escarapela
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1808. Possibly from Spanish escarapela, perhaps from Portuguese escarpelar.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]escarapela m (plural escarapelas)
- cockade; insignia
- 1808, anonymous author, Un labrador que foi sarxento:
- Salirán cando volvades,
Para traervos en trunfo
Con gaitas e con ferreñas,
Todal as Mozas de rumbo.
Veredes como se botan
Todal as Vellas de bruzos
Para darvos moitos bicos
Por pés, por pernas, e muslos.
Cada Escarapela vosa
Dirán que val un escudo
E para gardal a casa
Tanto coma un bon trabuco.- They'll come out on your return [from the war with the French]
to bring you in triumph
with bagpipes and jingles,
all the girls along the way.
You'll see how
all the old ladies lie face down
To give many kisses
on your feet, legs and thighs.
Each one of your cockades
worths a shield/escudo, they'll say,
and for guarding the house,
as much as a blunderbuss
- They'll come out on your return [from the war with the French]
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escarapela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escarapela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escarapela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “escarapela”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from escarapelar.
Noun
[edit]escarapela f (plural escarapelas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]escarapela
- inflection of escarapelar:
Further reading
[edit]- “escarapela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician terms derived from Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Spanish 5-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ela
- Rhymes:Spanish/ela/5 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms