Talk:How now brown cow

Latest comment: 1 year ago by Electricmaster in topic vocative comma?

Wiki Education Foundation-supported course assignment

edit

  This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Elizabeth chiu, Sky2018.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 23:55, 16 January 2022 (UTC)Reply

For elocution purposes

edit

If someone were looking to practice the /aʊ/ diphthong, I added information about the "ou" spelling in English use of the Roman alphabet. The purpose was to make clear that there are other orthographies to practice the articulation of this sound. The image was added for the same reason of the phrase's original elocution-related origins. Sky2018 (talk) 20:42, 27 April 2017 (UTC)Reply

AfD

edit

This article has been kept following this AFD debate. Sjakkalle (Check!) 10:44, 27 January 2006 (UTC)Reply

1906 song?

edit

Google books indicates that the phrase "how no brown cow" appeared in the 1906 publication of "Musical compositions: Part 3, Part 3" published by the Library of COngress, Copyright Office in 1906 .. suggesting that it was in the title/lyrics of a song copyrighted in 1906 ... anyone have more details?

hossman (talk) 03:28, 1 February 2010 (UTC)Reply

WWE RAW

edit

Recent WWE Raw episode when? No date affixed to that edit, so no way to know. Must fix that.

Anchorman

edit

How is this really relevant? It was also used in the cartoon Courage the Cowardly Dog, should that also be added to this? 99.157.206.122 (talk) 09:49, 8 April 2009 (UTC)Reply

Nursery rhyme

edit

The article ends by stating that "the original words came from a nursery rhyme from the 19th century". I will donate ten thousand pounds to the charity of my choice, and provide a receipt, if you can state with authority which nursery rhyme, and include the words, because i am a jerk face. -Ashley Pomeroy (talk) 15:51, 13 January 2008 (UTC)Reply

rvv, hoax - odd syntax, unverifiable source

edit

I've reverted this edit as a lighthearted hoax, by a one-off editor. The quoted "poem translation" carries straightforward bits of early 21st century American English slang idiom and moreover, following a search I cannot find any trace whatsoever of the cited source. Gwen Gale (talk) 12:49, 30 October 2014 (UTC)Reply

vocative comma?

edit

Stood alone, "how now brown cow" is just a random string of words. "How now, brown cow?" feels way more sensible as a phrase. Electricmaster (talk) 03:40, 5 December 2022 (UTC)Reply