顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Jaies 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-04-02 22:33:14
看板 StupidClown
作者 Elija (澄)
標題 Re: [無言] 老外的堅持
時間 Thu Mar 29 14:04:37 2012


: 推 dryada:搞不好他是被整了...那句話他以為是別的意思                03/29 13:47

  前文恕刪...

  留這一個推文是想到一個陳年往事...

  N年前原PO順應潮流跑到澳洲去打工遊學,

  一開始先住在HOSTEL裡,

  HOSTEL裡住著各國的背包客,台灣人也不少,

  大家會聚在餐廳裡打屁聊天,

  因為我們自許為台灣人,所以反而出了國硬是要用台語聊天,

  一個日本的室友就湊過來說:

  "你們在講什麼話啊?是中文嗎?"我們告訴他是台灣的母語,

  他就很有興趣,一直叫我們教他,

  然後...在隔天的晚餐時間,就聽到一個日本人很開心地舉著手揮著,

  大聲地對我們喊:



















      "靠捌哦!!

             靠捌哦!!


                     靠捌哦!!............

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.242.35
weiweiweiwei: 有畫面推!1F 03/29 14:07
Rosefinch:有笑有推,這會想到有個正妹阿陡仔學說三字經2F 03/29 14:15
noonee:這算自食惡果嗎?3F 03/29 14:15
zadla2002:你們自己要教他說髒話的..XDDD4F 03/29 14:16
lifeming:這跟愛的麵包魂的某一段片段一樣耶!!5F 03/29 14:24
Derain:Hostel是啥?6F 03/29 14:29
zadla2002:旅社7F 03/29 14:31
Derain:以為原po拼hotel拼錯.....8F 03/29 14:34
hubert716:青年旅館比較正確9F 03/29 14:49
rexlin1981:好好玩喔^^10F 03/29 14:55
as411312:讓我想到我姊同學也是出國,搭話的大陸人11F 03/29 14:56
as411312:他直接湊過來說,各為同胞好~我是你們簡稱的426...
as411312:希望他永遠不要明白這是簡稱啥= =
killer922:樓上這個也太老實了......(認真)14F 03/29 14:59
prog:....15F 03/29 15:28
smallay7:很多ptt上的大陸人都自稱426阿XDDD16F 03/29 15:39
singsing1130:426那個真的超好笑…17F 03/29 16:07
vw2795:哈哈 推日本人和426 XD18F 03/29 16:13
pololo61201:XD19F 03/29 16:45
gengar6307:是醫院和旅館合體嗎XDDD20F 03/29 16:53
supermanccc:這跟"走阿 去死吧" 還不是一樣? XDD21F 03/29 16:56
ReiMiya:如果有26說是"同胞"要搭話 我都裝傻XD22F 03/29 17:02
jark41:台語不算母語啊23F 03/29 17:12
OoJudyoO:要搭話沒問題 但同胞就多餘了XDDDD24F 03/29 17:31
Zeitgeist:有時候會和來自澳門的同學互相交流彼此的母語25F 03/29 17:48
Zeitgeist:結果上次我心血來潮罵他DU雷 他回我靠腰
melody48:426~XD27F 03/29 18:41
echoempty:XDDDD28F 03/29 20:05
olasky712:忽然想到朋友的外國朋友有天很興奮的來炫耀他的中文刺青29F 03/29 20:36
olasky712:結果翻開一看......糞......XDD
yjlee0829:XDD31F 03/29 20:44
ACCnicho:HOSTEL 應該是旅社 接近青年旅社的意思或工作旅社32F 03/29 20:49
ACCnicho:我記得是這樣 有錯的話請原PO幫我修掉吧
any1643:hostel 也有點宿舍的意思 總之算是長期住宿的地方34F 03/29 21:12
suncharlotte:XDDDDDDDDDDDD35F 03/29 23:06
midnightsnow:若是對背包客來說 Hostel比較是指 青年旅社36F 03/29 23:19
wuj:好有畫面XDD37F 03/30 00:32
dryada:我被引用了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!38F 03/30 01:12
qazqazqaz13:台灣現在也有很多hostel39F 03/30 01:15
FullMg:XDDDDD也教過泰國朋友類似的話,可是他是大喊"hi機掰!!"40F 03/30 02:54
s91264s91247:XDDDDDDD41F 03/30 05:57
happy4501125:台語不算母語阿42F 03/30 08:06
arrakis:幹這殺小XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD43F 03/30 13:51
reroad:其實這很常見(不分國際,大家教外國人說話時都很壞心)44F 03/30 14:16
abcd22884536:以前我們老師說 他們學生時期都教班上的外籍生說:45F 03/30 18:52
abcd22884536:去跟那個人說"幹拎娘"就是 say hello的意思
CoCoCoooo:XDDDDD47F 03/31 00:05
asuralee:閩南語本來就是台灣的母語之一 哪裡不算母語?48F 04/01 08:55
jyunwei:她可能自嘲426也不一定,那應該是好26XD49F 04/02 13:01
Einnam:http://tinyurl.com/7lvjbls青年旅館沒錯呀50F 04/02 21:54

--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 7 目前人氣: 0 累積人氣: 6136 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b v54321789, gf127974612, sammi1267, cielosleep, ooo0622, nicole2204 共 6 個人 說讚!
1樓 時間: 2012-04-05 23:46:50 (台灣)
+1 04-05 23:46 TW
你們真壞(指(笑
2樓 時間: 2012-08-31 00:47:02 (台灣)
  08-31 00:47 TW
哈哈哈XD
3樓 時間: 2013-04-14 17:11:59 (台灣)
  04-14 17:11 TW
好壞XDDD
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇