mental
English
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowing from Middle French mental, from Late Latin mentālis, from mēns (“mind, disposition; heart, soul”) + -ālis (“-al”, adjectival suffix).
Adjective
editmental (comparative more mental, superlative most mental)
- (relational) Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality.
- Of or relating to intellectual as contrasted with emotional activity.
- mental acuity
- Of, relating to, or being intellectual as contrasted with overt physical activity.
- 2013 July 19, Ian Sample, “Irregular bedtimes may affect children's brains”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 34:
- Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits. ¶ Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.
- Occurring or experienced in the mind.
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “The Unexpected”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 240:
- I don't mean all of your friends—only a small proportion—which, however, connects your circle with that deadly, idle, brainless bunch—the insolent chatterers at the opera, […], the neurotic victims of mental cirrhosis, the jewelled animals whose moral code is the code of the barnyard—!
- Synonym: inner
- Relating to the mind, its activity, or its products as an object of study.
- mental science
- Synonym: ideological
- Relating to spirit or idea as opposed to matter.
- the distinction between physical things and mental ideas
- Of or relating to intellectual as contrasted with emotional activity.
- Of, relating to, or affected by a psychiatric disorder.
- a mental patient
- (relational) Intended for the care or treatment of persons affected by psychiatric disorders.
- mental hospitals
- (colloquial, UK, Ireland, Australia, New Zealand, dated in the US, Canada, comparable) Mentally disordered; insane, mad, crazy.
- He is the most mental freshman I've seen yet.
- He went mental on us.
- (colloquial, UK, Ireland, Australia, New Zealand, comparable) Enjoyable or fun, especially in a frenetic way.
- That was a mental party last night.
- Of or relating to telepathic or mind-reading powers.
- mental telepathy
Derived terms
edit- amental
- bimental
- extramental
- go mental
- inframental
- intermental
- intramental
- mental aberration
- mental acrobatics
- mental age
- mental arithmetic
- mental asylum
- mental block
- mental breakdown
- mental calculation
- mental case
- mental cruelty
- mental disease
- mental disorder
- mental-disordered
- mentalese
- mental gymnast
- mental gymnastics
- mental health
- mental home
- mental hospital
- mental hygiene
- mental illness
- mental image
- mental inquest warrant
- mental institution
- mentalism
- mentalist
- mentality
- mentalize, mentalise
- mentally
- mental masturbation
- mental mediumship
- mental midget
- mental model
- mental patient
- mental reservation
- mental retardation
- neuromental
- nonmental
- physico-mental
- physiomental
- positive mental attitude
- psychomental
- supramental
Translations
edit
|
Noun
editmental (plural mentals)
- (slang) State of mind; ellipsis of mental state.
- y'all need to fix your mentals
Etymology 2
editc. 1727, from Latin mentum (“the chin”) + -al.
Adjective
editmental (not comparable)
- (anatomy, relational) Of or relating to the chin or median part of the lower jaw, genial.
- (biology, relational) Of or relating to the chinlike or liplike structure.
Derived terms
editTranslations
editNoun
editmental (plural mentals)
References
edit- “mental”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “mental”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Further reading
edit- “mental”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “mental”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
editAsturian
editEtymology
editFrom Late Latin mentālis from Latin mēns; equivalent to mente + -al.
Pronunciation
editAdjective
editmental (epicene, plural mentales)
Related terms
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Late Latin mentālis, from Latin mēns; equivalent to ment + -al.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central, Balearic) [mənˈtal]
- IPA(key): (Valencia) [menˈtal]
- Rhymes: -al
- Hyphenation: men‧tal
Adjective
editmental m or f (masculine and feminine plural mentals)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “mental” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mental”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mental” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mental” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
editEtymology
editClipping of English mental hospital.
Noun
editmental
Verb
editmental
- to send or commit to a mental hospital
French
editEtymology
editLearned borrowing from Late Latin mentālis (“of the mind, mental”).
Pronunciation
editAdjective
editmental (feminine mentale, masculine plural mentaux, feminine plural mentales)
- (relational) mind; mental
Derived terms
editDescendants
editNoun
editmental m (uncountable)
- mind
- Elle a un mental d’acier. ― She has a mind of steel.
Further reading
edit- “mental”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Late Latin mentālis, from Latin mēns; equivalent to mente + -al.
Pronunciation
editAdjective
editmental m or f (plural mentais)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “mental” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
- “mental”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mental”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
German
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editmental (strong nominative masculine singular mentaler, not comparable)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist mental | sie ist mental | es ist mental | sie sind mental | |
strong declension (without article) |
nominative | mentaler | mentale | mentales | mentale |
genitive | mentalen | mentaler | mentalen | mentaler | |
dative | mentalem | mentaler | mentalem | mentalen | |
accusative | mentalen | mentale | mentales | mentale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der mentale | die mentale | das mentale | die mentalen |
genitive | des mentalen | der mentalen | des mentalen | der mentalen | |
dative | dem mentalen | der mentalen | dem mentalen | den mentalen | |
accusative | den mentalen | die mentale | das mentale | die mentalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein mentaler | eine mentale | ein mentales | (keine) mentalen |
genitive | eines mentalen | einer mentalen | eines mentalen | (keiner) mentalen | |
dative | einem mentalen | einer mentalen | einem mentalen | (keinen) mentalen | |
accusative | einen mentalen | eine mentale | ein mentales | (keine) mentalen |
Indonesian
editEtymology 1
editFrom Dutch mentaal, from Middle French mental, from Late Latin mentālis (“of the mind, mental”), from Latin mēns (“the mind”).
Pronunciation
editAdjective
editmental
- mental: of or relating to the mind or an intellectual process.
Noun
editmental
Related terms
editEtymology 2
editFrom Betawi mental. Doublet of pental.
Pronunciation
editVerb
editmêntal
- to bounce off
- Synonyms: terpelanting, terpental
- to backfire
Etymology 3
editPronunciation
editAdjective
editmêntal
Further reading
edit- “mental” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
editEtymology
editBorrowed from Latin mentalis, from mens.
Adjective
editmental (neuter singular mentalt, definite singular and plural mentale)
References
edit- “mental” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editBorrowed from Latin mentalis, from mens.
Adjective
editmental (neuter singular mentalt, definite singular and plural mentale)
References
edit- “mental” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
editPronunciation
edit- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈmɛn.tal/
Etymology 1
editFrom medal.
Noun
editmental m inan
- (Far Masovian) Alternative form of medal
Etymology 2
editFrom motyl.
Noun
editmental m animal
- (Far Masovian) Alternative form of motyl
Further reading
edit- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “mental”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 114
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Late Latin mentālis, from Latin mēns. By surface analysis, mente + -al.
Pronunciation
edit
Adjective
editmental m or f (plural mentais, not comparable)
Derived terms
editRelated terms
editRomanian
editAdjective
editmental m or n (feminine singular mentală, masculine plural mentali, feminine and neuter plural mentale)
- Alternative form of mintal
Declension
editsingular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | mental | mentală | mentali | mentale | ||
definite | mentalul | mentala | mentalii | mentalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | mental | mentale | mentali | mentale | ||
definite | mentalului | mentalei | mentalilor | mentalelor |
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Late Latin mentālis, from Latin mēns; equivalent to mente + -al.
Pronunciation
editAdjective
editmental m or f (masculine and feminine plural mentales)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “mental”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swedish
editEtymology
editBorrowed from Late Latin mentalis, from Latin mens.
Adjective
editmental
Declension
editInflection of mental | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | mental | — | — |
Neuter singular | mentalt | — | — |
Plural | mentala | — | — |
Masculine plural3 | mentale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | mentale | — | — |
All | mentala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms
editAnagrams
editTagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmental/ [ˈmɛn̪.t̪ɐl]
- Rhymes: -ental
- Syllabification: men‧tal
Etymology 1
editAdjective
editmental (Baybayin spelling ᜋᜒᜈ᜔ᜆᜎ᜔)
Etymology 2
editEllipsis of English mental hospital.
Noun
editmental (Baybayin spelling ᜋᜒᜈ᜔ᜆᜎ᜔)
- mental hospital
- Synonym: manikomyo
Related terms
editSee also
editFurther reading
edit- “mental”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛntəl
- Rhymes:English/ɛntəl/2 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English relational adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English colloquialisms
- British English
- Irish English
- Australian English
- New Zealand English
- American English
- Canadian English
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English ellipses
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (stand out)
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -al
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- en:Biology
- en:Animal body parts
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms suffixed with -al
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/al
- Rhymes:Asturian/al/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms suffixed with -al
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- French terms borrowed from Late Latin
- French learned borrowings from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French relational adjectives
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -al
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian doublets
- Indonesian verbs
- Indonesian terms borrowed from Sundanese
- Indonesian terms derived from Sundanese
- Indonesian heteronyms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Far Masovian Polish
- Polish animal nouns
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -al
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -al
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Swedish terms borrowed from Late Latin
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ental
- Rhymes:Tagalog/ental/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog ellipses
- Tagalog nouns