grima
Albanian
editNoun
editgrima
- inflection of grimë:
French
editPronunciation
editVerb
editgrima
- third-person singular past historic of grimer
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editProbably from Gothic,[1] from Proto-Germanic *grīmô (“mask”). Cognate with Portuguese grima and Spanish grima.
Pronunciation
editNoun
editgrima f (plural grimas)
- fear, creeps, uneasiness
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Ay Jesús! miña Joiña!
non falemos nesto mais,
que dá grima sò o pensalo,
Deus vos garde bo é san.
Santiago. Febreiro doce
Aÿ! que non sey que me dà,
que me esfraquezo de todo,
è non podo vafexàr.- Oh, Jesus! My Jewel!
Let's not talk about this anymore
because it gives one the creeps just to think about it.
God take care of you, safe and sound.
Santiago, February twelve
Oh!, I don't know what happens to me
I'm totally weakening
and I can't breath
- Oh, Jesus! My Jewel!
- 1777, anonymous author, Urca, page 5:
- foi tal o terror que concibeu neste aflicto, que cando se vai lavar hastr'a auga lle dá grimo
- he built such a terror because of that affliction, that when he's going to wash himself even the water gives him the creeps
Derived terms
editReferences
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “grimo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “grimo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “grima”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “grima”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “grima”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Lower Sorbian
editAlternative forms
editPronunciation
editVerb
editgrima
Norwegian Bokmål
editNoun
editgrima f
Verb
editgrima
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editNoun
editgrima f
Verb
editgrima (present tense grimar, past tense grima, past participle grima, passive infinitive grimast, present participle grimande, imperative grima/grim)
- a-infinitive form of grime
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *grīmō, from Proto-Germanic *grīmô (“mask”). Cognate with Old Frisian grīma, Old Saxon grīmo, Old High German grīmo, Old Norse gríma, Gothic *𐌲𐍂𐌴𐌹𐌼𐌰 (*greima).
Pronunciation
editNoun
editgrīma m
Declension
editWeak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | grīma | grīman |
accusative | grīman | grīman |
genitive | grīman | grīmena |
dative | grīman | grīmum |
Descendants
editSpanish
editEtymology
editFrom Gothic *𐌲𐍂𐌹𐌼𐌼𐍃 (*grimms), from Proto-Germanic *grimmaz (“grim, angry, fierce”). Cognate with English grim.
Noun
editgrima f (uncountable)
Derived terms
editFurther reading
edit- “grima”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Emotions