rodeo
English
editEtymology
editFrom Spanish rodeo, from rodear (“to surround”), which refers to a cattle roundup.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹəʊ.di.əʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈɹoʊ.di.oʊ/
Audio (UK): (file)
Noun
editrodeo (plural rodeos)
- A gathering of cattle to be branded.
- (sports) A North American sport involving skills with horses, cows and other livestock.
- An entertainment event associated with the sport.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Verb
editrodeo (third-person singular simple present rodeos, present participle rodeoing, simple past and past participle rodeoed)
- (intransitive) To perform in a rodeo show.
Anagrams
editCzech
editNoun
editrodeo n
Declension
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrodeo
Declension
editInflection of rodeo (Kotus type 3/valtio, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rodeo | rodeot | |
genitive | rodeon | rodeoiden rodeoitten | |
partitive | rodeota | rodeoita | |
illative | rodeoon | rodeoihin | |
singular | plural | ||
nominative | rodeo | rodeot | |
accusative | nom. | rodeo | rodeot |
gen. | rodeon | ||
genitive | rodeon | rodeoiden rodeoitten | |
partitive | rodeota | rodeoita | |
inessive | rodeossa | rodeoissa | |
elative | rodeosta | rodeoista | |
illative | rodeoon | rodeoihin | |
adessive | rodeolla | rodeoilla | |
ablative | rodeolta | rodeoilta | |
allative | rodeolle | rodeoille | |
essive | rodeona | rodeoina | |
translative | rodeoksi | rodeoiksi | |
abessive | rodeotta | rodeoitta | |
instructive | — | rodeoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “rodeo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editAlternative forms
editNoun
editrodeo m (plural rodeos)
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editrodeo m (plural rodeos)
Etymology 3
editVerb
editrodeo
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rodeo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rodeo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rodeo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rodeo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rodeo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology 1
editNoun
editrodeo m (plural rodei)
Etymology 2
editFrom its genus name.
Noun
editrodeo m (plural rodei)
- bitterling (any fish of the genus Rhodeus)
Anagrams
editLatvian
editNoun
editrodeo m (invariable)
Polish
editEtymology
editBorrowed from English rodeo, from Spanish rodear.
Pronunciation
editNoun
editrodeo n (indeclinable)
Further reading
edit- rodeo in Polish dictionaries at PWN
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Spanish rodeo or French rodéo.
Noun
editrodeo n (uncountable)
Declension
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editrodeo m (plural rodeos)
- detour (a diversion or deviation from one's original route)
- Synonym: desvío
- an instance of talking around or circumventing
- (sports) rodeo (North American sport involving skills with horses, cows and other livestock)
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editrodeo
Further reading
edit- “rodeo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swedish
editNoun
editrodeo c
- a rodeo
Usage notes
edit"It's not my first rodeo" can be idiomatically translated as "Jag/man har (väl) varit med förr" ("I have been involved/participated before (haven't I?)" with the activity implied). "Det är inte min första rodeo" also occurs as a loan.
Declension
editReferences
edit- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Sports
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Equestrianism
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech semisoft neuter nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/odeo
- Rhymes:Finnish/odeo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valtio-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician deverbals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from English
- Galician terms derived from English
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Cyprinids
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- lv:Sports
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Spanish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɔ
- Rhymes:Polish/ɛɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Sports
- Romanian terms borrowed from Spanish
- Romanian terms derived from Spanish
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eo
- Rhymes:Spanish/eo/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Sports
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns