rotura
Jump to navigation
Jump to search
See also: roturá
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese routura, from Latin ruptūra. Doublet of the borrowed form ruptura.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]rotura f (plural roturas)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin ruptūra. Doublet of ruptura, a borrowing.
Noun
[edit]rotura f (plural roturas)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rotura
- inflection of roturar:
Further reading
[edit]- “rotura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Latin ruptūra. Compare Italian rottura.
Noun
[edit]rotura f (plural roture)
Related terms
[edit]Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/3 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns