bastinado
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]- bastinade
- bastonade
Etymology
[edit]From Spanish bastonada (compare French bastonnade), from baston (“a stick or staff”).
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɑːdəʊ
Noun
[edit]bastinado (plural bastinadoes)
- A blow with a cudgel or stick.
- c. 1607–1621 (date written), [Francis Beaumont; John Fletcher; Philip Massinger], The Tragedy of Thierry King of France, and His Brother Theodoret. […], London: […] [Nicholas Okes] for Thomas Walkley, […], published 1621, →OCLC, Act II, scene i, signature E, recto:
- [H]e is Sir / The moſt vnutterable covvard, that ere nature / Bleſt vvith hard ſhoulders, vvhich vvere only giuen him, / To the ruine of baſtinados.
- Beating the bare soles of the feet with a stick as a form of corporal punishment used primarily within prisons in various countries. The receiving person is required to be barefoot.
Verb
[edit]bastinado (third-person singular simple present bastinadoes, present participle bastinadoing, simple past and past participle bastinadoed)
- (transitive) To punish a person by beating the bare soles of the feet, using a stick or truncheon.
References
[edit]- “bastinado”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.