rega
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Gaulish *rica (“furrow”), from Proto-Celtic *ɸrikā. Cognate with French raie.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rega f (plural regues)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rega
- inflection of regar:
Further reading
[edit]- “rega” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Verb
[edit]rega
- inflection of regar:
Iban
[edit]Etymology
[edit]From Malay harga, from Sanskrit अर्घ (argha). Cognate of Javanese ꦉꦒ (rega, “price”).
Noun
[edit]rega
Javanese
[edit]Romanization
[edit]rega
- Romanization of ꦉꦒ
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]Hinde (1904) records kurega as an equivalent of English refuse in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba gulea as its equivalent.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rega (infinitive kũrega)
- to refuse
Derived terms
[edit](Proverbs)
See also
[edit]References
[edit]- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 50–51. Cambridge: Cambridge University Press.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 362. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Anagrams
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit अर्घ (argha). Doublet of harga.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rega (Jawi spelling رݢ, plural rega-rega, informal 1st possessive regaku, 2nd possessive regamu, 3rd possessive reganya)
References
[edit]- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, page 77
- Pijnappel, Jan (1875) “رݢا rĕga”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 8
- Wilkinson, Richard James (1901) “رݢ rĕga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 334
- Wilkinson, Richard James (1932) “rĕga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 324
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rega
·rega
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
rega also rrega after a proclitic ending in a vowel |
rega pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: re‧ga
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rega f (plural regas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rega
- inflection of regar:
Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *räkä.
Noun
[edit]rega
Inflection
[edit]Inflection of rega (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rega | ||
genitive sing. | regan | ||
partitive sing. | regad | ||
partitive plur. | regoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rega | regad | |
accusative | regan | regad | |
genitive | regan | regoiden | |
partitive | regad | regoid | |
essive-instructive | regan | regoin | |
translative | regaks | regoikš | |
inessive | regas | regoiš | |
elative | regaspäi | regoišpäi | |
illative | regaha | regoihe | |
adessive | regal | regoil | |
ablative | regalpäi | regoilpäi | |
allative | regale | regoile | |
abessive | regata | regoita | |
comitative | reganke | regoidenke | |
prolative | regadme | regoidme | |
approximative I | reganno | regoidenno | |
approximative II | regannoks | regoidennoks | |
egressive | regannopäi | regoidennopäi | |
terminative I | regahasai | regoihesai | |
terminative II | regalesai | regoilesai | |
terminative III | regassai | — | |
additive I | regahapäi | regoihepäi | |
additive II | regalepäi | regoilepäi |
References
[edit]- Catalan terms derived from Celtic languages
- Catalan terms borrowed from Gaulish
- Catalan terms derived from Gaulish
- Catalan terms derived from Proto-Celtic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡa
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay dialectal terms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals