Ahlam Mosteghanemi: Difference between revisions

Content deleted Content added
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);
 
(43 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1:
{{Short description|Algerian writer}}
{{advert|date=February 2020}}
{{Infobox writer
| name = AhlemAhlam Mosteghanemi
| image = File:Ahlem Mosteghanemi at Beirut Book Fair 2012.JPG
| image_size =
Line 11 ⟶ 10:
| birth_name =
| birth_date = {{Birth date and age|1953|04|13}}
| birth_place = [[Tunis]], [[French Tunisia]]
| death_date = <!-- {{Death date and age|YYYY|MM|DD|YYYY|MM|DD}} -->
| death_place =
Line 21 ⟶ 20:
| citizenship =
| education =
| alma_mater = University of Algiers (BA)
Sorbonne University (PhD)
| period =
| genre =
| subject =
| movement =
| notableworks = * '''Memory in the Flesh''' (1993), published as '''The Bridges of Constantine''' by Bloomsbury Publishing in 2013
* '''Chaos of the Senses ''' (1997)
* '''Bed Hopper''' (2003)
* '''The Art of Forgetting''' (2010)
* '''Black Suits You so Well''' (2012)
* '''Delicious as Parting Dreams''' (2018)
| partner =
| children =
Line 43 ⟶ 41:
}}
 
'''Ahlam Mosteghanemi''' ({{lang-langx|ar|أحلام مستغانمي}}),; born 13 April 1953, isTunisia) ais notablean Algerian poet and [[writer]]. who is known forShe beingwas the first Algerian woman to publishwrite poetry and fiction in Arabic.<ref>{{cite web |last=Davies |first=Stevie |title=The Dust of Promises, by Ahlam Mosteghanemi - book review |url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/the-dust-of-promises-by-ahlam-mosteghanemi-book-review-allegories-of-erotic-love-and-acts-of-political-resistance-a6819926.html |website=The Independent |access-date=16 December 2022 |language=en |date=18 January 2016}}</ref> She has published four novels and six anthologies, and is best known for her 1993 novel ''Memory of the Flesh''. In 2007 and 2008, she was ranked #96 and #58 respectively as the most influential Arab by the [[Arabian Business]] magazine.<ref>{{Cite news |date=2010-05-02 |title=Power 100, The World's Most Influential Arabs, Rank List 2007 - ArabianBusiness.com |newspaper=Arabian Business |url=http://www.arabianbusiness.com/power100/2007/list?clr= |access-date=2024-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100502075428/http://www.arabianbusiness.com/power100/2007/list?clr= |archive-date=2010-05-02 }}</ref><ref>{{Cite web |date=2008-06-07 |title=Power 100, The World's Most Influential Arabs, Rank List 2008 - ArabianBusiness.com |url=http://www.arabianbusiness.com/power100/profile/508 |access-date=2024-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080607055108/http://www.arabianbusiness.com/power100/profile/508 |archive-date=2008-06-07 }}</ref>
 
==Biography==
 
===Early life and education===
Mosteghanemi's family was originally from [[Constantine, Algeria|Constantine]] in eastern [[Algeria]]. Her father, an Algerian nationalist, was imprisoned following the [[Sétif and Guelma massacre|1945 Sétif riots]] in which two of his brothers were killed. He was released in 1947 and the family relocated to [[Tunis]], Tunisia, where Mosteghanemi was born in 1953. Her father continued his activism and support of Algerian independence. After Algeria gained independence in 1962 he took prominent positions in the government of [[Ahmed Ben Bella]]. In 1965, the [[1965 Algerian coup d'état|Boumediene coup d'état]] removed Ben Bella from power, and her father suffered a mental breakdown and was sent to a hospital in [[Algiers]]. His mental struggles and the continued political turmoil in Algeria left him resentful, confused, and disillusioned.<ref name=":0">{{Cite web |title=Mustaghanmi, Ahlam (1953–) {{!}} Encyclopedia.com |url=https://www.encyclopedia.com/international/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/mustaghanmi-ahlam-1953 |access-date=2020-04-28 |website=www.encyclopedia.com}}</ref>
Ahlam was born in [[Tunis, Tunisia]]. She is the eldest child of a family involved in the struggle for national independence. Her father, Mohamed El Cherif, fought against the French presence in Algeria and two of his brothers lost their lives during a demonstration against the French colonial power in the 1940s.<ref>{{Cite web |title=Ahlam Mosteghanemi |url=https://www.babelio.com/auteur/Ahlam-Mosteghanemi/65493 |access-date=2023-06-01 |website=Babelio |language=fr}}</ref> Her family was forced into exile during the [[Algerian War]], but would return following independence.
 
In the 70s, following the assassination attempt during the Boumediene coup d’état, and the consequent hospitalizationabsence of her father, who was also targeted, AhlemMosteghanemi, as the eldest sibling, took up the responsibility of providingprovided for her family by working as a radio host.<ref>{{cite web |last1=Carty |first1=Peter |title=Chaos of the Senses by Ahlam Mosteghanemi, book review: Art stalks real-life |url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/chaos-of-the-senses-by-ahlam-mosteghanemi-book-review-art-stalks-reallife-9969200.html |access-date=16 December 2022 |website=[[The Independent]] |access-date=169 DecemberJanuary 2015 2022}}</ref> At the age of 17seventeen, she became popular in Algeria with thea poetic daily show, ''Hammassat'' (Whispers) on national radio. While publishing inIn 1973, Ala Marfa al Ayam (To the Days’ Haven), Ahlem alsoshe became the first woman to publish a compilation of poetry in Arabic, whichwhen putshe herpublished on''Ala aMarfa thornyal andAyam'' untraveled(To paththe Day's Haven). ItThis was followed in 1976 by the release of ''Al Kitaba fi Lahdat Ouray'' (The Writing in a Moment of Nudity). AtMosteghanemi thebelonged time, she was part ofto the first generation toin acquireAlgeria thethat rightwas able to study and write in Arabic, after more than a century of prohibition by the French colonization.<ref name="about">{{Cite web |title=Ahlam Mosteghanemi - احلام مستغانمى - أحلام مستغانمي - Website |url=http://www.ahlammosteghanemi.com/#!about-english/c1pfk |access-date=2017-11-21 |website=Ahlam Mosteghanemi - احلام مستغانمى - أحلام مستغانمي - Website}}</ref>
===Early poetry===
In the 70s, following the assassination attempt during the Boumediene coup d’état, and the consequent hospitalization of her father, who was also targeted, Ahlem, as the eldest sibling, took up the responsibility of providing for her family as a radio host.<ref>{{cite web |last1=Carty |first1=Peter |title=Chaos of the Senses by Ahlam Mosteghanemi, book review: Art stalks real-life |url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/chaos-of-the-senses-by-ahlam-mosteghanemi-book-review-art-stalks-reallife-9969200.html |website=[[The Independent]] |access-date=16 December 2022}}</ref> At the age of 17, she became popular in Algeria with the poetic daily show Hammassat (Whispers) on national radio. While publishing in 1973, Ala Marfa al Ayam (To the Days’ Haven), Ahlem also became the first woman to publish a compilation of poetry in Arabic, which put her on a thorny and untraveled path. It was followed in 1976 by the release of Al Kitaba fi Lahdat Ouray (The Writing in a Moment of Nudity). At the time, she was part of the first generation to acquire the right to study in Arabic after more than a century of prohibition by the French colonization.<ref name="about">{{Cite web |title=Ahlam Mosteghanemi - احلام مستغانمى - أحلام مستغانمي - Website |url=http://www.ahlammosteghanemi.com/#!about-english/c1pfk |access-date=2017-11-21 |website=Ahlam Mosteghanemi - احلام مستغانمى - أحلام مستغانمي - Website}}</ref>
 
Mosteghanemi received her first degree in Literature from the [[Algiers 1 University|University of Algiers]]. Following involvement in women's rights activism, she was then denied enrolment in a Master's programme at the same university, with the board of directors stating that her freedom of expression would have a negative effect on the other students. She was also expelled from the Union of Algerian Writers for not conforming to the established political line.<ref name="about" /> Mosteghanemi consequently pursued her doctoral studies in France, earning a PhD in sociology from [[Sorbonne University]] with her thesis, later published as ''Algérie, femmes et écritures'' (Algeria, Women, and Writings) in 1985,<ref>{{Cite book |last=Mostaganem |first=Ahlam |title=Algérie, femmes et écritures |publisher=Éditions Harmattan |year=1985 |isbn=2858025061 |language=fr |trans-title=Algeria, Women, and Writings}}</ref> about the representation of women in both Francophone and Arabic literature.<ref>{{Cite web |title=Restor(y)ing the Postcolonial Algerian Na(rra)tion in the Fiction of Ahlam Mosteghanemi |url=https://research.manchester.ac.uk/en/studentTheses/restorying-the-postcolonial-algerian-narration-in-the-fiction-of- |access-date=2023-12-31 |website=Research Explorer The University of Manchester |language=en}}</ref>
===The Arabic language===
Ahlam studied in the Arab school for girls to open after Algeria's independence, gaining proficiency in [[Modern Standard Arabic]]. She has said that 'Arabic was my father’s choice, not mine; he wanted me to avenge him, as he was deprived of learning it by the French colonizer, who declared war on the Arabic language as a way of stripping Algerians of their identity... For my father, choosing Arabic was a conscious political decision, but for me, it was my father’s will that I was keen on fulfilling'.<ref>Karima Belghiti and Jonas Elbousty, '[https://arablit.org/2021/10/19/ahlam-mosteghanemi-a-writers-journey-of-love-for-and-devotion-to-arabic-literature/ Ahlam Mosteghanemi: A Writer’s Journey of Love for and Devotion to Arabic Literature]', ''ArabLit Quarterly'' (19 October 2021).</ref>
 
== Literary career ==
But, at the time, the Algerian society was rebuilding its identity and recovering from a colonial past that resulted in the death of over a million and a half. It was not prepared to see a girl express herself freely on subjects such as love and women's rights. It was even less prepared to see her do it in the sacred Arabic language. This is where Ahlem's battle begins against sexism.<ref name="about" /> Although women had fought alongside men during the revolution, in the postwar period they were generally relegated to their traditional roles;<ref>Salhi, Zahia Smail (2011). "[https://books.google.com/books?id=qwiGABIDfIwC&pg=PA155 Algerian Women as Agents of Change]." In: Fatima Sadiqi and Moha Ennaji (Eds.), ''Women in the Middle East and North Africa: Agents of Change'' (pp.&nbsp;149-172). New York: Routledge. p.&nbsp;155.</ref> they were denied the freedom to express themselves and to aspire to success. After she received her B.A in Literature, the board of directors of the University of Algiers refused her enrolment for a Masters under the pretense that her freedom of expression had a negative impact on students. She was also expelled from the Union of Algerian Writers for not conforming to the political line of her time.<ref name="about" />
DuringIt thewas during Mosteghanemi's fifteen years she spent in [[Paris,]] Ahlamwriting contributed tofor various magazines, and during time stolen from her new role as a mother of three young boys, wrote fragments of what turned outwould, after four years, to bebecome a novel. Ahlamthat justifiedshe her transitiontransitioned from poetry to prose, bystating saying:that «"When we lose a love, one writes a poem, when we lose our homeland, one writes a novel»". She said Algeria iswas never far from her mind:. «"There are countries that we live in and countries that live in us»".<ref name="about" />
 
In 1993, Mosteghanemi settled in [[Lebanon]] and her first novel, ''Zakirat el Jassad'' (Memory of the Flesh), was published. The editor of publishing house ''Dar Al Adab'', described the novel as a poetic love story, told with political bravado, that echoed the disappointment of a generation of Arabs, and predicted that it would be a success throughout the Arab world. In a letter to the author, contemporary Arab poet [[Nizar Qabbani]] said, "This novel gave me vertigo."<ref>{{cite web|url=http://www.arabworldbooks.com/authors/ahlam_mustaghanmi.html |title=Ahlam Mosteghanemi |publisher=Arabworldbooks.com |access-date=2014-05-27}}</ref> President Ben Bella said from exile, "Ahlam is an Algerian sun that illuminates the Arab world".{{citation needed|date=December 2023}}
===Marriage and life in Paris===
In Algiers, Mosteghanemi met Georges El Rassi, a Lebanese journalist, who was preparing a thesis about “Arabization and cultural conflicts in independent Algeria”. They were married in 1976 in Paris and settled there. Ahlam pursued her university studies at the [[Sorbonne University|Sorbonne]], where in 1982 she obtained a doctorate in Sociology. Her thesis explored the misunderstanding and malaise between both sexes in the Algerian society. The doctorate was under the guidance of Jacques Berques, an eminent orientalist, who also wrote the preface of her thesis (published in 1985 by L’Harmattan as Algérie, femmes et écriture).
During the fifteen years she spent in Paris, Ahlam contributed to various magazines, and during time stolen from her new role as a mother of three young boys, wrote fragments of what turned out after four years to be a novel. Ahlam justified her transition from poetry to prose by saying: «When we lose a love, one writes a poem, when we lose our homeland, one writes a novel». Algeria is never far from her mind: «There are countries that we live in and countries that live in us».<ref name=about/>
 
''Memory of the Flesh'' earned Mosteghanemi the [[Naguib Mahfouz Medal for Literature|Naguib Mahfouz Prize]] in 1998, the Arabic equivalent of the [[Prix Goncourt|Goncourt]], and the Nour Prize for the best female work in the Arabic language.<ref name=":1">{{Cite web |title=Femmes d'influence – Jeune Afrique |url=https://www.jeuneafrique.com/204897/societe/femmes-d-influence/ |access-date=2024-01-01 |website=JeuneAfrique.com |language=fr-FR}}</ref> The jury for the "Ahlam is a light that shines in darkness. She was able to break out of the linguistic exile into which French colonialism had relegated Algerian intellectuals."<ref>{{cite web |title=Author Profile: Ahlam Mosteghanemi |url=http://magharebia.com/en_GB/articles/awi/features/2005/01/13/feature-01 |access-date=2014-05-27 |publisher=Magharebia}}</ref> By 2008, ''Memory of the Flesh'' had entered its 19th edition and had sold over 130,000 copies.<ref>{{Cite web |date=2008-06-07 |title=Power 100, The World's Most Influential Arabs, Rank List 2008 - ArabianBusiness.com |url=http://www.arabianbusiness.com/power100/profile/508 |access-date=2024-01-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080607055108/http://www.arabianbusiness.com/power100/profile/508 |archive-date=2008-06-07 }}</ref>
===Settling in Lebanon and revelation===
[[File:Ahlem Mosteghanemi in 2000.jpg|thumb|Mosteghanemi in 2000]]
Once she settled down in 1993, in [[Lebanon]], she presents her novel “Zakirat el Jassad” (Memory of the Flesh), to the editor of the renowned publishing house Dar Al Adab. Excited, the editor will declare: « this is a bomb». It will be the revelation. This novel, written in a style highly poetic and with political bravado, will have a phenomenal success throughout the Arab world. The love story is set between an armless painter and the daughter of his former commander encountered in Paris 25 years after the war. The novel evokes the disappointment of the post-war generation, which echoes the disappointment of a generation of Arabs. In a famous letter to the author, Nizar Kabbani, the great contemporary Arab poet, declared: « This novel gave me vertigo; had I been asked, I would have signed it».<ref>{{cite web|url=http://www.arabworldbooks.com/authors/ahlam_mustaghanmi.html |title=Ahlam Mosteghanemi |publisher=Arabworldbooks.com |access-date=2014-05-27}}</ref> The director [[Youssef Chahine]], winner of the Palme d'Or, purchases the rights to the film shortly before his death. Meanwhile, the famous Hollywood director Mustafa Akkad said that one of his dreams was to adapt “Zakirat el Jassad” into a movie. Moved by his reading, President Ben Bella will say from his exile: «Ahlem is an Algerian sun that illuminates the Arab world». To date, more than one million copies have been sold across the Arabic-speaking world (excluding pirated editions which vastly outnumber the legal editions in the Arab world). This novel also has the merit to reconcile the Arab reader with the Arabic language and reading.<ref name=about/>
 
AhlemMosteghanemi continuescontinued her literary career by givingwith two sequels to her novel: “Fawda''Fawda el Hawas”Hawas'' ''(''The Chaos of Senses'')'' in 1997 and “Aber''Aber Sareer”Sareer''” ''(''Bed Hopper'')'' in 2003. Each part of the trilogy, now a classic, is a bestseller in its own right throughout the Arab world.<ref>{{cite web|url=http://www.banipal.co.uk/book_reviews/88/the-art-of-forgetting-by-ahlem-mosteghanemi/ |title=(UK) Magazine of Modern Arab Literature - Book Reviews - The Art of Forgetting by Ahlem Mosteghanemi |publisher=Banipal |access-date=2014-05-27 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20140423213335/http://www.banipal.co.uk/book_reviews/88/the-art-of-forgetting-by-ahlem-mosteghanemi/ |archive-date=2014-04-23 }}</ref>
===The trilogy===
Ahlem continues her literary career by giving two sequels to her novel: “Fawda el Hawas” (The Chaos of Senses) in 1997 and “Aber Sareer” (Bed Hopper) in 2003. Each part of the trilogy, now a classic, is a bestseller in its own right throughout the Arab world.<ref>{{cite web|url=http://www.banipal.co.uk/book_reviews/88/the-art-of-forgetting-by-ahlem-mosteghanemi/ |title=(UK) Magazine of Modern Arab Literature - Book Reviews - The Art of Forgetting by Ahlem Mosteghanemi |publisher=Banipal |access-date=2014-05-27 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20140423213335/http://www.banipal.co.uk/book_reviews/88/the-art-of-forgetting-by-ahlem-mosteghanemi/ |archive-date=2014-04-23 }}</ref>
In 1998, Ahlem receives the Naguib Mahfouz literary prize for “Memory of the Flesh". This prize was founded by the American University of Cairo, which will translate the novel in English and publish it in 2000. The jury will say about the author: «Ahlem is a light which shines in thick darkness. She was able to get out of the linguistic exile in which French colonialism had relegated the Algerian intellectuals».<ref>{{cite web|url=http://magharebia.com/en_GB/articles/awi/features/2005/01/13/feature-01 |title=Author Profile: Ahlam Mosteghanemi |publisher=Magharebia |access-date=2014-05-27}}</ref>
In 2010, "Nessyan.com" (The Art of Forgetting) is published. It is a break up manual for women, which will bring Ahlem closer to a female audience (Nessyan.com's humorous reference on the cover is that it is banned from sale to men).
In 2012, Ahlem's latest novel, El Aswad Yalikou Biki (Black Suits You so Well) is published. The novel confirms Ahlem's status as a major Arab novelist. The story evokes the struggle of a young Algerian teacher whose father, a singer, is killed in the nineties by the terrorists who stand against any form of art and joy in society. Singing at her father's funeral, the girl, previously forbidden to speak to, carries away the crowd with her dreamy voice. Defying terrorism, she embarks in a singing career. She then has to flee her country and during her exile she meets a wealthy and mysterious man who tries to seduce her. The novel addresses the challenge of standing up not only to terrorism but also to the crushing power of money and the media.
 
In 2010, "she published ''Nessyan.com"'' ''(''The Art of Forgetting'') is published. It is'', a break -up manual for women, which willbrought bring Ahlemher closer to a female audience (Nessyan.com's humorous reference on the cover is that it is banned from sale to men).
===Fights and influence===
 
For over 35 years, Ahlem's contribution enriched the Arabic literary scene. Furthermore, through her writings she led the fight against corruption, injustice, totalitarian regimes, fundamentalism, new forms of colonization and the denigration of women's right. With deep admiration for an Algerian poet, Ahlam Mosteghanemi established the [[Malek Haddad]] Literary Prize in 2001 for the best Algerian writer.<ref name=":0">{{Cite web|url=https://www.encyclopedia.com/international/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/mustaghanmi-ahlam-1953|title=Mustaghanmi, Ahlam (1953–) {{!}} Encyclopedia.com|website=www.encyclopedia.com|access-date=2020-04-28}}</ref> While interviewed in June 2001 she voiced her worries about the lack of Arabic literature in Algeria and was in hopes that the Malek Haddad Literary Prize would encourage more to write in Arabic.<ref name=":0" /> Just like Ahlam, [[Malek Haddad]] was also from Constantine, Algeria.<ref>{{Cite web|url=https://www.britannica.com/biography/Malek-Haddad|title=Malek Haddad {{!}} Algerian poet|website=Encyclopedia Britannica|language=en|access-date=2020-04-28}}</ref> Although he gave up writing, his reasoning was due to him not being allowed to write in Arabic.<ref>{{Cite web|url=https://arablit.org/2013/12/28/can-arabics-most-successful-woman-writer-find-an-audience-in-english/|title=Can Arabic's 'Most Successful Woman Writer' Find an Audience in English?|date=2013-12-28|website=& Arablit|language=en|access-date=2020-04-28}}</ref> Ahlam Mosteghanemi quoted Hadda throughout "Memory in Flesh" and loved what he stood for.<ref>{{Cite book|last=Mosteghanemi|first=Ahlam|title=Memories in the Flesh|publisher=American University in Cairo Press|year=2003|isbn=9774247345|pages=214}}</ref> Her quotes, on love as well as politics, are widely used by the Arab public.
In 2012, Ahlem's latesther novel, ''El Aswad Yalikou Biki'' ''(''Black Suits You soSo Well'')'', iswas published. The novel confirms Ahlem's status as a major Arab novelist. The story evokesdescribed the struggle of a young Algerian teacher whose father, a singer, ishad been killed in the nineties by the terrorists whoopposed stand againstto any form of art and joy in society. Singing at her father's funeral, the girl, previously forbidden to speak to, carries away the crowd with her dreamy voice. Defying terrorism, she embarks in a singing career. She then has to flee her country and during her exile she meets a wealthy and mysterious man who tries to seduce her. The novel addresses the challengechallenges of standing up not only to terrorism, but also to the crushing power of money and the media.
 
In 2001, Mosteghanemi established the [[Malek Haddad]] Literary Prize to encourage more Algerians to write in Arabic.<ref name=":0" />
 
Since June 2008, she has been a goodwill ambassador for the United Nations.<ref name=":1" />
 
== Personal life ==
Mosteghanemi married Lebanese journalist Georges El Rassi in Paris in 1976.<ref>{{Cite news |last=Zouari |first=Fawzia |date=21 January 2003 |title="Un doux parfum de scandale" |work=[[Jeune afrique]] |url=https://www.jeuneafrique.com/89686/archives-thematique/un-doux-parfum-de-scandale/}}</ref> They have three sons together<ref name="about" /> and live in [[Beirut]], [[Lebanon]].
 
==Works==
{{Library resources box|by=yes|viaf= 119088257 }}
 
===Novels===
# ''Zakirat el Jassad'' (''[[Memory in the Flesh]]''/''The Bridges of Constantine'') - Published by Dar al adab, Beirut, 1993, 34 printed editions. Considered by critics as a turning point in Arabic literature.
# ''Fawda el Hawas'' (''[[Chaos of the Senses]]'') - Published by Dar al adab in Beirut 1997, 30 printed editions.<ref>{{Cite web |last=ThriftBooks |title=Chaos of the Senses book by Ahlem Mosteghanemi |url=https://www.thriftbooks.com/w/chaos-of-the-senses-algeria-trilogy-2_ahlem-mosteghanemi/20326762/ |access-date=2024-04-29 |website=ThriftBooks |language=en}}</ref>
# ''Aber Sareer'' (''Bed Hopper'') - Published by Dar al adab in Beirut 2003, 22 printed editions.
# ''El Aswad Yalikou Biki'' (''Black Suits You so Well'') - Published by Hachette-Antoine in Beirut 2012
Line 91 ⟶ 87:
# ''Nessyane.com'' (''The Art of Forgetting'')- Published by Dar Al-Adab in Beirut 2009.
# ''Shahiyyan ka firâq (Delicious as Parting Dreams)-'' Published by Hachette-Antoine/Naufal 2018.
 
===Academic research===
# Academic research for her doctoral thesis, Paris 1982, supervised by [[Jacques Berque]].<ref>[http://www.magharebia.com/cocoon/awi/xhtml1/en_GB/features/awi/features/2005/01/13/feature-0] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120225142036/http://www.magharebia.com/cocoon/awi/xhtml1/en_GB/features/awi/features/2005/01/13/feature-0|date=February 25, 2012}}</ref>
 
[[UNESCO]] has printed all her work in Braille for blind readers.
 
==Mosteghanemi's works in the curriculum==
Ahlam Mosteghanemi's novels have been adopted in the curricula of several universities and high schools worldwide, and dozens of university theses and research papers have been based upon her work. The [[French Ministry of Education]] has used parts of ''Memory in the Flesh'' for the French baccalaureate tests in 2003 in 15 countries where students chose Arabic as a second language. Her work has been translated into several foreign languages by prestigious publishing houses, including pocket books in French and English.<ref>{{cite web|url=http://penatlas.org/online/index.php?option=com_content&task=view&id=92&Itemid=16 |title=Index on Censorship - English PEN |publisher=Penatlas.org |access-date=2013-03-11 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120609215613/http://penatlas.org/online/index.php?option=com_content&task=view&id=92&Itemid=16 |archive-date=2012-06-09 }}</ref>
 
She lectured and worked as a visiting professor in many universities around the world including: The [[American University of Beirut]], 1995; [[University of Maryland]], 1999; University of [[University of Paris (post-1970)|Sorbonne]], 2002; [[Montpellier University]], 2002; [[University of Lyon]], 2003; [[Yale University]], 2005; [[MIT]] Boston, 2005; [[University of Michigan]], 2005.
 
==Translations==
Most of Ahlem's work has been published in English by [[Bloomsbury Publishing]] which includes:
* ''"Zakirat el Jassad" (Memory in the Flesh)'', published under the title '''"The Bridges of Constantine"''' in 2013.
* ''"Fawda el Hawas" (The Chaos of the Senses)'', published in 2015.
* ''"Aber Sareer" (Bed Hopper)'', published under the title ''"The Dust of Promises"'' in 2016.
* ''"Nessyan.com" (The Art of Forgetting)'', published in 2011.
The publishing house Albin Michel translated some of her work in French : ''"Zakirat El Jassad" (Mémoires de la chair)'' in 2002 and ''"Fawda el Hawas" (Le Chaos des sens)'' in 2006.
 
A study of translations of ''Zakirat al-Jassad'' from Arabic into French and into English has been done by Abbad Kouider, following the translation concepts of [[Lawrence Venuti]].
<ref>Kouider, Abbad (2016) ''Cultural Manifestations in Literary Translation from Arabic into English and French: The Case of the English and French Translations of Ahlem Mostaghanemi’s novel Thakirat al-Jassad''. Masters thesis, Concordia University.[https://spectrum.library.concordia.ca/982183/1/Kouider_MA%20_S2017.pdf Web access]</ref>
 
== Awards and honors ==
* Named [[UNESCO]] Artist for Peace by director [[Irina Bokova]], directorin of the organizationParis, on the 16th of December 2016 in Paris.<ref>{{cite web|url=http://www.unesco.org/new/en/media-services/single-view/news/algerian_novelist_ahlam_mosteghanemi_designated_unesco_artis/|title=Algerian novelist Ahlem Mosteghanemi designated UNESCO artist for peace |otherspublisher=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization|website=www.unesco.org}}</ref>
[[File:Ahlem Mosteghanemi's UNESCO Artist for Peace title.jpg|thumb|Ahlem Mosteghanemi's [[UNESCO Artist for Peace]] title]]
* Identified by [[Forbes]] Magazine in 2006 as the most successful Arabic writer, having exceeded sales of 2,300,000 and one of the ten most influential women in the Arab world and the leading woman in literature.
* Awarded The Shield of Beirut by the Governor of Beirut in a special ceremony held at UNESCO Palace attended by 1500 people at the time her book “nessyane.com” was published in 2009.
* Received the Shield of Al Jimar Foundation for Arabic Creativity in Tripoli – Libya, 2007.
* Named the Algerian Cultural Personality of the year 2007 by Algerian News Magazine and the Algerian Press Club.
* Selected for three years in a row (2006, 2007 and 2008) as one of the 100 most powerful public figures in the Arab World by [[Arabian Business]] Magazine, ranking at number 58 in 2008.
* Named The Most Distinguished Arab Woman of 2006 (selected from 680 nominated women) by the Arab Women Studies Center Paris / Dubai
* Awarded a medal of honor from [[Abdelaziz Bouteflika]] the [[President of Algeria]] in 2006.
* Received the Medal of Appreciation and Gratitude from Sheikh [[Abdelhamid Ben Badis]] Foundation, Constantine, 2006.
* Received the Pioneers of Lebanon Committee Medal for her overall work 2004.
* Received the George Tarabeh Prize for Culture and Creativity, [[Lebanon]], 1999.
* Received the [[Amman]] Loyalty Medal for Creativity, [[Amman]], [[Jordan]] 1999.
* Received the [[Naguib Mahfouz Medal for Literature]] for Memory of the Flesh in 1998.<ref>{{cite web|url=http://www.magharebia.cm/cocoon/awi/xhtml1/en_GB/features/awi/features/2005/01/13/feature-01 |title=Author Profile: Ahlam Mosteghanemi |publisher=Magharebia.com |access-date=2013-03-11 }}{{dead link|date=June 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
* Received the Nour Foundation Prize for Women's Creativity, Cairo, 19*6.
* Received the 2014 Best Arabic Writer award during the Beirut International Award Festival (BIAF).
* Received in London the Arab Woman of the Year Award 2015 in an event supported by the mayor of London and Regent's University London.
* Named [[UNESCO]] Artist for Peace by [[Irina Bokova]], director of the organization, on the 16th of December 2016 in Paris.<ref>{{cite web|url=http://www.unesco.org/new/en/media-services/single-view/news/algerian_novelist_ahlam_mosteghanemi_designated_unesco_artis/|title=Algerian novelist Ahlem Mosteghanemi designated UNESCO artist for peace |others=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization|website=www.unesco.org}}</ref>
 
== See also ==
Line 157 ⟶ 116:
[[Category:University of Algiers alumni]]
[[Category:University of Paris alumni]]
[[Category:20th-century Algerian women writers]]
[[Category:21st-century Algerian people]]