※ 本文為 Jaies 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-04-02 22:33:14
看板 StupidClown
作者 標題 Re: [無言] 老外的堅持
時間 Thu Mar 29 14:04:37 2012
: 推 dryada:搞不好他是被整了...那句話他以為是別的意思 03/29 13:47
前文恕刪...
留這一個推文是想到一個陳年往事...
N年前原PO順應潮流跑到澳洲去打工遊學,
一開始先住在HOSTEL裡,
HOSTEL裡住著各國的背包客,台灣人也不少,
大家會聚在餐廳裡打屁聊天,
因為我們自許為台灣人,所以反而出了國硬是要用台語聊天,
一個日本的室友就湊過來說:
"你們在講什麼話啊?是中文嗎?"我們告訴他是台灣的母語,
他就很有興趣,一直叫我們教他,
然後...在隔天的晚餐時間,就聽到一個日本人很開心地舉著手揮著,
大聲地對我們喊:
"靠捌哦!!
靠捌哦!!
靠捌哦!!............
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.242.35
推 : 有畫面推!1F 03/29 14:07
推 :有笑有推,這會想到有個正妹阿陡仔學說三字經2F 03/29 14:15
→ :這算自食惡果嗎?3F 03/29 14:15
推 :你們自己要教他說髒話的..XDDD4F 03/29 14:16
推 :這跟愛的麵包魂的某一段片段一樣耶!!5F 03/29 14:24
推 :Hostel是啥?6F 03/29 14:29
推 :旅社7F 03/29 14:31
推 :以為原po拼hotel拼錯.....8F 03/29 14:34
推 :青年旅館比較正確9F 03/29 14:49
推 :好好玩喔^^10F 03/29 14:55
推 :讓我想到我姊同學也是出國,搭話的大陸人11F 03/29 14:56
→ :他直接湊過來說,各為同胞好~我是你們簡稱的426...
→ :希望他永遠不要明白這是簡稱啥= =
→ :他直接湊過來說,各為同胞好~我是你們簡稱的426...
→ :希望他永遠不要明白這是簡稱啥= =
推 :樓上這個也太老實了......(認真)14F 03/29 14:59
推 :....15F 03/29 15:28
推 :很多ptt上的大陸人都自稱426阿XDDD16F 03/29 15:39
→ :426那個真的超好笑…17F 03/29 16:07
推 :哈哈 推日本人和426 XD18F 03/29 16:13
推 :XD19F 03/29 16:45
→ :是醫院和旅館合體嗎XDDD20F 03/29 16:53
推 :這跟"走阿 去死吧" 還不是一樣? XDD21F 03/29 16:56
→ :如果有26說是"同胞"要搭話 我都裝傻XD22F 03/29 17:02
→ :台語不算母語啊23F 03/29 17:12
→ :要搭話沒問題 但同胞就多餘了XDDDD24F 03/29 17:31
推 :有時候會和來自澳門的同學互相交流彼此的母語25F 03/29 17:48
→ :結果上次我心血來潮罵他DU雷 他回我靠腰
→ :結果上次我心血來潮罵他DU雷 他回我靠腰
推 :426~XD27F 03/29 18:41
推 :XDDDD28F 03/29 20:05
推 :忽然想到朋友的外國朋友有天很興奮的來炫耀他的中文刺青29F 03/29 20:36
→ :結果翻開一看......糞......XDD
→ :結果翻開一看......糞......XDD
→ :XDD31F 03/29 20:44
推 :HOSTEL 應該是旅社 接近青年旅社的意思或工作旅社32F 03/29 20:49
→ :我記得是這樣 有錯的話請原PO幫我修掉吧
→ :我記得是這樣 有錯的話請原PO幫我修掉吧
推 :hostel 也有點宿舍的意思 總之算是長期住宿的地方34F 03/29 21:12
推 :XDDDDDDDDDDDD35F 03/29 23:06
推 :若是對背包客來說 Hostel比較是指 青年旅社36F 03/29 23:19
推 :好有畫面XDD37F 03/30 00:32
→ :我被引用了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!38F 03/30 01:12
推 :台灣現在也有很多hostel39F 03/30 01:15
推 :XDDDDD也教過泰國朋友類似的話,可是他是大喊"hi機掰!!"40F 03/30 02:54
推 :XDDDDDDD41F 03/30 05:57
→ :台語不算母語阿42F 03/30 08:06
→ :幹這殺小XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD43F 03/30 13:51
→ :其實這很常見(不分國際,大家教外國人說話時都很壞心)44F 03/30 14:16
推 :以前我們老師說 他們學生時期都教班上的外籍生說:45F 03/30 18:52
→ :去跟那個人說"幹拎娘"就是 say hello的意思
→ :去跟那個人說"幹拎娘"就是 say hello的意思
推 :XDDDDD47F 03/31 00:05
推 :閩南語本來就是台灣的母語之一 哪裡不算母語?48F 04/01 08:55
推 :她可能自嘲426也不一定,那應該是好26XD49F 04/02 13:01
--
※ 同主題文章:
03-29 12:11 ■ [無言] 老外的堅持
● 03-29 14:04 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-29 20:23 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-29 21:27 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-29 23:51 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-30 01:44 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-30 04:25 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-30 14:12 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-30 16:26 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-30 17:49 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-30 22:58 ■ Re: [無言] 老外的堅持
03-31 16:44 ■ Re: [無言] 老外的堅持
04-02 01:00 ■ Re: [無言] 老外的堅持
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 7 目前人氣: 0 累積人氣: 6136
( ̄︶ ̄)b v54321789, gf127974612, sammi1267, cielosleep, ooo0622, nicole2204 共 6 個人 說讚!
回列表(←)
分享