βραχύς
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Hellenic *brəkʰús, from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”).
Cognates include Sanskrit मुहुर् (múhur), मुहु (múhu), Avestan 𐬩𐬆𐬭𐬆𐬰𐬎⸱𐬘𐬍𐬙𐬌 (m̨ərəzu.jīti, “short-lived”), Latin brevis, Old English miriġe (English merry), and Albanian murriz.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /bra.kʰýs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /braˈkʰys/
- (4th CE Koine) IPA(key): /βraˈçys/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /vraˈçys/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /vraˈçis/
Adjective
[edit]βρᾰχῠ́ς • (brăkhŭ́s) m (feminine βρᾰχεῖᾰ, neuter βρᾰχῠ́); first/third declension
- (of time) short, brief
- (of distance, height) short, small, little
- few
- (of importance) humble, insignificant
- (grammar, of vowels) short
Declension
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | βρᾰχῠ́ς brăkhŭ́s |
βρᾰχεῖᾰ brăkheîă |
βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχείᾱ brăkheíā |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχεῖς brăkheîs |
βρᾰχεῖαι brăkheîai |
βρᾰχέᾰ brăkhéă | |||||
Genitive | βρᾰχέος brăkhéos |
βρᾰχείᾱς brăkheíās |
βρᾰχέος brăkhéos |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχείαιν brăkheíain |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχέων brăkhéōn |
βρᾰχειῶν brăkheiôn |
βρᾰχέων brăkhéōn | |||||
Dative | βρᾰχεῖ brăkheî |
βρᾰχείᾳ brăkheíāi |
βρᾰχεῖ brăkheî |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχείαιν brăkheíain |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brăkhésĭ(n) |
βρᾰχείαις brăkheíais |
βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brăkhésĭ(n) | |||||
Accusative | βρᾰχῠ́ν brăkhŭ́n |
βρᾰχεῖᾰν brăkheîăn |
βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχείᾱ brăkheíā |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχεῖς brăkheîs |
βρᾰχείᾱς brăkheíās |
βρᾰχέᾰ brăkhéă | |||||
Vocative | βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχεῖᾰ brăkheîă |
βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχείᾱ brăkheíā |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχεῖς brăkheîs |
βρᾰχεῖαι brăkheîai |
βρᾰχέᾰ brăkhéă | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
βρᾰχέως brăkhéōs |
βρᾰχῠ́τερος / βραχῑ́ων brăkhŭ́teros / brakhī́ōn |
βρᾰχῠ́τᾰτος / βρᾰ́χιστος brăkhŭ́tătos / brắkhistos | ||||||||||||
Notes: |
|
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | βρᾰχῠ́ς brăkhŭ́s |
βρᾰχέᾰ brăkhéă |
βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχέᾱ brăkhéā |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχεῖς brăkheîs |
βρᾰχέαι brăkhéai |
βρᾰχέᾰ brăkhéă | |||||
Genitive | βρᾰχέος brăkhéos |
βρᾰχέης brăkhéēs |
βρᾰχέος brăkhéos |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχέαιν brăkhéain |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχέων brăkhéōn |
βρᾰχεέων / βρᾰχεῶν brăkheéōn / brăkheôn |
βρᾰχέων brăkhéōn | |||||
Dative | βρᾰχεῖ brăkheî |
βρᾰχέῃ brăkhéēi |
βρᾰχεῖ brăkheî |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχέαιν brăkhéain |
βρᾰχέοιν brăkhéoin |
βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brăkhésĭ(n) |
βρᾰχέῃσῐ / βρᾰχέῃσῐν brăkhéēisĭ(n) |
βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brăkhésĭ(n) | |||||
Accusative | βρᾰχῠ́ν brăkhŭ́n |
βρᾰχέᾰν brăkhéăn |
βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχέᾱ brăkhéā |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχέᾰς brăkhéăs |
βρᾰχέᾱς brăkhéās |
βρᾰχέᾰ brăkhéă | |||||
Vocative | βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέᾰ brăkhéă |
βρᾰχῠ́ brăkhŭ́ |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχέᾱ brăkhéā |
βρᾰχέε brăkhée |
βρᾰχεῖς brăkheîs |
βρᾰχέαι brăkhéai |
βρᾰχέᾰ brăkhéă | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
βρᾰχέως brăkhéōs |
βρᾰχῠ́τερος brăkhŭ́teros |
βρᾰχῠ́τᾰτος brăkhŭ́tătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- ἀμφίβραχυς (amphíbrakhus)
- βρᾰ́χεᾰ (brắkheă)
- βρᾰχεῖᾰ (brăkheîă)
- βρᾰχῑ́ων (brăkhī́ōn)
- βρᾰχῠδᾰ́κτῠλος (brăkhŭdắktŭlos)
- βρᾰχῠ́νω (brăkhŭ́nō)
- βραχύτης (brakhútēs)
- τρῐ́βρᾰχῠς (trĭ́brăkhŭs)
Descendants
[edit]- → Greek: βραχύς (vrachýs) (learned)
References
[edit]- “βραχύς”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βραχύς”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- βραχύς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- βραχύς in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “βραχύς”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1024 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- brief idem, page 98.
- compendious idem, page 150.
- cursory idem, page 191.
- diminutive idem, page 225.
- distant idem, page 240.
- faint idem, page 302.
- fleet idem, page 327.
- humble idem, page 409.
- hurried idem, page 411.
- inglorious idem, page 440.
- insensible idem, page 444.
- insignificant idem, page 445.
- jejune idem, page 462.
- languid idem, page 475.
- limited idem, page 492.
- little idem, page 495.
- low idem, page 502.
- meagre idem, page 519.
- mean idem, page 519.
- measured idem, page 521.
- minor idem, page 531.
- minute idem, page 532.
- obscure idem, page 566.
- paltry idem, page 590.
- petty idem, page 609.
- remote idem, page 694.
- scant idem, page 737.
- short idem, page 768.
- slender idem, page 783.
- slight idem, page 784.
- small idem, page 786.
- stunted idem, page 829.
- succinct idem, page 834.
- trifling idem, page 895.
- trivial idem, page 896.
- unimportant idem, page 922.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek βραχύς (brakhús).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]βραχύς • (vrachýs) m (feminine βραχεία, neuter βραχύ)
- short (having little duration)
- Synonyms: σύντομος (sýntomos), βραχυχρόνιος (vrachychrónios)
- Hyponym: (phonetics, phonology) βραχύχρονος (vrachýchronos, “short”)
- (learnedly) short (having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | βραχύς (vrachýs) | βραχεία (vracheía) | βραχύ (vrachý) | βραχείς (vracheís) | βραχείες (vracheíes) | βραχέα (vrachéa) | |
genitive | βραχέος (vrachéos) βραχύ (vrachý) |
βραχείας (vracheías) | βραχύ (vrachý) βραχέος (vrachéos) |
βραχέων (vrachéon) | βραχειών (vracheión) | βραχέων (vrachéon) | |
accusative | βραχύ (vrachý) | βραχεία (vracheía) | βραχύ (vrachý) | βραχείς (vracheís) | βραχείες (vracheíes) | βραχέα (vrachéa) | |
vocative | βραχύ (vrachý) | βραχεία (vracheía) | βραχύ (vrachý) | βραχείς (vracheís) | βραχείες (vracheíes) | βραχέα (vrachéa) |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο βραχύς, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο βραχύς, etc.)
Derivations: relative superlative: ο + comparative forms (eg "ο βραχύτερος", etc)
|
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ βραχύς, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *mreǵʰ-
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek adjectives
- Ancient Greek oxytone terms
- grc:Grammar
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek adjectives
- Greek terms with collocations
- Greek adjectives in declension ύς-εία-ύ