gråd
Jump to navigation
Jump to search
Bavarian
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle High German gerat, from Old High German girat, equivalent to g- + the root of Råd (“wheel”). Cognate with German gerade.
Adjective
[edit]gråd
- (of a number) even
- Viere is a gråde Zoi. ― Four is an even number.
Adverb
[edit]gråd
- now, at the moment
- I bin gråd in da Kuchl. ― I'm in the kitchen right now.
- just, a short while ago
- I woa gråd in da Kuchl. ― I was just in the kitchen.
- just, only, not more than
- I håb gråd amoi fünf Euro. ― I only have five euro.
- exactly
- Gråd des is as Problem. ― That is exactly the problem.
- expresses the continuous aspect
- I schau ma des gråd å. ― I am watching that.
Etymology 2
[edit]From Middle High German gerat, gerade, from Old High German gihradi. Cognate with German gerade.
Adjective
[edit]gråd
- straight
- a gråde Stråßn ― a straight street [i.e., one without any turns]
Derived terms
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse grátr, from Proto-Germanic *grētaz. Cognate with Norwegian gråt, Swedish gråt, and Gothic 𐌲𐍂𐌴𐍄𐍃 (grēts). Derived from the verb Proto-Germanic *grētaną (“to weep”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gråd c (singular definite gråden, not used in plural form)
Categories:
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian lemmas
- Bavarian adjectives
- Bavarian terms with usage examples
- Bavarian adverbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with usage examples