Wikipedia:Requested moves
Requested moves is a process for requesting the retitling (moving) of an article, template, or project page on Wikipedia. For information on retitling files, categories, and other items, see § When not to use this page.
Before moving a page or requesting a move, please review the article titling policy and the guidelines on primary topics.
Any autoconfirmed user can move a page using the "Move" option in the editing toolbar; see how to move a page for more information. If you have no reason to expect a dispute concerning a move, be bold and move the page. However, it may not always be possible or desirable to do this:
- Technical reasons may prevent a move; for example, a page may already exist at the target title and require deletion, or the page may be protected from moves. In such cases, see § Requesting technical moves.
- Requests to revert recent, undiscussed, controversial moves may be made at WP:RM/TR. If the new name has not become the stable title, the undiscussed move will be reverted. If the new name has become the stable title, a requested move will be needed to determine the article's proper location.
- A title may be disputed, and discussion may be necessary to reach consensus: see § Requesting controversial and potentially controversial moves. The requested moves process is not mandatory, and sometimes an informal discussion at the article's talk page can help reach consensus.
- A page should not be moved and a new move discussion should not be opened when there is already an open move request on a talk page. Instead, please participate in the open discussion.
- Unregistered and new (not yet autoconfirmed) users are unable to move pages.
Requests are typically processed after seven days. If consensus supports the move at or after this time, a reviewer will perform it. If there is a consensus not to move the page, the request will be closed as "not moved." When consensus remains unclear, the request may be relisted to allow more time, or closed as "no consensus". See Wikipedia:Requested moves/Closing instructions for more details on the process.
Wikipedia:Move review can be used to contest the outcome of a move request as long as all steps are followed. If a discussion on the closer's talk page does not resolve an issue, then a move review will evaluate the close of the move discussion to determine whether or not the contested close was reasonable and consistent with the spirit and intent of common practice, policies, and guidelines.
When not to use this page
Separate processes exist for moving certain types of pages, and for changes other than page moves:
- Making an uncontroversial move – if you can, be bold and do it yourself! If you can't, see § Requesting technical moves.
- Renaming a category – propose the move at Wikipedia:Categories for discussion.
- Renaming a stub template – propose the move at Wikipedia:Categories for discussion.
- Renaming an image or other file – see Wikipedia:Moving a page § Moving a file page.
- Moves from draft namespace or user space to article space – Unconfirmed users: add
{{subst:submit}}
to the top of the article. See Wikipedia:Articles for creation. Confirmed users: Move the page yourself. - Merging two articles – make a request at Wikipedia:Proposed mergers, or be bold and do it yourself.
- Splitting an article – make a request at Wikipedia:Proposed article splits, or be bold and do it yourself.
- Requesting that page histories be merged – list them at Wikipedia:Requests for history merge.
- Contesting a move request close – use the Wikipedia:Move review process.
Undiscussed moves
Autoconfirmed editors may move a page without discussion if all of the following apply:
- No article exists at the new target title;
- There has been no previous discussion about the title of the page that expressed any objection to a new title; and
- It seems unlikely that anyone would reasonably disagree with the move.
If you disagree with a prior bold move, and the new title has not been in place for a long time, you may revert the move yourself. If you cannot revert the move for technical reasons, then you may request a technical move.
Move wars are disruptive, so if you make a bold move and it is reverted, do not make the move again. Instead, follow the procedures laid out in § Requesting controversial and potentially controversial moves.
Uncontroversial proposals
Only list here proposals that are clearly uncontroversial but require administrator help to complete. Things like capitalization and spelling mistakes would be appropriate here. If there is any prior discussion as to the name of the article please link to it. If there is any possibility that the proposed page move could be opposed by anyone, do not list it in this section. If the move location appears as a red link you should be able to move the article using the move button of the top of the article's page (unless your account is less than 4 days old) and don't need to use this page.
Please list new requests at the bottom and use {{subst:WP:RM2|Old page name|Requested name|Reason for move}}; do not copy, paste, and edit previous entries. No dated sections are necessary, and no templates on the article's talk page are necessary. Do not sign yourself, the template already does it for you.
If your request was not fulfilled, and was removed from this section, please relist it in the #Other proposals section below.
- Healing temple → Sleep temple — Page is about the specific healing establishment of sleep temples —Madmedea 19:32, 25 February 2007 (UTC)
- Ecumenical Patriarch Methodios I of Constantinople → Patriarch Methodius I of Constantinople — usual english-language scholarship name. InfernoXV 11:49, 26 February 2007 (UTC)
- Patriarch Tarasios of Constantinople → Patriarch Tarasius of Constantinople — usual english-language scholarship name. InfernoXV 11:49, 26 February 2007 (UTC)
- Ecumenical Patriarch Nikephoros I of Constantinople → Patriarch Nicephorus I of Constantinople — usual english-language scholarship name. InfernoXV 11:49, 26 February 2007 (UTC)
- Ecumenical Patriarch Theophylaktos of Constantinople → Patriarch Theophylactus of Constantinople — usual english-language scholarship name. InfernoXV 11:49, 26 February 2007 (UTC)
- Ecumenical Patriarch Kyros of Constantinople → Patriarch Cyrus of Constantinople —usual english-language scholarship name. InfernoXV 12:24, 26 February 2007 (UTC)
- Wei Li-huang → Wei Lihuang — correct pinyin romanization preferred per WP:MOS-ZH. — AjaxSmack 09:20, 27 February 2007 (UTC)
- Grandy Nanny → Nanny of the Maroons — Someone who doesn't have a clue who Nanny is, redirected the original and correct, Granny Nanny, to the current and incorrect or misspelt - Grandy Nanny. However, even though Granny Nanny is one of her titles, Nanny of the Maroons is the title officially bestowed upon her by her Jamaican people as a national hero; it is her foremost title. If a new Nanny of the Maroons page cannot be created while preserving the edit history, then the 2nd best thing is to have Grandy Nanny renamed to Granny Nanny. "Grandy" doesn't exist. I just can't revert to the old page without losing the edit history and I am blocked from creating a new page when I try to use the move function.
Expos (Lost) → Exposé (Lost) — Page originally created with the wrong name, can't be moved without admin because a duplicate page was created at the target (editor tried to move by copy/pasting and making the original article a redirect, which broke page history —Milo H Minderbinder 12:28, 28 February 2007 (UTC)Withdrawn as there doesn't seem to be agreement yet on spelling of article name. If an admin could watch both to make sure User:SilvaStorm doesn't continue to try page "moves" by changing the article into a redirect and copying article content into the redirect, that would be helpful - I have requested protection on the redirect to hopefully put a stop to this. Thanks. --Milo H Minderbinder 13:19, 28 February 2007 (UTC)
- Evelyn King (disambiguation) → Evelyn King - The disambiguation tag is superflous, as the regular name redirects directly to a disambiguation page. Thanks. AEMoreira042281 17:32, 28 February 2007 (UTC)
- Graham McGarth → Graham McGrath — Misspelling - needs history merge —BirgitteSB 19:12, 28 February 2007 (UTC)
- TMNT (2007 film) → TMNT — The only two uses for the TMNT article are for the film or a redirect page. Might as well use it for something other than a redirect. —A Link to the Past (talk) 20:54, 28 February 2007 (UTC)
- Latin (book) → Wheelock's Latin — Wheelock's Latin is the official name; listed as such by the publisher. Target blocked by redirect —SigPig |SEND - OVER 21:49, 28 February 2007 (UTC)
- Volatility Smile → Volatility smile — Fixing capitalization per WP:NC. Note: Volatility smile has some history that may be worth saving. —_R_ 22:30, 28 February 2007 (UTC)
Incomplete and contested proposals
If a requested move is incomplete (not all steps of the procedure are followed), or if anyone objects to an "uncontroversial" proposal, it should be listed here until the proposer or anyone else completes it. After the completion, plese move the entry to the top of "other proposals" section. Please place newly moved requests to the top of this list, and either sign (~~~~) or just put the timestamp (~~~~~) at the end. Proposals that remain here longer than 5 days are subject to removal.
- Parti libéral du Québec → Liberal Party of Quebec — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 09:54, 28 February 2007 (UTC)
- Parti canadien → Canadian Party — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 09:57, 28 February 2007 (UTC)
- Parti rouge → Red Party (Canada) — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 09:57, 28 February 2007 (UTC)
- Parti conservateur du Québec → Conservative Party of Quebec — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 10:00, 28 February 2007 (UTC)
- Nouveau Parti démocratique du Québec → New Democratic Party of Quebec — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 10:46, 28 February 2007 (UTC)
- Parti communiste du Québec → Communist Party of Quebec — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 10:47, 28 February 2007 (UTC)
- I don't know what you mean by "possible" here, but there are many factors that need to be looked into, such as what is the most common name and if the English language title is official or an original research translation. For example, Parti rouge article states that "the Parti rouge (alternatively known as the parti democratique) was...", with no mention of an English title. I don't think these six are uncontroversial. Prolog 14:59, 28 February 2007 (UTC)
- Stephen L. Wade → Stephen Wade - Middle initial "L." is incorrect.
- Comment - there is a different Stephen Wade already there. This move needs more thought. -- Beardo 13:06, 28 February 2007 (UTC)
- Moved from "uncontroversial". -GTBacchus(talk) 14:09, 28 February 2007 (UTC)
- List of Earthlings in Dragon Ball → List of earthlings in Dragon Ball - incorrect capitalization since "Earthlings" is not a proper noun, hence, it is a common noun, I believe. Power level (Dragon Ball) 20:06, 26 February 2007 (UTC)
- Wouldn't that be like changing "List of American ..." to "List of american ..."? TJ Spyke 00:04, 27 February 2007 (UTC)
- Comment - I don't think so. Would "List of martians..." have to be "List of Martians..."? "American" is a proper noun, I don't think "Martians" or "Earthlings" is, or are they? .... Power level (Dragon Ball) 02:37, 27 February 2007 (UTC)
- But isn't Eartling a proper noun? Maybe someone should check for sure. If there was intelligent life on Mars, then Martian would be the correct term. TJ Spyke 04:25, 27 February 2007 (UTC)
- Comment - I guess you might be right. A google search test proved that "Earthling(s)" is the most correct and common form of usage. As long as its a title of an article it should be capitilized, is that correct? Then again, we have a "List of deities in Dragon Ball". I keep wonderin' is that's the correct title, though. Power level (Dragon Ball) 06:13, 27 February 2007 (UTC)
- Moved from "uncontroversial". -GTBacchus(talk) 05:28, 28 February 2007 (UTC)
- Wouldn't that be like changing "List of American ..." to "List of american ..."? TJ Spyke 00:04, 27 February 2007 (UTC)
- Regina Coeli → Regina Caeli - 'Caeli' is the correct Latin spelling of the word, 'Coeli' is a later Mediaeval mistake. InfernoXV 19:18, 25 February 2007 (UTC)
- Comment. Catholic Encyclopedia uses "Coeli", as do numerous churches and schools. Ghits are almost 4.5:1 for "Coeli". Can you please bring a cite? Thanks. --SigPig |SEND - OVER 02:58, 26 February 2007 (UTC)
- Reply. Um. How about wiktionary:caelum and [1]? The current Latin editions published by Rome these days are very careful not to use coeli, but rather caeli. Also Ave Regina Caelorum is somehow better known as 'caelorum' than 'coelorum', and more hits turn up for 'caelorum' in Google than for 'coelorum'. They're the same word, and it doesn't make sense to have variants as page names. Also, Lewis & Short, the standard Latin lexicon, lists 'coelum' as a later variant of 'caelum'. InfernoXV 11:15, 26 February 2007 (UTC)
- Moved from "uncontroversial". -GTBacchus(talk) 05:28, 28 February 2007 (UTC)
- J. Harlen Bretz → J Harlen Bretz - I propose deleting the redirect so that the target article can be movd to the title of the redirect. This would put the period after the initial in the article title, consistent with most other Wikipedia articles of this type. Rbraunwa 03:23, 26 February 2007 (UTC)NOTE: Moved from WP:RFD John Reaves (talk) 04:17, 27 February 2007 (UTC)
- According to the talk page and to my cursory Googling, it appears that he's generally known without the period; his first name was apparently simply "J". -GTBacchus(talk) 08:01, 27 February 2007 (UTC)
- Guantanamo Bay detention camp → Guantánamo Bay detention camp — Missing accent —Jeztah 20:39, 23 February 2007 (UTC)
- Moved from "uncontroversial". The standing consensus is to use the accent for the Cuban bay, and to use the unaccented spelling for US facilities there, per common usage. I can dig up links to related RM discussions, if that would be helpful. -GTBacchus(talk) 21:21, 23 February 2007 (UTC)
- Seong Han Myeong → Han Myong — Move as per Wikipedia:Mediation_Cabal/Cases/2006-12-21_Street_Fighter_character_articles and Talk:E. Honda in accordance to naming articles after the characters most common name - also using only spelling the character ever used - revised spelling is irrelevant. Mr.bonus 13:58, 24 February 2007 (UTC)
- The cited evidence for the uncontroversial nature of the moves shows that the moves are still controversial. Comments made by proponents for use of "common name" versus "proper name" continue up until yesterday and none of which show a consensus for move. --Bobblehead 00:43, 25 February 2007 (UTC)
- Hong Yun-seong → Yun-seong — Move as per Wikipedia:Mediation_Cabal/Cases/2006-12-21_Street_Fighter_character_articles and Talk:E. Honda in accordance to naming articles after the character's most common name. Mr.bonus 13:58, 24 February 2007 (UTC)
- The cited evidence for the uncontroversial nature of the moves shows that the moves are still controversial. Comments made by proponents for use of "common name" versus "proper name" continue up until yesterday and none of which show a consensus for move. --Bobblehead 00:43, 25 February 2007 (UTC)
Other proposals
All of the proposals listed below need to have a discussion set up on talk page of the article to be moved. Please use the template {{subst:WP:RM|Old Page Name|Requested name|Reason for move}} and, if necessary, create a new dated section.
Please use the correct template: see the instructions above. Do NOT attempt to copy and paste formatting from another listing. |
- Alex Jones (radio) → Alex Jones —(Discuss)— The radio host and conspiracy theorist Alex Jones (radio) is clearly the most recognizable Alex Jones on Wikipedia. The other two Alex Joneses have a total of TWO articles that link to them. The Alex Jones article in question has a significant larger amount of articles that link to it. Alex Jones should then be moved to Alex Jones (disambiguation) to be used as a disambiguation page. —Zimbabweed 22:47, 28 February 2007 (UTC) --Zimbabweed 22:47, 28 February 2007 (UTC)
- Black Tower (České Budějovice) → Black Tower —(Discuss)— 'Black Tower' in and of itself is not an article and merely redirects to 'Black Tower (České Budějovice)'. This is pointless and is performing an unnecessary disambiguation, per se. 'Black Tower' has edits itself and I have been told that non-Administrators cannot invoke the move, so I am requesting a move here. —Remy Suen 21:31, 28 February 2007 (UTC)
- Canadian Special Operations Force Command → Canadian Special Operations Forces Command —(Discuss)— The name of the page is not the official name of the subject. The page was previously moved from the correct location and a redirect placed. —Ng.j 14:33, 28 February 2007 (UTC)
- Albrecht von Buxthoeven → Albert of Riga —(Discuss)— This individual is most often known in English simply as "Bishop Albert", or as "Albert of Riga" or "Albert of Livonia". The current title is not even the most commonly used in German, let alone English. —Olessi 05:47, 21 February 2007 (UTC)
- Relisting to gain better consensus Duja► 14:24, 28 February 2007 (UTC)
- Wikipedia:Naming conventions (acronyms) → Wikipedia:Naming conventions (abbreviations) —(Discuss)— I think that this page should be moved to eliminate any possible confusion about what the page covers. Acronyms are abbreviations, but not all abbreviations are acronyms. For example, assn is an abbreviation for association, but it is not an acronym. In addition, I believe that the page is meant to cover abbreviations because the beginning of the article says, "This is a naming conventions guideline regarding the use of abbreviations in article titles and in article text. There are two aspects: When to use an abbreviation/acronym; Spelling of the abbreviation when it is used." I added the bold. Finally, the corresponding page of the Manual of Style is called Wikipedia:Manual of Style (abbreviations). —Kjkolb 09:30, 21 February 2007 (UTC)
- Relisting to gain better consensus Duja► 14:21, 28 February 2007 (UTC)
- Windows Live Local → Windows Live Maps —(Discuss)— Microsoft has renamed the service to Windows Live Maps, and is evident in the official blog, Windows Live Help, and various other locations such as http://account.live.com —Pikablu0530 12:45, 28 February 2007 (UTC)
- Kids Next Door Organization → Kids Next Door —(Discuss)— I request again. The official name of that fictional organisation in the Codename: Kids Next Door does not include "Organization". Also, see the case of Juniper Lee. Although the fans of The Life and Times of Juniper Lee called the series simply as "Juniper Lee", "Juniper Lee" does not redirect to The Life and Times of Juniper Lee. Article about that fictional character is titled "Juniper Lee". —JSH-alive talk to mesee my worksmail to me 08:36, 28 February 2007 (UTC)
- Sector V → Kids Next Door Sector V and Sector W → Kids Next Door Sector W —(Discuss)— Another Codename: Kids Next Door-related proposal. When I moved Sector V to Kids Next Door Sector V and Sector W to Kids Next Door Sector W to clarify Sector what of what, a user named Everyoneandeveryone reverted it serveral times without reason. —JSH-alive talk to mesee my worksmail to me 08:36, 28 February 2007 (UTC)
- SPCK → Society for Promoting Christian Knowledge —(Discuss)— The current title is confusing to readers not familiar with the organization (that is, most readers). Expanding to the full proper title would give readers an immediate hint as to what the article is about, and would adhere to WP:NAME#Prefer spelled-out phrases to abbreviations. —— coelacan talk — 06:54, 28 February 2007 (UTC)
- Kirby (Nintendo) → Kirby
Kirby → Kirby (disambiguation) —(Discuss)— The reason why people had the Kirby page made into a disambig in the first place was because "the vg character isn't real", and is just bias against subjects. Tell me - what do you search for when you look for Kirby Company, John Kirby, or Kirby Puckett? Hint: Not Kirby. But with the video game character, there's only one thing TO search for, and he is the one and only entity in the disambig that is just "Kirby". —A Link to the Past (talk) 06:46, 27 February 2007 (UTC)- Relisting to gain a better consensus. -- tariqabjotu 03:43, 28 February 2007 (UTC)
- added "Kirby → Kirby (disambiguation)" for clarity. Crumbsucker 05:23, 28 February 2007 (UTC)
- Hoax letter writers → List of spoof letter writers —(Discuss)— "List" should be added as this is primarily a list of names, rather than an article about the writers. Secondly, "spoof" is a more accurate and more frequently used term to describe this topic. "Hoax letter writers" implies malicious intent. "Spoof" is less ambiguous as it's clearly humourous. Googling "Hoax letter" confirms this: virtually all the results refer to criminal or terrorist hoax letters. —Saikokira 01:59, 28 February 2007 (UTC)
- Collective hysteria → Mass hysteria —(Discuss)— Mass hysteria is by far the the most common and widely used term. Psychologists might use "collective hysteria" but most people would search for "mass hysteria". Googling both terms shows that "mass hysteria" gives more than 97% of the total hits. ( 851,000 for Mass hysteria / 21,900 for Collective hysteria) —Saikokira 01:43, 28 February 2007 (UTC)
- Mailbomb → Letter bomb —(Discuss)— Move based on most commonly used and searched for term. "Letter bomb" is more frequently used to describe this device, even if it a larger type. (Mailbomb might be more technically accurate but letter bomb is the most used. Google hits: "letter bomb" - 1,570,000 / "mailbomb" - 134,000 —Saikokira 21:20, 27 February 2007 (UTC)
- Historical eastern Germany → Eastern territories of the German Reich —(Discuss)— per discussion [on the talk page] there has been some debate over "German Reich" vs. "German Empire" so I have created survey sections for both options. Please express your support or opposition to each option. --Richard -- Copied from the talk page --Philip Baird Shearer 15:03, 27 February 2007 (UTC)
- Iesu Matayoshi →
Matayoshi JesusJesus Matayoshi —(Discuss)— "Matayoshi Jesus" appears to be the most common name and is used even by Japanese pages, according to Google. Awyong J. M. Salleh 05:06, 27 February 2007 (UTC) —Awyong J. M. Salleh 05:06, 27 February 2007 (UTC)
- Amended, please see the talk page for reason. Awyong J. M. Salleh 06:31, 27 February 2007 (UTC)
- Emergency (disambiguation) → Emergency —(Discuss)— per Wikipedia:Disambiguation#Page naming conventions, but might be a unique situation, based on the larger User:The Transhumanist/Help me 2 project. More info at Discuss. —--Quiddity 02:16, 27 February 2007 (UTC)
- User:Draeco/Fed → International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies —(Discuss)— This article should be moved into the main namespace as part of the ongoing effort to split the International Red Cross and Red Crescent Movement article. This has been done before with ICRC. The only dissenter in that last move appears compliant this time. —Draeco 23:39, 26 February 2007 (UTC)
- Bush-Blair memo → Bush-Blair 2003 Iraq memo —(Discuss)— Current title really isn't descriptive enough —Tomgreeny 23:37, 26 February 2007 (UTC)
- Karlovy Vary → Carlsbad —(Discuss)— There are already talk entries supporting this. There was even a sentence in the article that claimed that other places like the Carlsbad caverns in the US take their name from Karlovy Vary (sic!), which stretched political correctness obviously quite far. Similar case as Prague, not Praha (and IMHO Cracow, not Kraków) — Matthead discuß! O 23:29, 26 February 2007 (UTC) -- Matthead discuß! O 23:29, 26 February 2007 (UTC)
- Dove → Doves and pigeons —(Discuss)— The proposed new name would provide improved clarity and would reduce confusion. This article is about the entire bird family Columbidae, which is popularly called "doves and pigeons" or "pigeons and doves." The name "Dove" appears to have been a source of confusion for several years, since it implies that the article is about a single kind of bird (or perhaps only part of the family). Users and contributors both seem to be confused that "Pigeon" redirects to "Dove." —orlady 16:35, 26 February 2007 (UTC)
- No discussion section created. I would suggest Columbidae as an equally good alternative. WP:TOL advocates using scientific names where no common name is "reasonably unique". --Stemonitis 18:56, 26 February 2007 (UTC)
- First item on article discussion page is "Scope and name of article," dating back to 2003; I figured that item could be reused for the present purpose. (I proposed this particular rename there about 2 weeks ago, but there was no response.) I also think Columbidae would be an acceptable name, but my impression is that "Doves and pigeons" is "reasonably unique."--orlady 22:11, 26 February 2007 (UTC)
- No discussion section created. I would suggest Columbidae as an equally good alternative. WP:TOL advocates using scientific names where no common name is "reasonably unique". --Stemonitis 18:56, 26 February 2007 (UTC)
- PC card → PC Card — The right name as used in official documents [2] [3]. Armando82 19:51, 26 February 2007 (UTC)
- Tenacious D: The Pick of Destiny → Tenacious D in: The Pick of Destiny — (Discuss)— Title name was changed based on an incorrect article. Milchama 18:34, 26 February 2007 (UTC)
- American Chinese cuisine → Chinese cuisine in the United States —(Discuss)— For clarity. Existing names are confusing in their scope (e.g. "Chinese Korean cuisine"; the term "Chinese Korean" could refer to either Ethnic Chinese in Korea or Ethnic Koreans in China) or use non-standard terminology (e.g. "American Chinese" for Chinese American). You could argue they should all the "Chinese-xyz" instead (following the American standard), but that just results in more non-standard terminology (e.g. "Chinese British cuisine" for British Chinese). I think it's better to standardize them all along an "xxx by country" convention to avoid the mind-twisting. Also the template {{Cuisine of China}} should have its terminology adjusted if this move is agreed to. I include the below pages in this discussion as well. —cab 06:40, 20 February 2007 (UTC)
- Burmese Chinese cuisine → Chinese cuisine in Myanmar
- Canadian Chinese cuisine → Chinese cuisine in Canada
- Caribbean Chinese cuisine → Chinese cuisine in the Caribbean
- Filipino Chinese cuisine → Chinese cuisine in the Philippines
- Indian Chinese cuisine → Chinese cuisine in India
- Indonesian Chinese cuisine → Chinese cuisine in Indonesia
- Japanese Chinese cuisine → Chinese cuisine in Japan
- Korean Chinese cuisine → Chinese cuisine in Korea
- Relisting to gain better consensus Duja► 11:52, 26 February 2007 (UTC)
- Parliament of Italy → Italian Parliament (Discuss) – Italian Parliament is the correct translation for Parlamento Italiano. Checco 10:15, 26 February 2007 (UTC) moved back from uncontroversial, as discussions have already been set up - let's let it run its course -GTBacchus(talk) 10:53, 26 February 2007 (UTC)
- The Socialists (Italy) → The Socialists (Discuss) – The Socialists is a redirect to The Socialists (Italy), I would prefer the opposite, 'cos there's no other party called The Socialists in Wikipedia. Checco 10:15, 26 February 2007 (UTC) moved back from uncontroversial, as discussions have already been set up - let's let it run its course -GTBacchus(talk) 10:53, 26 February 2007 (UTC)
- South Tyrol → Autonomous Province of Bolzano — (Discuss) – The official name of Alto Adige/Südtirol is Provincia autonoma di Bolzano (in English: Autonomous Province of Bolzano). --Checco 10:35, 26 February 2007 (UTC)
- WWE Cyber Sunday → Cyber Sunday —(Discuss)— Other sporting tournaments do not have the name of the promotion in the article's name. (NFL, PGA, NASCAR...) Consistency throughout wrestling pay-per-view articles as some do and some don't. —Aaru Bui DII 09:39, 26 February 2007 (UTC)
- WWE New Year's Revolution → New Year's Revolution
- WWE Insurrextion → Insurrextion
- WWE Saturday Night's Main Event → Saturday Night's Main Event
- WWF InVasion → InVasion
- ECW Guilty as Charged → Guilty as Charged
- ECW Living Dangerously → Living Dangerously
- ECW Wrestlepalooza → Wrestlepalooza
- ECW Hardcore Heaven → Hardcore Heaven
- ECW Massacre on 34th Street → Massacre on 34th Street
- ECW December to Dismember → December to Dismember
- ECW Ultimate Jeopardy → Ultimate Jeopardy
- ECW Anarchy Rulz → Anarchy Rulz
- ECW November to Remember → November to Remember
- WWF Capital Carnage → Capital Carnage
- WWF Mayhem in Manchester → Mayhem in Manchester
- LPWA Super Ladies Showdown → Super Ladies Showdown
- UWF Beach Brawl → Beach Brawl
- Trentino-South Tyrol → Trentino-Alto Adige/South Tyrol — (Discuss) – Trentino-Alto Adige/South Tyrol is the correct name of the Region, as everyone can read in Italian Constitution (Trentino-Alto Adige/Südtirol). At least, if the proposed title is too long, we can rename the article Trentino-Alto Adige. Checco 09:38, 26 February 2007 (UTC)
- Howard Stern Show → The Howard Stern Show — (Discuss) – The Howard Stern Show is the correct title of the show. Redd Dragon 03:24, 26 February 2007 (UTC)
- Christian Democratic Center → Christian Democratic Centre — (Discuss) – The English spelling is more correct. Checco 23:01, 25 February 2007 (UTC)
- Giant squid → Giant Squid — (Discuss) — both the Colossal Squid, as the Humboldt Squid use a capital S. —JackSparrow Ninja 11:25, 23 February 2007 (UTC)
- Not uncontroversial. Hooked squid, glass squid and many others use sentence case, and no standard has been established for molluscs. Most animals except mammals and birds use sentence case. --Stemonitis 14:44, 23 February 2007 (UTC)
- The Battle of Algiers → The Battle of Algiers (film) — (Discuss) — Based on the recent Torture during the Algerian War article, there seems to be people using "Battle of Algiers" to refer to the actual political struggle over Algiers during the Algerian War of Independence - this of course is the subject of the film (which is NOT a documentary). Adding "(film)" would make clear that the article is about the film, not real events. The current redirect setup redirects to The Battle of Algiers (film) to The Battle of Algiers - the logic of which escapes me. Is the semi-fictional film of the event superceding the actual event itself? —Bwithh Join Up! See the World! 09:05, 17 February 2007 (UTC)
- I'm not so sure; "The" in the film title supposedly makes it different than the battle itself. Or not? I feel this needs a full procedure. Duja► 14:56, 23 February 2007 (UTC)
- (George Buchanan → George Buchanan (disambiguation))
George Buchanan (humanist) → George Buchanan — (Discuss) – The humanist is clearly primary usage; other figures are not of similar historic reknown or importance. Highly annoying that this page's name has a _(humanist) at the end of it. Calgacus (ΚΑΛΓΑΚΟΣ) 09:02, 23 February 2007 (UTC)- Sorry, not so obvious. Duja► 15:02, 23 February 2007 (UTC)
- Һ (Cyrillic) → Һ — (Discuss) — Һ is currently a redirect. The disambiguating (Cyrillic) isn't necessary. —Ptcamn 07:45, 24 February 2007 (UTC)
- I suggest Shha (Cyrillic), which is consistent with the other Cyrillic letters. *Mishatx*-In\Out 06:00, 25 February 2007 (UTC)
- Clementine's Enchanted Journey → Clémentine — (Discuss)— The old title only refers to the name of the first of two U.S. compilation films. The original name for the animated series explained on this page is "Clémentine". —Zdlo 00:00, 25 February 2007 (UTC)
- Moved from "uncontroversial" as moves from English name to original name is rarely uncontroversial. --Bobblehead 05:50, 25 February 2007 (UTC)
- US West → U S West - (Discuss) — The correct legal name of the company was U S West, not US West as the title of the article implies. This article already exists; however, it redirects to the US West article; however, all content on that article should be moved to U S West. KansasCity 05:41, 25 February 2007 (UTC)
- Sagrada Familia → Sagrada Família —(Discuss)— There is no translation in English, the native and official language is Catalan, the official Website writes it with í also in the English page, there was a discussion with no objection but suddenly somebody changed it without discussing it in the Talk Page to Sagrada Familia with the only reason "The word "familia" ("family") carries no accent, so this article's title has been misspelled for some time", what shows an missknowledge of the reality. I just reverted this action and I've been told to discuss here the change of the name.--Xtv - (my talk) - (que dius que què?) 00:49, 25 February 2007 (UTC)
- Palazzo del Te → Palazzo Te —(Discuss)— "Palazzo del Te" in Italian means "Palace of the Tea", while the "Te" in the name is an island in Mantua where the palace is located. This is a typical mispelling of Italians not into the matter that seems to have propagated here also. --Attilios 23:04, 19 February 2007 (UTC)
- No discussion set up on the talk page yet. Johnbod 23:27, 19 February 2007 (UTC)
- Agree with move to Palazzo Te, that is the name by the official website.CARAVAGGISTI 02:30, 20 February 2007 (UTC)
- This is not the place for discussion - Attilios should have set up a survey on the talk page (templates above), but... Johnbod 03:26, 21 February 2007 (UTC)
- No discussion set up on the talk page yet. Johnbod 23:27, 19 February 2007 (UTC)
- ...since he hasn't, despite being asked, I will note here I Oppose - reasons to be given when the proper survey is set up on the talk page, and the clock reset to that point. Johnbod 16:02, 23 February 2007 (UTC)
- Relisting, discussion set up on talk page. -GTBacchus(talk) 20:30, 24 February 2007 (UTC)
- Potters Bar derailment → Potters Bar rail crash —(Discuss)— According to Wikipedia:Naming conventions (events), articles should use the common name of an event if there is one. A Google search for "Potters Bar rail crash" returns 12,100 results whilst "Potters Bar derailment" returns only 1,140. Admin assistance required as new page name is currently a redirect. —Adambro 19:00, 24 February 2007 (UTC)
- Greater Los Angeles Area → Greater Los Angeles —(Discuss)— —76.210.29.208 06:42, 24 February 2007 (UTC)
- Incomplete nomination, created discussion area now. — Arthur Rubin | (talk) 19:51, 24 February 2007 (UTC)
- noted at Wikipedia:WikiProject Southern California#Requested Moves — Arthur Rubin | (talk) 19:51, 24 February 2007 (UTC)
- Maccha → Matcha —(Discuss)— "Matcha", not "Maccha" conforms to the guidelines in Wikipedia's Manual of Style for Japan related articles —Spacecat2 06:39, 24 February 2007 (UTC)
- Hamra and Rue Hamra are the same thing, a street in the city of Beirut. Please merge both articles. —The preceding unsigned comment was added by Linaduliban (talk • contribs) 22:12, February 23, 2007 (UTC).
- On Interpretation → De Interpretatione —(Discuss)— The article for every other work by Aristotle (as listed at Aristotle and Bekker numbers) bears the name that is used in the Revised Oxford Translation (ed. Jonathan Barnes, Princeton University Press, 1984). This is as close to a standard for referring to Aristotle's works in English as I believe one could find. I myself would prefer different names in several cases, but at Wikipedia I think using this reference is better because it gives us a neutral standard. In the Revised Oxford Translation, all the titles are in English except for De Interpretatione and Magna Moralia. In other words, the ROT shows a strong tendency to English not Latin, even for treatises like De motu animalium (Movement of Animals) that (in my experience) a great many English-speakers refer to in Latin. Indeed, an awful lot of English-speaking scholars do refer to the "De Interpretatione," and the Wikipedia naming conventions do envision a case like this, where a "form is more commonly recognized by readers than the English form." (By the way, this article originally was at De Interpretatione; there's no clear reason why it was ever moved here.) —Wareh 19:17, 23 February 2007 (UTC)
- Latter Day Saint movement → The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (history) —(Discuss)— This chuch is an established church, it should be treated as such, and therefore not labeled as a "movement". —DragonwishTalk 19:13 23 Febuary 2007 (UTC)
- Formula One (computer game) → Formula One (Domark) —(Discuss)— The current name is slightly misleading, as "computer game" usually implies a game played on a personal/home computer, and this game was never released for the PC. Using the publisher's name is more accurate for the subject, and it avoids confusion with other F1 games that have been released on PC. —Majin Izlude talk 17:41, 23 February 2007 (UTC)
- United Kingdom Security Service → MI5 —(Discuss)— More debate is needed on what to call this page - it's been moved around a lot over the past few months, and a consensus needs to be reached. MI5 is by far the most common name for this particular service. It's never been called the "United Kingdom Security Service". —ConDemTalk 15:15, 23 February 2007 (UTC)
- Helix aspersa → Cornu aspersum —(Discuss)— per The Cornu problem —Eleassar my talk 11:33, 23 February 2007 (UTC)
- Safetybus p → SafetyBUS p —(Discuss)— Typo on creation —Kramer-Wolf 09:38, 23 February 2007 (UTC)
- Shared source → Microsoft's shared source initiative —(Discuss)— The terminology "Shared source" is not used as a generic licensing term: there is no citation that it is used by anyone other than Microsoft (nor are there any Google results to support such a claim). —Hendrixski 01:36, 23 February 2007 (UTC)
Backlog
Move dated sections here after five days have passed.
- Vipera xanthina to Montivipera xanthina. (discuss) According to IUCN and NeMys, this species now belongs to the genus Montivipera. --Resubmitted because nothing on the talk page now fixed --Eleassar my talk 14:35, 22 February 2007 (UTC)
- Nekketsu Saikyo Gozaurer → Nekketsu Saikyo Go-Saurer —(Discuss)— Proper English romanization as per relevant evidence from the show's studio, Sunrise. —E. Megas 07:02, 21 February 2007 (UTC)
- Louis of Bourbon, Dauphin of France → Louis, Dauphin of France —(Discuss)— He is not known as "of Bourbon"... It was never his surname ("of France" was). This is to move the page to a correct location following the repeated undiscussed moves of another user. —Charles 02:04, 21 February 2007 (UTC)