muerto
Asturian
[edit]Adjective
[edit]muerto
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish muerto (“dead”), from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus, from Proto-Indo-European *mr̥twós, *mr̥tós. Cognate with Bengali মৃত (mrito) / মৃত্যু (mrittu), Hindi मृत (mŕt) / मृत्यु (mŕtyu).
Adjective
[edit]muerto (Latin spelling, Hebrew spelling מואירטו)[1]
- dead (passed away)
- 2002, Aki Yerushalayim[1], numbers 68-72, page 59:
- […] i no digas: fulano es fermozo i yo no, ke bien saves ke deske el ombre es muerto, ke no se kuenta salvo por animalia muerta.
- And don't say: so and so is handsome and I'm not; you know well that since the man is dead that he doesn't count except as a dead animal.
Noun
[edit]muerto m (Latin spelling, Hebrew spelling מואירטו)[1]
- deceased (one of the dead)
- (Can we date this quote?), Sa'adi Besalel a-Levi, chapter 42, in Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein, editors, A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[2], Stanford University Press, published 2012, →ISBN, page 290:
- Los fraguadores les vino kolay de tomar todas las pyedras de ensima los muertos, syendo estas kevuroth eran de los primeros djidyos ke vinyeron de la Espanya.
- It came easy for the builders to take all the dead's tombstones, being that these graves belonged to the first Jews who came from Spain.
Related terms
[edit]References
[edit]Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus, from Proto-Indo-European *mr̥twós, *mr̥tós. Cognate with Old French mort and Old Galician-Portuguese morto.
Adjective
[edit]muerto
- dead (passed away)
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 76va:
- este iudas. machabeuus en bio grant ofrenda altenplum domjnj por alma desu ermano & de los otros sus parientes que eran muerto en la batala.
- This Judas Maccabeus sent a great offering to the Lord's temple: the alms of his brother and other relatives who died in battle.
Descendants
[edit]References
[edit]- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “muerto”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 352
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish muerto (“dead”), from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus, from Proto-Indo-European *mr̥twós, *mr̥tós. Cognate with Bengali মৃত (mrito) / মৃত্যু (mrittu), Hindi मृत (mŕt) / मृत्यु (mŕtyu).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]muerto (feminine muerta, masculine plural muertos, feminine plural muertas)
Derived terms
[edit]- a rey muerto, rey puesto
- corredor de la muerte
- cuerpo muerto
- Día de los Muertos
- hacer perro muerto
- hombre muerto
- lecho de muerte
- lengua muerta
- mosca muerta
- mosquita muerta
- muertísimo
- muerto de hambre
- muerto el perro, se acabó la rabia
- naturaleza muerta
- ni muerto
- ni qué niño muerto
- obra muerta
- parto muerto
- peso muerto
- punto muerto
- tiempo muerto
- tocar a muerto
Noun
[edit]muerto m (plural muertos)
- a dead person, deceased
- (bridge) dummy
- (nautical) mooring block
- Synonym: cuerpo muerto
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Participle
[edit]muerto (feminine muerta, masculine plural muertos, feminine plural muertas)
- past participle of morir
Further reading
[edit]- “muerto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Vulgar Latin
- Ladino terms derived from Vulgar Latin
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms inherited from Proto-Indo-European
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Ladino terms with quotations
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Old Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adjectives
- Old Spanish terms with quotations
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾto
- Rhymes:Spanish/eɾto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Bridge
- es:Nautical
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
- es:Death