gwisgo
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh gwiscaw. By surface analysis, gwisg + -o.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈɡwɪsɡɔ/, [ˈɡwɪskɔ]
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈɡwɪsɡɔ/, [ˈɡwɪskɔ]
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɡwɪʃɡɔ/, [ˈɡwɪʃkɔ]
Verb
[edit]gwisgo (first-person singular present gwisgaf)
- to get dressed
- to dress, to clothe
- to wear, to don
- Mae hi'n gwisgo côt law.
- She is wearing a raincoat.
Conjugation
[edit]Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | gwisgaf | gwisgi | gwisg, gwisga | gwisgwn | gwisgwch | gwisgant | gwisgir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
gwisgwn | gwisgit | gwisgai | gwisgem | gwisgech | gwisgent | gwisgid | |
preterite | gwisgais | gwisgaist | gwisgodd | gwisgasom | gwisgasoch | gwisgasant | gwisgwyd | |
pluperfect | gwisgaswn | gwisgasit | gwisgasai | gwisgasem | gwisgasech | gwisgasent | gwisgasid, gwisgesid | |
present subjunctive | gwisgwyf | gwisgych | gwisgo | gwisgom | gwisgoch | gwisgont | gwisger | |
imperative | — | gwisg, gwisga | gwisged | gwisgwn | gwisgwch | gwisgent | gwisger | |
verbal noun | gwisgo | |||||||
verbal adjectives | gwisgedig gwisgadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | gwisga i, gwisgaf i | gwisgi di | gwisgith o/e/hi, gwisgiff e/hi | gwisgwn ni | gwisgwch chi | gwisgan nhw |
conditional | gwisgwn i, gwisgswn i | gwisget ti, gwisgset ti | gwisgai fo/fe/hi, gwisgsai fo/fe/hi | gwisgen ni, gwisgsen ni | gwisgech chi, gwisgsech chi | gwisgen nhw, gwisgsen nhw |
preterite | gwisgais i, gwisges i | gwisgaist ti, gwisgest ti | gwisgodd o/e/hi | gwisgon ni | gwisgoch chi | gwisgon nhw |
imperative | — | gwisga | — | — | gwisgwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]- gwisgiad (“clothing”)
- ystafell wisgo (“changing room”)
- trawswisgo (“transvestism”)