brotar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Catalan

Etymology

Borrowed from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐍄𐍉𐌽 (*brutōn). Compare Occitan brotar.

Pronunciation

Verb

brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite brotí, past participle brotat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. to sprout

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • “brotar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

Ultimately from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐍄𐍉𐌽 (*brutōn). Cognate with Middle High German brozzen.

Pronunciation

Verb

brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite brotei, past participle brotado)

  1. to bud, to sprout
    Synonyms: agromar, rebentar, xenar, xermolar
  2. to surge, gush, spring
    Synonyms: abrollar, xurdir

Conjugation

Further reading

References

Portuguese

Etymology

From Old Occitan brotar, from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐍄𐍉𐌽 (*brutōn).

Pronunciation

 
 

Verb

brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite brotei, past participle brotado)

  1. to bud, sprout
  2. (Brazil, informal) to appear at a specific place

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From brote (sprout).

Pronunciation

  • IPA(key): /bɾoˈtaɾ/ [bɾoˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bro‧tar

Verb

brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite broté, past participle brotado)

  1. to bud or sprout, to spring, spring up
    • 2020 July 16, “Otros 16 discos del rock español de los ochenta que hay que escuchar una y otra vez”, in El País[1]:
      Brotaron las compañías independientes, las multinacionales se lanzaron a fichar grupos de jóvenes que antes despreciaban, comenzaron las primeras giras grandes, el dinero público de las fiestas se destinaba a contratar a rockeros.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Derived terms

Further reading