darma
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese derramar in the meaning of "to pour".
Verb
[edit]darma
- to offer
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dar̃mā̀ f (possessed form dar̃màr̃)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay darma, from Classical Malay darma, from Sanskrit धर्म (dharma), from Proto-Indo-Aryan *dʰármas, from Proto-Indo-Iranian *dʰármas, from Proto-Indo-European *dʰér-mos, from *dʰer- (“to hold, support”). Doublet of derma and firma.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]darma (plural darma-darma, first-person possessive darmaku, second-person possessive darmamu, third-person possessive darmanya)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “darma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit धर्म (dhárma, “that which upholds or supports”).
Noun
[edit]darma m (genitive singular darma)
Declension
[edit]
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Javanese
[edit]Romanization
[edit]darma
- Romanization of ꦢꦂꦩ
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit धर्म (dhárma, “that which upholds or supports”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: dar‧ma
Noun
[edit]darma m (plural darmas)
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit धर्म (dhárma, “that which upholds or supports”).
Noun
[edit]darma m (uncountable)
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Metals
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms borrowed from Sanskrit
- Irish terms derived from Sanskrit
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Hinduism
- ga:Buddhism
- Irish fourth-declension nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Portuguese terms borrowed from Sanskrit
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Hinduism
- pt:Buddhism
- Spanish terms borrowed from Sanskrit
- Spanish terms derived from Sanskrit
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Hinduism
- es:Buddhism