See also: قلعہ and قلعه

Arabic

edit
 
قَلْعَة
     
    Arabic Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ar

    Etymology 1

    edit

    Unknown. Possibilities include:

    • From the Arabic root ق ل ع (q-l-ʕ).
    • From Persian کلات (kalât, fortress), since a borrowing of this word regularly yields the shape قَلْعَة (qalʕa). Akin to Mazanderani کلا (kalâ, borough) and probably Old Armenian քաղաք (kʻałakʻ, town) (under ancient circumstances “fortress, castle” and “town” isn’t necessarily a meaning difference).
    • From the name of the Malay town below, after its high walls, perhaps supported by how the vocalization varies between قَلْعَة (qalʕa), قِلْعَة (qilʕa) and قَلَعَة (qalaʕa).
    • From Proto-Turkic *kiāl-mak (to remain). Compare the early Turkic borrowing for a fortification خَازُوق (ḵāzūq, pale, stake).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /qal.ʕa/, (less common) IPA(key): /qil.ʕa/
      • (Hijazi) IPA(key): [ɡal.ʕa], [qal.ʕa]

    Noun

    edit

    قَلْعَة or قِلْعَة (qalʕa or qilʕaf (plural قِلَاع (qilāʕ) or قُلُوع (qulūʕ) or قَلَعَات (qalaʕāt))

    1. fortress, fort, castle
    Declension
    edit
    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit
    Toponyms
    • Spanish: Alcalá
    • Sicilian: Carta-
    • Sicilian: Cala-
    • Arabic: قَلْعَةْ النِسَاء (qalʕat an-nisāʔ, Fort of the Women)

    Etymology 2

    edit
    Root
    ق ل ع (q l ʕ)
    14 terms

    Noun

    edit

    قُلْعَة (qulʕaf

    1. (obsolete) distancing oneself, remotion, depart, not resting
      Synonym: رِحْلَة (riḥla)
    Declension
    edit

    Etymology 3

    edit

    Proper noun

    edit

    قَلْعَة or قِلْعَة (qalʕa or qilʕaf

    1. alternative form of كَلَة (kala, the tin-exporting port town)
    Declension
    edit
    Derived terms
    edit

    References

    edit
    • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قلعة”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 396
    • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 237
    • Freytag, Georg (1835) “قلعة”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 490
    • Mirzoyan, Knarik, Charchyan, Tadevos (2016) “Some Persian Loanwords in Tatar Language”, in Problems of Oriental Studies[3], volume 12, Yerevan: University Press, page 256
    • Siddiqi, Abdussattar (1919) Studien über die Persischen Fremdwörter im klassischen Arabisch (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pages 70–71
    • Steingass, Francis Joseph (1884) “قلعة”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 853
    • Wehr, Hans (1979) “قلعة”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 920

    South Levantine Arabic

    edit

    Etymology

    edit

    Learned borrowing from Arabic قَلْعَة (qalʕa).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /qal.ʕe/, [ˈqɑl.ʕa]
    • IPA(key): /qal.ʕa/, [ˈqɑl.ʕa]
    • Audio (Ramallah):(file)

    Noun

    edit

    قلعة (qalʕaf (plural قلاع (qilāʕ))

    1. fort, fortress, castle
    2. (chess) rook

    See also

    edit
    Chess pieces in South Levantine Arabic · قطع الشطرنج (ʔuṭaʕ iš-šaṭranj) (layout · text)
               
    ملك (malik) ملكة (malike) قلعة (ʔalʕa) وزير (wazīr) حصان (ḥsān) جندي (jundi)