Jump to content

διαμένω

From Wiktionary, the free dictionary

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From δῐᾰ- (dĭă-, across, through) + μένω (ménō, I stay, I remain). Related to and synonymous with Latin permaneō.

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

δῐᾰμένω (dĭăménō)

  1. to stay or remain through (time or circumstance), to remain for an indefinitely long time, to remain perpetually, to last continually, to abide continuously
  2. to stay to the end, hold out; to live on, perdure, persevere, persist
  3. (figuratively, by implication): to survive, outlive

Inflection

[edit]

Synonyms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Greek: διαμένω (diaméno) (learned)

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Ancient Greek διαμένω (diaménō) with semantic loan from French résider.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ði̯aˈme.no/, /ðʝaˈme.no/
  • Hyphenation: δι‧α‧μέ‧νω

Verb

[edit]

διαμένω (diaméno) (past διέμεινα)

  1. (intransitive, formal) to reside (to dwell, to have one's abode)
    Synonyms: κατοικώ (katoikó), μένω (méno)

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

[edit]

References

[edit]
  1. ^ διαμένω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language