Danish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse móðurfaðir (mother's father).

Noun

edit

morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre)

  1. grandfather (maternal grandfather)
  2. (informal) nap
    • 2013, Lone Kühlmann, I medgang og medgang, Gyldendal A/S, →ISBN:
      Det kunne være en hæmsko, men det kunne også være en fordel. Min historielærer „LilleJensen“ og jeg kunne have lange diskussioner om aktuelle samfundsrelevante emner, mens resten af klassen tog sig en morfar – dengang hed det en lur – ligesom jeg var langt forud for de fleste andre, når det handlede om litteratur, både moderne og klassisk.
      It could be an obstacle, but it could also be an advantage. My history teacher, "LilleJensen" and I could have long discussions on topics relevant to society while the rest of my class took a nap – back then it was called a snooze – just as I was far ahead of most of the others with respect to literature, both modern and classical.
    • 2012, Charlotte Højlund, Moar!: Sådan får du hvilepuls i hverdagen, Rosinante & Co, →ISBN:
      Når så den anden står op, kan den første tage en morfar på sofaen.
      And then when the other gets up, the first can take a nap on the couch.
    • 2012, Britt Tippins, Der er ingen steder at græde her, Art People, →ISBN, page 18:
      ... fordi det aldrig Var meningen, at den skulle indeholde noget Værdifuldt. Blandt meget andet opbevarer jeg håndcreme i små prøvestørrelser, tyggegummi, en pincet, neglelakfjerner, en øjenmaske til når jeg tager en hurtig morfar på sofaen, ...
      ... because it was never meant to contain anything valuable. Among many other things, I keep hand lotion in small samples, chewing gum, a tweezer, nail polish remover, an eye mask for when I take a quick nap on the couch, ...

Inflection

edit

Synonyms

edit

Hypernyms

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Old Norse móðurfaðir (mother's father), mor +‎ far.

Noun

edit

morfar m (definite singular morfaren, indefinite plural morfedre, definite plural morfedrene)

  1. a mother's father; maternal grandfather

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From mor +‎ far.

Pronunciation

edit

Noun

edit

morfar m (definite singular morfaren, indefinite plural morfedrar, definite plural morfedrane)

  1. maternal grandfather

See also

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Rioplatense Spanish morfar.[1][2]

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: mor‧far

Verb

edit

morfar (first-person singular present morfo, first-person singular preterite morfei, past participle morfado)

  1. (Portugal, colloquial) to eat
    Synonym: comer

Conjugation

edit

References

edit
  1. ^ morfar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ morfar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French morfer (to eat).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /moɾˈfaɾ/ [moɾˈfaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mor‧far

Verb

edit

morfar (first-person singular present morfo, first-person singular preterite morfé, past participle morfado)

  1. (Argentina, Uruguay, Rioplatense, Lunfardo) to gobble, to scoff, to scarf (to eat voraciously)
  2. (Argentina and Uruguay, soccer, slang) to hog the ball

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Portuguese: morfar

Further reading

edit

Swedish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse móðurfaðir (mother's father), mor +‎ far.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

morfar c

  1. a mother's father; maternal grandfather

Declension

edit

References

edit

Anagrams

edit