sacraal
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin sacrālis or German sakral, itself from Latin.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sacraal (comparative sacraaler, superlative sacraalst)
- holy, sacred [from late 19th c.]
- consecrated, cultic, ritual, ritualistic [from early 20th c.]
- (anatomy) sacral, pertaining to the sacrum [from mid 20th c.]
Declension
[edit]Declension of sacraal | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | sacraal | |||
inflected | sacraale | |||
comparative | sacraaler | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | sacraal | sacraaler | het sacraalst het sacraalste | |
indefinite | m./f. sing. | sacraale | sacraalere | sacraalste |
n. sing. | sacraal | sacraaler | sacraalste | |
plural | sacraale | sacraalere | sacraalste | |
definite | sacraale | sacraalere | sacraalste | |
partitive | sacraals | sacraalers | — |
Descendants
[edit]- → Indonesian: sakral
References
[edit]- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press