天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命
Japanese
editKanji in this term | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
天 | 津 | 日 | 高 | 日 | 子 | 波 | 限 | 建 | 鵜 | 葺 | 草 | 葺 | 不 | 合 | 命 |
あま Grade: 1 |
つ Grade: S |
ひ Grade: 1 |
こう > こ Grade: 2 |
ひ Grade: 1 |
こ Grade: 1 |
なぎさ Grade: 3 |
たけ | う Jinmeiyō |
かや > がや | ふ(き) Jinmeiyō |
あえず | みこと Grade: 3 | |||
Grade: 5 | Grade: 4 | Jinmeiyō | Grade: 1 | Grade: 4 | Grade: 2 | ||||||||||
kun'yomi | on'yomi | kun'yomi | irregular | nanori | kun'yomi | jukujikun | kun'yomi | jukujikun | kun'yomi |
Etymology
editAttested in the Kojiki (712 CE).
The name of the kami is derived from:
- 天 (ama, “heaven, sky”, combining form) + つ (tsu, Old Japanese possessive particle) + 彦 (hiko, “boy”, euphemism; here spelled 日高)
- 彦 (hiko, here spelled 日子) + 渚 (nagisa, “water's edge”, spelled with 波) + 丈 (take, “length; all”, spelled with 限建)
- 鵜 (u, “cormorant”) + 茅葺き (kayafuki, “thatched roof”, with rendaku (連濁) shift; spelled with 葺草葺) + 合えず (aezu, “not completing”), negative 已然形 (izenkei, “realis form”) of 合う (au, “to unite → to finish”, spelled with 不合)
- 命, 尊 (mikoto) is a sacred title suffixed to Shinto deities.
The irregular kanji spellings are a combination of ateji (当て字) and jukujikun (熟字訓).
The name of the deity would likely mean the “son of the god come from heaven, born before the hut at the water's edge had been completely thatched with cormorant feathers”.[1]
Pronunciation
editProper noun
edit天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 • (Amatsuhiko Hikonagisatake Ugayafukiaezu no Mikoto) ←あまつひこひこなぎさたけうがやふきあへずのみこと (Amatufiko Fikonagisatake Ugayafukiafezu no Mikoto)?
- (Shinto, Japanese mythology) Ugayafukiaezu, the son of Hikohohodemi no Mikoto and Toyotamabime, and the father of Emperor Jimmu
- Synonyms: 鸕鷀草葺不合尊 (Ugayafukiaezu no Mikoto), 彦波瀲武鸕鷀草葺不合尊 (Hikonagisatake Ugayafukiaezu no Mikoto)
See also
edit- ウガヤフキアエズ on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
References
editCategories:
- Japanese terms spelled with 天 read as あま
- Japanese terms spelled with 津 read as つ
- Japanese terms spelled with 日 read as ひ
- Japanese terms spelled with 高 read as こう
- Japanese terms spelled with 子 read as こ
- Japanese terms spelled with 波
- Japanese terms spelled with 限
- Japanese terms spelled with 建
- Japanese terms spelled with 鵜 read as う
- Japanese terms spelled with 葺
- Japanese terms spelled with 草
- Japanese terms spelled with 葺 read as ふ
- Japanese terms spelled with 不
- Japanese terms spelled with 合
- Japanese terms spelled with 命 read as みこと
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 16 kanji
- ja:Shinto
- ja:Japanese mythology