Catalan

edit

Etymology

edit

From a- +‎ risc (risk) +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquí, past participle arriscat)

  1. to risk, to venture

Conjugation

edit

Galician

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /arisˈkaɾ/ [a.ris̺ˈkɑɾ]
  • Rhymes: -aɾ

Verb

edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquei, past participle arriscado)

  1. (transitive) to risk
  2. (transitive) to venture, hazard
  3. (transitive) to imperil, endanger
  4. (intransitive) to take a risk; to dare
    O que non arriscou non perdeu nin gañouHe who didn't risk, didn't lose or gain

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From a- +‎ risco +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: ar‧ris‧car

Verb

edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquei, past participle arriscado)

  1. (transitive) to risk
  2. (transitive) to venture, hazard
  3. (transitive) to imperil
  4. (intransitive) to take a risk; to dare

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From a- +‎ risco +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /arisˈkaɾ/ [a.risˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rris‧car

Verb

edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisqué, past participle arriscado)

  1. to risk
    Synonym: arriesgar
  2. (reflexive) to fall off a cliff

Conjugation

edit

Further reading

edit