puak
Jump to navigation
Jump to search
Balinese
[edit]Romanization
[edit]puak
- Romanization of ᬧᬸᬯᬓ᭄
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]- from Thai พวก (pûuak, “group, party”).
- from Chinese Hokkien 般 (poaⁿ, “class”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]puak (first-person possessive puakku, second-person possessive puakmu, third-person possessive puaknya)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “puak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Thai พวก (pûuak, “group, party”).
Noun
[edit]puak (Jawi spelling ڤواق, plural puak-puak, informal 1st possessive puakku, 2nd possessive puakmu, 3rd possessive puaknya)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “puak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Thai
- Indonesian terms derived from Chinese
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Malay terms derived from Thai
- Malay lemmas
- Malay nouns