-alia
Interlingua
editEtymology
editPronunciation
editSuffix
edit1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-alia
- forms nouns from nouns, denoting a worthless collection
Derived terms
editCategory Interlingua terms suffixed with -alia not found
References
edit- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.li.a/, [ˈäːlʲiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.li.a/, [ˈäːliä]
Etymology 1
editA substantivisation of the neuter plural forms of the Classical Latin suffix -ālis.
Suffix
edit-ālia n pl (genitive -ālium); third declension
- forming names of religious festivals
Declension
editThird-declension noun (neuter, “pure” i-stem), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | -ālia |
Genitive | -ālium -āliōrum |
Dative | -ālibus |
Accusative | -ālia |
Ablative | -ālibus |
Vocative | -ālia |
Derived terms
editEtymology 2
editRegularly declined forms of -ālis.
Suffix
edit-ālia
Polish
editEtymology
editPronunciation
editSuffix
edit-alia nvir
- forms collective nouns
Declension
editDeclension of alia
Derived terms
editCategories:
- Interlingua terms borrowed from Latin
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua suffixes
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin suffixes
- Latin noun-forming suffixes
- Latin third declension suffixes
- Latin neuter suffixes in the third declension
- Latin neuter suffixes
- Latin pluralia tantum
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/alja
- Rhymes:Polish/alja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Polish nonvirile suffixes
- Polish pluralia tantum