floro kaj Susanna Kornicka. Tre liberan tradukon pubikigis Emanuele Rovere.
Notoj kaj referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ france Les mille et une vies de Hallelujah Arkivigite je 2013-11-05 per la retarkivo Wayback Machine.
- ↑ france http://www.chartsinfrance.net/actualite/news-103020.html ;
- ↑ france http://www.greenroom.fr/112116-premiere-le-hallelujah-de-leonard-cohen-fait-son-entree-dans-le-billboard-hot-100/ Arkivigite je 2020-03-18 per la retarkivo Wayback Machine ;
- ↑ france http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1001506/plus-de-30-ans-apres-sa-sortie-hallelujah-figure-enfin-au-palmares-billboard ;
- ↑ france Ĉi tiu versio estis uzata en multaj serioj, kiel ekz Doktoro House (epizodo 201 - Vivpuno).
- ↑ france Recenzo de la kompilo "I'm your Fan" Arkivigite je 2019-06-14 per la retarkivo Wayback Machine - Albert Labbouz, (neoficiala) retejo de Leonard Cohen.
- ↑ esperante Haleluja ĉe YouTube, interrete ekde la 8a de aŭgusto 2017 en la video-kanalo de Ĵomart (alirita la 18an de marto 2020).
- ↑ esperante, Hallelujah, https://www.youtube.com/watch?v=SCMdxEIu128&t=5977s
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Esperanta versio de Ĵomart kaj Nataŝa
- Esperanta versio de Manno Montanna
- Esperanta versio de Kimera (Hyera KIM)
- Esperanta versio de Feri Floro