101 Dalmatians II: Patch's London Adventure
101 dalmatoj II: La londona aventuro de Paĉo | |
---|---|
movbilda filmo | |
Originala titolo | 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure |
Produktadlando | Usono |
Originala lingvo | Angla |
Kina aperdato | 21-a de januaro 2003 |
Daŭro | 74 minutoj |
Ĝenro | komedia aventuro |
Reĝisoro(j) | Jim Kammerud • Brian Smith |
Produktisto(j) | Walt Disney Company |
Scenaro | Jim Kammerud |
Filmita en | Usono |
Loko de rakonto | Londono |
Muziko de | Richard Gibbs |
Ĉefrolantoj | Jim Cummings, Kathryn Beaumont, Baker Bloodworth, Corey Burton, Aria Curzon, Tony Fucile, Nikita Hopkins, Kasha Kropinski, Rob Paulsen, Clive Revill, Tara Strong, Clive Swift, Frank Welker, Jason Alexander, Maurice LaMarche, Samuel West, Jodi Benson, Susanne Blakeslee, Michael Lerner, Bobby Lockwood, Mary MacLeod, Jeff Bennett, Barry Bostwick, Martin Short, Kath Soucie kaj Tim Bentinck |
Produktinta firmao | Disneytoon Studios |
IMDb | |
101 Dalmatians II: Patch's London Adventure (prononco laŭ sistemo IFA [wʌn hˈʌndɹɪd ænd wʌn dælmˈe͡ɪʃənz tˈuː: pˈæt͡ʃɪz lˈʌndən ɐdvˈɛnt͡ʃɚ], anglalingve por 101 dalmatoj II: La londona aventuro de Paĉo) estas usona animacia filmo produktita de Walt Disney Television Animation kaj Walt Disney Animation Japan, kaj la daŭrigo de la animacia filmo de Disney de 1961 One Hundred and One Dalmatians. La filmo estis skribita kaj direktita de Jim Kammerud kaj Brian Smith, kaj publikigita de Walt Disney Home Entertainment la 21-a de januaro de 2003. La filmo havas la voĉojn de Bobby Lockwood, Barry Bostwick, Martin Short, Jason Alexander, Susanne Blakeslee, Kath Soucie, Jeff Bennett kaj Jim Cummings.
Intrigo
[redakti | redakti fonton]La aventuro de la malgranda Paĉo estas rakontita, ke li estas perdita en maro da makuloj, inter siaj fratoj, kvazaŭ li ne estus videbla. Sed estas io, kion li volas atingi: esti la unika hundo de sia speco, kiel Thunderbolt, lia televida heroo. Paĉo estas perdita kaj apartigita de sia familio, kio ebligas, ke li hazarde ekkonas Thunderbolt, sed farante tion, li ekkomprenas, ke ĉi-lasta ne estas vera heroo, sed aktoro. Tiam, liaj fratoj estas forrabitaj de Cruella de Vil kaj ŝia ekscentra aliancano, pentristo obsedita de makuloj, kiu malaprobas la ideon de Cruella fari arton el la felo de la hundidoj. Paĉo kaj Thunderbolt montras sian bravecon kaj savas la ceterajn 100 dalmatojn.
Ĉefrolantoj
[redakti | redakti fonton]en la origina, anglalingva versio:
- Bobby Lockwood: Patch
- Barry Bostwick: Thunderbolt
- Susanne Blakeslee: Cruella de Vil
- Jeff Bennett kaj Maurice LaMarche: Jasper kaj Horace Badun
- Jason Alexander: Lil' Lightning
- Martin Short: Lars
- Samuel West: Pongo
- Kath Soucie: Perdita
- Tim Bentinck: Roger Radcliffe
- Jodi Benson: Anita Radcliffe
- Mary MacLeod: Nanny
- Ben Tibber: Lucky
- Eli Russel Linnetz: Rolly
- Kasha Kropinski: Penny
- Kathryn Beaumont: Crystal
- Michael Lerner: produktisto
- Jim Cummings: Dirty Dawson
Kantoj de la filmo
[redakti | redakti fonton]- "Seeing Spots"
- "Dalmatian Plantation"
- "The Thunderbolt Adventure Hour"
- "Canine Crunchies"
- "Cruella de Vil"
- "Try Again" (kantataj de Will Young)
Titolo de la filmo tra la mondo
[redakti | redakti fonton]- Araba : 101 مرقش ٢: مغامرة بطش في لندن
- Angla : 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure
- Bulgara : 101 далматинци II: Приключението на Пач в Лондон (101 dalmatinci II: Priključenieto na Pač v London)
- Ĉeĥa : 101 dalmatinů II: Flíčkova londýnská dobrodružství
- Ĉina : 101忠狗續集:倫敦大冒險 (101 lojalaj hundoj daŭrigo: Aventuro en Londono)
- Dana : 101 Dalmatinere II - Kvik på eventyr I London
- Estona : 101 dalmaatslast 2: Pisikese seiklused Londonis
- Finna : 101 dalmatialaista 2: Pikku Kikero Lontoossa
- Franca : Les 101 Dalmatiens 2 : Sur la trace des héros (Francio) / Les 101 Dalmatiens 2 : L'aventure londonienne de Patch (Québec)
- Germana : 101 Dalmatiner Teil 2 – Auf kleinen Pfoten zum großen Star! ("101 dalmatoj parto 2 – Sur malgrandaj piedoj al granda stelulo")
- Hebrea : על כלבים וגנבים 2
- Hispana : 101 dálmatas 2 (Hispanio) / 101 dálmatas II: Una aventura en Londres (Sud-Ameriko)
- Hungara : 101 kiskutya 2. – Paca és Agyar
- Itala : La carica dei 101 II - Macchia, un eroe a Londra (La akuzo de la 101 II - Macchia, heroo en Londono)
- Japana : 101匹わんちゃんII パッチのはじめての冒険
- Kartvela : 101 დალმატინელი II: ლაქის ლონდონური მოგზაურობა
- Kroata : 101 dalmatinac 2: Pecova avantura u Londonu
- Korea : 101마리 강아지 2: 패치의 런던 대모험
- Nederlanda : 101 Dalmatiërs II: Het avontuur van Vlek in Londen
- Norvega : 101 Dalmatinere II: Flekkens Londoneventyr
- Pola : 101 dalmatyńczyków II. Londyńska przygoda
- Portugala : Os 101 Dálmatas II - A Aventura de Patch em Londres (Portugalo) / 101 Dálmatas II - A Aventura de Patch em Londres (Brezilo)
- Rumana : 101 dalmațieni 2: Aventura lui Patch la Londra
- Rusa : 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне (101 dalmatinec 2: Priključenija Patča v Londone)
- Sveda : De 101 dalmatinerna II - Tuffs äventyr i London
- Turka: 101 Dalmaçyalı II: Patch'in Londra Macerası