ناموس
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Classical Syriac ܢܳܡܘܿܣܳܐ (nāmōsā), from Ancient Greek νόμος (nómos). Already in Pre-Islamic times the meaning of this foreign word got debauched and hence apart from the application for “godly law”, from which the word originates, it has meant human law, virtue, respect, doctrines, even natural laws. And the application to a certain person derives from the role of Gabriel entrusted in transmitting the revelations of the God of the Gesetzesreligion. This in turn has been misunderstood again as meaning “angel”, hence also the nisba meaning نَامُوسِيّ (nāmūsiyy, “angelic”). But more vulgarly this relates to all meanings of the three consonants in relation to something being “hidden”; hence also the meaning “cunning”, that is the property of somebody who hides his plans well. In particular the sense of a nematocerous insect – originally African Arabic – comes hence since these insects are active at night and alight in marsh bushes by day, as well as the name of the polecat نِمْس (nims), since these beasts are active at night and alight in burrows, alcoves, wall niches, boles by day. And the name of a cromlech is related to the belief that such stone structures hide mysteries that could only be unveiled by a مَغْرَبِيّ (maḡrabiyy).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]نَامُوس • (nāmūs) m (plural نَوَامِيس (nawāmīs))
- namus, mos sive fas – one of the notoriously hard to define terms like morals or conscience
- confidant, who is trusted in keeping a thing
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 60:66:
- هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلَى مُوسَى
- haḏā an-nāmūsu allaḏī ʔanzala llāhu ʕalā mūsā
- This is the confidant whom God has sent down to Moses.
- latibulum, where a hunter or hunting animal retreats to prey later
- cromlech, a stone circle, a lithic burial structure in the Sinai connected to various superstitions (also known as namus in English archaeological writing)
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَامُوس nāmūs |
النَّامُوس an-nāmūs |
نَامُوس nāmūs |
Nominative | نَامُوسٌ nāmūsun |
النَّامُوسُ an-nāmūsu |
نَامُوسُ nāmūsu |
Accusative | نَامُوسًا nāmūsan |
النَّامُوسَ an-nāmūsa |
نَامُوسَ nāmūsa |
Genitive | نَامُوسٍ nāmūsin |
النَّامُوسِ an-nāmūsi |
نَامُوسِ nāmūsi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَامُوسَيْن nāmūsayn |
النَّامُوسَيْن an-nāmūsayn |
نَامُوسَيْ nāmūsay |
Nominative | نَامُوسَانِ nāmūsāni |
النَّامُوسَانِ an-nāmūsāni |
نَامُوسَا nāmūsā |
Accusative | نَامُوسَيْنِ nāmūsayni |
النَّامُوسَيْنِ an-nāmūsayni |
نَامُوسَيْ nāmūsay |
Genitive | نَامُوسَيْنِ nāmūsayni |
النَّامُوسَيْنِ an-nāmūsayni |
نَامُوسَيْ nāmūsay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَوَامِيس nawāmīs |
النَّوَامِيس an-nawāmīs |
نَوَامِيس nawāmīs |
Nominative | نَوَامِيسُ nawāmīsu |
النَّوَامِيسُ an-nawāmīsu |
نَوَامِيسُ nawāmīsu |
Accusative | نَوَامِيسَ nawāmīsa |
النَّوَامِيسَ an-nawāmīsa |
نَوَامِيسَ nawāmīsa |
Genitive | نَوَامِيسَ nawāmīsa |
النَّوَامِيسِ an-nawāmīsi |
نَوَامِيسِ nawāmīsi |
Derived terms
[edit]- أَنْمَس (ʔanmas, “turbid, dim”)
- تَنَمَّسَ (tanammasa, “to be hidden, to be concealed”)
- تَنَمَّسَ (tanammasa, “to make it law for oneself”)
- رَامُوس (rāmūs, “grave soil”)
- رَمْس (rams, “grave soil”)
- نَامَسَ (nāmasa, “to communicate a secret to”)
- نَامُوسِيّ (nāmūsiyy, “related to nāmūs”)
- نَمَسَ (namasa, “to keep in secret”)
- نَمَّسَ (nammasa, “to deceive, to make a jiggery-pokery”)
- نِمْس (nims, “polecat”)
Descendants
[edit]Noun
[edit]نَامُوس • (nāmūs) m (collective, singulative نَامُوسَة f (nāmūsa), plural نَامُوسَات (nāmūsāt))
- any Nematocera insect: crane flies, gnats, mosquitoes
Declension
[edit]Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَامُوس nāmūs |
النَّامُوس an-nāmūs |
نَامُوس nāmūs |
Nominative | نَامُوسٌ nāmūsun |
النَّامُوسُ an-nāmūsu |
نَامُوسُ nāmūsu |
Accusative | نَامُوسًا nāmūsan |
النَّامُوسَ an-nāmūsa |
نَامُوسَ nāmūsa |
Genitive | نَامُوسٍ nāmūsin |
النَّامُوسِ an-nāmūsi |
نَامُوسِ nāmūsi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَامُوسَة nāmūsa |
النَّامُوسَة an-nāmūsa |
نَامُوسَة nāmūsat |
Nominative | نَامُوسَةٌ nāmūsatun |
النَّامُوسَةُ an-nāmūsatu |
نَامُوسَةُ nāmūsatu |
Accusative | نَامُوسَةً nāmūsatan |
النَّامُوسَةَ an-nāmūsata |
نَامُوسَةَ nāmūsata |
Genitive | نَامُوسَةٍ nāmūsatin |
النَّامُوسَةِ an-nāmūsati |
نَامُوسَةِ nāmūsati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَامُوسَتَيْن nāmūsatayn |
النَّامُوسَتَيْن an-nāmūsatayn |
نَامُوسَتَيْ nāmūsatay |
Nominative | نَامُوسَتَانِ nāmūsatāni |
النَّامُوسَتَانِ an-nāmūsatāni |
نَامُوسَتَا nāmūsatā |
Accusative | نَامُوسَتَيْنِ nāmūsatayni |
النَّامُوسَتَيْنِ an-nāmūsatayni |
نَامُوسَتَيْ nāmūsatay |
Genitive | نَامُوسَتَيْنِ nāmūsatayni |
النَّامُوسَتَيْنِ an-nāmūsatayni |
نَامُوسَتَيْ nāmūsatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَامُوسَات nāmūsāt |
النَّامُوسَات an-nāmūsāt |
نَامُوسَات nāmūsāt |
Nominative | نَامُوسَاتٌ nāmūsātun |
النَّامُوسَاتُ an-nāmūsātu |
نَامُوسَاتُ nāmūsātu |
Accusative | نَامُوسَاتٍ nāmūsātin |
النَّامُوسَاتِ an-nāmūsāti |
نَامُوسَاتِ nāmūsāti |
Genitive | نَامُوسَاتٍ nāmūsātin |
النَّامُوسَاتِ an-nāmūsāti |
نَامُوسَاتِ nāmūsāti |
Plural of variety | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَامُوسَات nāmūsāt |
النَّامُوسَات an-nāmūsāt |
نَامُوسَات nāmūsāt |
Nominative | نَامُوسَاتٌ nāmūsātun |
النَّامُوسَاتُ an-nāmūsātu |
نَامُوسَاتُ nāmūsātu |
Accusative | نَامُوسَاتٍ nāmūsātin |
النَّامُوسَاتِ an-nāmūsāti |
نَامُوسَاتِ nāmūsāti |
Genitive | نَامُوسَاتٍ nāmūsātin |
النَّامُوسَاتِ an-nāmūsāti |
نَامُوسَاتِ nāmūsāti |
Derived terms
[edit]- نَامُوسِيّة (nāmūsiyya, “protective net against nematocerous insects”)
Adjective
[edit]Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | نَامُوس nāmūs |
النَّامُوس an-nāmūs |
نَامُوسَة nāmūsa |
النَّامُوسَة an-nāmūsa |
Nominative | نَامُوسٌ nāmūsun |
النَّامُوسُ an-nāmūsu |
نَامُوسَةٌ nāmūsatun |
النَّامُوسَةُ an-nāmūsatu |
Accusative | نَامُوسًا nāmūsan |
النَّامُوسَ an-nāmūsa |
نَامُوسَةً nāmūsatan |
النَّامُوسَةَ an-nāmūsata |
Genitive | نَامُوسٍ nāmūsin |
النَّامُوسِ an-nāmūsi |
نَامُوسَةٍ nāmūsatin |
النَّامُوسَةِ an-nāmūsati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | نَامُوسَيْن nāmūsayn |
النَّامُوسَيْن an-nāmūsayn |
نَامُوسَتَيْن nāmūsatayn |
النَّامُوسَتَيْن an-nāmūsatayn |
Nominative | نَامُوسَانِ nāmūsāni |
النَّامُوسَانِ an-nāmūsāni |
نَامُوسَتَانِ nāmūsatāni |
النَّامُوسَتَانِ an-nāmūsatāni |
Accusative | نَامُوسَيْنِ nāmūsayni |
النَّامُوسَيْنِ an-nāmūsayni |
نَامُوسَتَيْنِ nāmūsatayni |
النَّامُوسَتَيْنِ an-nāmūsatayni |
Genitive | نَامُوسَيْنِ nāmūsayni |
النَّامُوسَيْنِ an-nāmūsayni |
نَامُوسَتَيْنِ nāmūsatayni |
النَّامُوسَتَيْنِ an-nāmūsatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural diptote | basic broken plural diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | نَوَامِيس nawāmīs |
النَّوَامِيس an-nawāmīs |
نَوَامِيس nawāmīs |
النَّوَامِيس an-nawāmīs |
Nominative | نَوَامِيسُ nawāmīsu |
النَّوَامِيسُ an-nawāmīsu |
نَوَامِيسُ nawāmīsu |
النَّوَامِيسُ an-nawāmīsu |
Accusative | نَوَامِيسَ nawāmīsa |
النَّوَامِيسَ an-nawāmīsa |
نَوَامِيسَ nawāmīsa |
النَّوَامِيسَ an-nawāmīsa |
Genitive | نَوَامِيسَ nawāmīsa |
النَّوَامِيسِ an-nawāmīsi |
نَوَامِيسَ nawāmīsa |
النَّوَامِيسِ an-nawāmīsi |
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ناموس”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 725–726
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 278
- Freytag, Georg (1837) “ناموس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 227
- Freytag, Georg (1837) “ناموس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 338
- Lagarde, Paul de (1887) Mittheilungen (in German), volume 2, Göttingen: Dieterichsche Sortimentsbuchhandlung, page 358
- Nöldeke, Theodor (1858) “Hatte Muḥammad christliche Lehrer?”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 12, pages 701–702
- Sprenger, Aloys (1859) “Über den Ursprung und die Bedetung des arabischen Wortes Nâmûs”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 13, archived from the original on 3 August 2019, pages 690–701
- Viré, François (1993) “NĀMŪS”, in The Encyclopedia of Islam, volume 7, Leiden: E. J. Brill, →ISBN, pages 953–956
- Vollers, Karl (1893) “Vier Lehnwörter im Arabischen”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[5] (in German), volume 8, pages 102–104
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ناموس”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[6] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1317
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ناموس • (nāmūs) m (collective, singulative ناموسة f (nāmūsa), paucal ناموسات (nāmūsāt))
- mosquitoes
- Synonym: شنيولة (šnīwla)
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic نَامُوس (nāmūs), from Ancient Greek νόμος (nómos).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [nɑː.ˈmuːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [nɒː.múːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [nɔ.mús]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | nāmūs |
Dari reading? | nāmūs |
Iranian reading? | nâmus |
Tajik reading? | nomus |
Noun
[edit]Dari | ناموس |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | номус |
ناموس • (nâmus)
- namus: notion of honor, moral reputation, and female chastity
- (by extension) female family member (from a male perspective)
Derived terms
[edit]South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ن م س |
1 term |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ناموس • (nāmūs) m (collective, singulative ناموسة f (nāmūse))
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic collective nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic adjectives
- Arabic obsolete terms
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic diptote broken plural
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic collective nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- ary:Mosquitoes
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from Ancient Greek
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ن م س
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic collective nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Animals
- ajp:Insects