|
Translingual
editHan character
edit冢 (Kangxi radical 14, 冖+8, 10 strokes, cangjie input 月一一人 (BMMO) or 月一尸人 (BMSO) or 難月一尸人 (XBMSO), four-corner 37232, composition ⿱冖豖)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 130, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 1585
- Dae Jaweon: page 293, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 304, character 9
- Unihan data for U+51A2
Chinese
edittrad. | 冢/塚 | |
---|---|---|
simp. | 冢 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 冢 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *toŋʔ) : semantic 勹 (“wrap”) + phonetic 豖 (OC *tʰoɡ) – wrapped in a burial shroud. Top component now simplified to 冖.
Etymology
editFrom Proto-Sino-Tibetan *m/r-duŋ (“mountain; hillock”) (STEDT). Cognate with Burmese တောင် (taung, “mountain”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥˇ
- Tongyong Pinyin: jhǒng
- Wade–Giles: chung3
- Yale: jǔng
- Gwoyeu Romatzyh: joong
- Palladius: чжун (čžun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cung2
- Yale: chúng
- Cantonese Pinyin: tsung2
- Guangdong Romanization: cung2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰʊŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: trjowngX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[t]roŋʔ/
- (Zhengzhang): /*toŋʔ/
Definitions
edit冢
- Original form of 塚/冢 (zhǒng, “mausoleum; tomb; burial mound”).
- † mountain summit
- 百川沸騰,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bǎi chuān fèiténg, shān zhǒng zúbēng. Gāo'àn wèi gǔ, shēngǔ wèi líng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (prefix) eldest, senior in rank
Compounds
editJapanese
editKanji
edit冢
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit冢 • (chong) (hangeul 총, revised chong, McCune–Reischauer ch'ong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit冢: Hán Việt readings: trủng[1][2][3][4]
冢: Nôm readings: trũng[1], trổng[1]
- chữ Hán form of trủng (“a grand grave or burial mound”).
- Nôm form of trũng (“a deep hole in the ground”).
- Nôm form of trổng (“vague, indiscriminate”).
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 冢
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ちょう
- Japanese kanji with on reading ちゅ
- Japanese kanji with kun reading つか
- Japanese kanji with kun reading おか
- Japanese kanji with kun reading やしろ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom