повесить
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]пове́сить • (povésitʹ) pf (imperfective ве́шать)
- to hang, to hang up
- to hang (execute)
- 1862, Алексей Константинович Толстой [Aleksey Konstantinovich Tolstoy], “Глава 1. Опричники”, in Князь Серебряный:
- — Я тебе́ не слуга́, разбо́йник, — отвеча́л чё́рный, не пока́зывая боя́зни, — а тебя́ пове́сят, что́бы не смел тро́гать ца́рских люде́й!
- — Ja tebé ne slugá, razbójnik, — otvečál čórnyj, ne pokázyvaja bojázni, — a tebjá povésjat, štóby ne smel trógatʹ cárskix ljudéj!
- "I'm not your servant, you wretch," answered the black one without showing fear, "and they'll hang you so you don't dare to touch royal people!"
Conjugation
[edit]Conjugation of пове́сить (class 4a perfective transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | пове́сить povésitʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | пове́сивший povésivšij |
passive | — | пове́шенный povéšennyj |
adverbial | — | пове́сив povésiv, пове́сивши povésivši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | пове́шу povéšu |
2nd singular (ты) | — | пове́сишь povésišʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | пове́сит povésit |
1st plural (мы) | — | пове́сим povésim |
2nd plural (вы) | — | пове́сите povésite |
3rd plural (они́) | — | пове́сят povésjat |
imperative | singular | plural |
пове́сь povésʹ |
пове́сьте povésʹte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | пове́сил povésil |
пове́сили povésili |
feminine (я/ты/она́) | пове́сила povésila | |
neuter (оно́) | пове́сило povésilo |
Derived terms
[edit]- ве́шаться impf (véšatʹsja), пове́ситься pf (povésitʹsja)