Content deleted Content added
No edit summary
The attributive form is unchanged. I don't think attributive "perse" occurs at all. If it does, it's a rare variant.
 
(26 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 3:
 
===Etymology===
From {{suffix|en|per|s}}. Compare {{m|en|hers}}.
 
===Pronoun===
{{en-pronoun|cat2=possessive pronouns|cat3=third person pronouns}}
 
# {{lb|en|rare|nonstandard}} That which [[belong]]s to [[per]], [[theirs]] {{qualifier|singular}}: {{non-gloss definition|possessive case of {{m|en|per}}, used in place of a noun}}.
 
====Synonyms====
Line 23:
* {{anagrams|en|a=eprs|EPRs|ERPs|ERSP|Pres|Pres.|RESP|Reps|Reps.|SERP|Sper|pres|pres.|reps|resp|resp.}}
 
[[Category:{{C|en:|Gender]]}}
 
----
 
==Afrikaans==
 
===Etymology 1===
From an older variant of {{inh|af|nl|paatspaars}}, from {{inh|af|dum|paers}}, {{m|dum|peers}}, {{m|dum|pers|t=purple}}, from {{der|af|frm|pers||[[blue-grey]], [[dark]] [[violet]]}}, from {{der|af|ML.|persus}}, {{m|la|persum||[[dark]] [[blue]]}}. Possibly derived from either [[w:Latin|Latin]] {{m|la|Persae|t=Persians}}, {{m|la|Persia|t=Persia}}, referring to the colour of a garment, or from [[w:Late Latin|Late Latin]] {{m|la|persica|t=peach}}, referring to the colour of peach [[blossom]].<ref>''paars''; in: M. Philippa e.a., "Etymologisch Woordenboek van het Nederlands"</ref>
 
====Pronunciation====
Line 36 ⟶ 34:
 
====Adjective====
{{af-adj|pers||perste}}
 
# [[purple]]
 
=====Inflection=====
{{af-adj-table-2|indep=perse|part=pers|comp=perser|sup=perste}}
 
===Etymology 2===
Line 45 ⟶ 46:
====Pronunciation====
* {{IPA|af|/pɛrs/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pers.wav|audio}}
 
====Verb====
Line 57 ⟶ 58:
====Pronunciation====
* {{IPA|af|/pɛrs/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pers.wav|audio}}
 
====Noun====
Line 67 ⟶ 68:
<references/>
 
[[Category:{{C|af:|Colors]]}}
 
----
 
==Dutch==
Line 75 ⟶ 74:
===Pronunciation===
* {{IPA|nl|/pɛrs/}}
* {{audio|nl|Nl-pers.ogg|Audio}}
* {{hyphenation|nl|pers}}
* {{rhymes|nl|ɛrs|s=1}}
Line 83 ⟶ 82:
 
====Noun====
{{nl-noun|f|-en|persje+}}
 
# Aa [[press]], mechanical device to exert pression.
# Thethe [[press]], media.
 
=====Derived terms=====
Line 100 ⟶ 99:
 
====Noun====
{{nl-noun|m|-zen|persje+}}
 
# Aa [[Persian]] [[cat]] (breed).
# Aa [[Persian]] [[carpet]].
 
=====See also=====
Line 114 ⟶ 113:
{{head|nl|verb form}}
 
# {{nl-verb forminfl of|p=1nl|n=sgpersen|t=pres|m=ind|persenbare-verb}}
# {{nl-verb form of|m=imp|persen}}
 
===Anagrams===
* {{l|nl|resp.}}, {{l|nl|sper}}
 
----
 
==French==
Line 129 ⟶ 125:
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pers.wav|Audio (CAN)a=Canada}}
* {{homophones|fr|pair|paire|père|perd}}
 
Line 138 ⟶ 134:
 
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
 
===Anagrams===
Line 144 ⟶ 140:
 
{{C|fr|Colors}}
 
----
 
==Indonesian==
Line 154 ⟶ 148:
 
===Pronunciation===
* {{IPA|id-pr|[ˈpɛrs]|pèrs}}
* {{hyphenation|id|pèrs}}
 
===Noun===
{{id-noun|head=pèrs}}
 
# The {{l|en|press}}, a collective term for the (print-based) media or publisher.
# [[press]]; [[media]]
#: {{syn|ms|akhbar<qq:Standard Malay>}}
 
===Further reading===
* {{R:KBBI Daring}}
 
----
 
==Ingrian==
Line 172 ⟶ 165:
 
===Pronunciation===
* {{izh-p|A=perse}}
 
===Noun===
Line 183 ⟶ 176:
 
====Synonyms====
* {{l|izh|perä}} {{q|formal}}, {{l|izh|peräpeppo}}, {{l|izh|santukka}}
 
====Derived terms====
{{col4|izh
|makjaspers}}
 
====Related terms====
Line 192 ⟶ 189:
 
{{C|izh|Body parts}}
 
----
 
==Latvian==
Line 200 ⟶ 195:
{{head|lv|noun form|g=m}}
 
# {{lv-inflectioninfl of|lv|peri||nom|s}} (rarely used)
 
----
 
==Middle English==
Line 240 ⟶ 233:
===See also===
{{table:colors/enm}}
 
----
 
==Polish==
Line 250 ⟶ 241:
 
===Pronunciation===
{{pl-ppr|a=LL-Q809 (pol)-Poemat-pers.wav|hh=Pers}}
 
===Noun===
{{pl-noun|m-ananml}}
 
# {{lb|pl|colloquial}} [[Persian cat]]
Line 261 ⟶ 252:
 
====Declension====
{{pl-decl-noun-m-ananml}}
 
===Further reading===
Line 268 ⟶ 259:
* {{R:pl:SJP1900||117|4}}
 
{{C|pl|Domestic cats|Textiles}}
----
 
==Swedish==