seas
English
editPronunciation
editNoun
editseas
Related terms
editAnagrams
editBavarian
editAlternative forms
editEtymology
editContraction of servas, a variant of servus, an ellipsis from the commoners’ greeting once said to feudal lords, "servus humillimus (Domine spectabilis)", in Latin meaning "(I am a) most humble servant, (O) noble lord".
Pronunciation
editInterjection
editseas
Derived terms
editEstonian
editEtymology 1
editInessive case of siga.
Noun
editseas
Etymology 2
editFrom Proto-Finnic *segässä. Cognates include Finnish seassa and Ingrian seas.
Postposition
editseas
Ingrian
edit→○ | illative | sekkaa |
---|---|---|
○ | inessive | seas |
○→ | elative | seast |
Etymology
editFrom Proto-Finnic *sëgassa. Cognates include Finnish seassa and Estonian seas.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈseɑsːɑ/, [ˈs̠e̞ɑs̠ː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈseɑs/, [ˈʃe̞ɑʒ̥]
- Rhymes: -eɑsː, -eɑs
- Hyphenation: se‧as
Postposition
editseas (+ genitive)
- (of location) amongst, in the midst of
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 103:
- Valkia karhu. Ellää jäin i lumiloin seas. Jahtiijaa hylkein päälle.
- White bear. Lives in the midst of ices and snows. Hunts seals.
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 515
Irish
editEtymology
editFrom earlier seasamh, seasaigh, seasmhaigh, denominative from the verbal noun seasamh, from Old Irish sessam, verbal noun of sissidir, from Proto-Celtic *sistati, from Proto-Indo-European *stísteh₂ti, reduplicated present of *steh₂-.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ʃasˠ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ʃæsˠ/
Verb
editseas (present analytic seasann, future analytic seasfaidh, verbal noun seasamh, past participle seasta)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
seas | sheas after an, tseas |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Matasović, Ranko (2009) “*si-sta-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 338
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessmaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessmaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “seasuiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 632
- Ó Dónaill, Niall (1977) “seas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editseas (past sheas, future seasaidh, verbal noun seasamh, past participle seaste)
Mutation
editSpanish
editPronunciation
editVerb
editseas
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/iːz
- Rhymes:English/iːz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Bavarian terms borrowed from Latin
- Bavarian terms derived from Latin
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian interjections
- Bavarian informal terms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian postpositions
- Estonian terms with usage examples
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/eɑsː
- Rhymes:Ingrian/eɑsː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/eɑs
- Rhymes:Ingrian/eɑs/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian postpositions
- Ingrian terms with quotations
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eas
- Rhymes:Spanish/eas/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms