poeta
Erscheinungsbild
poeta (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
il poeta
|
i poeti
|
Worttrennung:
- po·e·ta, Plural: po·e·ti
Aussprache:
- IPA: [pɔˈɛːta], Plural: [pɔˈɛːti]
- Hörbeispiele: poeta (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] der Dichter, der Poet
- [2] übertragen: der Schwärmer, der Träumer
Weibliche Wortformen:
- [1] poetessa
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „poeta“
- [1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „poeta“
- [1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „poeta“
poeta (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el poeta
|
els poetes
|
Worttrennung:
- po·e·ta, Plural: po·e·tes
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Kultur: Dichter, Poet
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „poeta“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „poeta“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: poeta
Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la poeta
|
les poetes
|
Worttrennung:
- po·e·ta, Plural: po·e·tes
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Kultur: Dichterin, Poetin
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „poeta“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „poeta“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: poeta
poēta (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | poēta | poētae |
Genitiv | poētae | poētārum |
Dativ | poētae | poētīs |
Akkusativ | poētam | poētās |
Vokativ | poēta | poētae |
Ablativ | poētā | poētīs |
Worttrennung:
- po·e·ta
Aussprache:
Bedeutungen:
Herkunft:
- Entlehnung aus dem gleichbedeutendem altgriechischen ποιητής (poiētēs☆) → grc[1][2]
Beispiele:
- [1]
- [2] „Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)[3][4]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Person, die etwas erschafft; Verfertiger, Schöpfer, Erfinder
|
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „poeta“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1753.
- [2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1
Quellen:
- ↑ vergleiche Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „poeta“ (Zeno.org)
- ↑ vergleiche Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1
- ↑ Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 75.
- ↑ Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.
poeta (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | poeta | poeci |
Genitiv | poety | poetów |
Dativ | poecie | poetom |
Akkusativ | poetę | poetów |
Instrumental | poetą | poetami |
Lokativ | poecie | poetach |
Vokativ | poeto | poeci |
Worttrennung:
- po·e·ta, Plural: po·e·ci
Aussprache:
- IPA: [pɔˈɛta], Plural: [pɔˈɛt͡ɕi]
- Hörbeispiele: poeta (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Literatur: Dichter, Poet
- [2] veraltet, übertragen: Träumer, Schwärmer
Herkunft:
- Entlehnung aus dem lateinischen poeta → la[1]
Synonyme:
- [1] rymopis
- [1] abwertend: poecina, wierszopis, wierszorób
- [2] marzyciel
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
- [1] prozaik
Weibliche Wortformen:
- [1] poetka
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] akmeista, bajronista, balladzista (balladysta), bard, fraszkopis, homeryda, imagista, imażynista, kultysta, minezinger, minstrel, parnaista, pieśniarz, skald, skamandryta, trubadur, truwer, wagant
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „poeta“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „poeta“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „poeta“
- [1] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „poeta“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „poeta“
- [1, 2] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „“
- [1, 2] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 4 P–Prożyszcze, Warszawa 1908 (Digitalisat) , Seite 451.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „poeta“
Quellen:
poeta (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
o poeta
|
os poetas
|
Worttrennung:
- po·e·ta, Plural: po·e·tas
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Dichter
Weibliche Wortformen:
- [1] poetisa
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „poeta“ (Weiterleitung)
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „poeta“
- [1] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „poeta“
- [1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „poeta“
poeta (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el poeta
|
los poetas
|
Worttrennung:
- po·e·ta
Aussprache:
- IPA: [poˈeta]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Weibliche Wortformen:
- [1–3] poetisa
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]Kategorien:
- Italienisch
- Substantiv (Italienisch)
- Substantiv m (Italienisch)
- Substantiv m (il) (Italienisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Substantiv f (Katalanisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv 1. Deklination (Latein)
- Polnisch
- Substantiv (Polnisch)
- Portugiesisch
- Substantiv (Portugiesisch)
- Substantiv m (Portugiesisch)
- Spanisch
- Substantiv (Spanisch)
- Substantiv m (Spanisch)