anju
English
editEtymology
editNoun
editanju (uncountable)
Manchu
editRomanization
editanju
- Romanization of ᠠᠨᠵᡠ (anju)
Nheengatu
editEtymology
editEtymology tree
Borrowed from Brazilian Portuguese anjo. Displaced karaiwewé.
Pronunciation
editNoun
editanju (plural anju-itá)
- (Christianity) angel
- 2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Mateu 24:31:
- Asuiwana kuri umundu kuaita anjuita aintaupeyu trumbeta kirimbawa aintaumuatiri arama uparawakawaita panye mundu kiti panye mundu arukanga rupiwaita.
- And he will tell the angels to play the trumpet strongly, so they gather the chosen ones in the whole world, who are in all corners of the world.
References
editCategories:
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Nheengatu terms derived from Brazilian Portuguese
- Nheengatu terms derived from Old Galician-Portuguese
- Nheengatu terms borrowed from Brazilian Portuguese
- Nheengatu terms derived from Late Latin
- Nheengatu terms derived from Ancient Greek
- Nheengatu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Nheengatu/ãʒu
- Rhymes:Nheengatu/ãʒu/2 syllables
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu nouns
- yrl:Christianity
- Nheengatu terms with quotations