crosta
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin crusta (“bark, crust, shell”) (compare Occitan crosta, French croûte, Spanish costra), from Proto-Indo-European *krustós (“hardened”), from *krews- (“to form a crust, begin to freeze”). The /ɔ/ is unexpected and perhaps due to influence from other words with similar meanings.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crosta f (plural crostes)
- crust (any hard surface layer; surface layer of most breads and pastries)
- (geology) crust (outermost solid layer of a planet)
- Synonym: escorça
- rind (hard surface layer of a cheese)
- scab (crust over a wound made from clotted blood)
Derived terms
[edit]- crosta làctia (“cradle cap”)
- crostera (“scab”)
- crostó (“heel [of bread]”)
- crostós (“crusty”)
- encrostar (“to encrust”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “crosta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “crosta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “crosta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Participle
[edit]crosta
- past participle of cros
Adjective
[edit]crosta
- fractious
- troublesome, difficult
- mischievous, contrary (of child)
- forbidden
- Synonyms: coiscthe, faoi chosc, toirmiscthe
Derived terms
[edit]Noun
[edit]crosta m sg
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
[edit]crosta (plus genitive, triggers no mutation)
Adverb
[edit]crosta
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
crosta | chrosta | gcrosta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “crosta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “crosta”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “crosta”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈkrɔ.sta/, (dialectal) /ˈkro.sta/
- Rhymes: -ɔsta, (dialectal) -osta
- Hyphenation: crò‧sta, (dialectal) cró‧sta
Etymology 1
[edit]From Latin crusta, from Proto-Indo-European *krustós (“hardened”), from *krews- (“to form a crust, begin to freeze”).
Noun
[edit]crosta f (plural croste)
Derived terms
[edit]- crosta lattea (“cradle cap”)
- crosta terrestre (“Earth's crust”)
- crostare
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]crosta
- inflection of crostare:
Further reading
[edit]- crosta in Collins Italian-English Dictionary
- crosta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- crosta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- crosta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- crosta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- crosta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Lombard
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crosta f
Further reading
[edit]- crosta on the Lombard Wikipedia.Wikipedia lmo
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan [Term?], from Latin crusta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crosta f (plural crostas)
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Latin crusta, from Proto-Indo-European *krustós (“hardened”), from *krews- (“to form a crust, begin to freeze”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: cro‧ta
Noun
[edit]crosta f (plural crostas)
- crust (any solid, hard surface layer; outer layer of bread and pastry)
- (geology) crust (outermost layer of a planet)
- scab (incrustation over a wound)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “crosta”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “crosta”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “crosta” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “crosta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “crosta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “crosta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]crosta
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
crosta | chrosta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Geology
- ca:Foods
- ca:Pathology
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish past participles
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish noun forms
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the genitive
- Irish adverbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔsta
- Rhymes:Italian/ɔsta/2 syllables
- Rhymes:Italian/osta
- Rhymes:Italian/osta/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Geology
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives