Diskussion:soup
Abschnitt hinzufügenErscheinungsbild
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Zase Wieder in Abschnitt welche Übersetzung soll verbessert werden?
welche Übersetzung soll verbessert werden?
[Bearbeiten]Der englische oder deutsche Beispielsatz?
Irgendwie passen bei ersten Beispiel die Zeiten nicht und im zweiten bin ich der Meinung there is ist wie il y a eine feste Redewendung und im deutschen mit es gibt gleich zu setzen ist, oder? Gruß Zase Wieder (Diskussion) 12:20, 26. Aug. 2022 (MESZ)
- Beim zweiten Beispiel habe ich zu engstirnig gedacht: als sinngemäß stimmt es :) bleibt nur noch das Zeitproblem :) Zase Wieder (Diskussion) 14:15, 26. Aug. 2022 (MESZ)
- Na ja, möchten ist ja u. a. die 3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum des Verbs mögen. So ganz falsch ist doch nicht. Peter, 14:19, 26. Aug. 2022 (MESZ)
- Man lernt nie aus:) was so zwei Pünktchen bewirken können wäre da mochten oder wollten gestanden hätte ich das did anders wahrgenommen, merci :) Zase Wieder (Diskussion) 15:36, 26. Aug. 2022 (MESZ)
- Na ja, möchten ist ja u. a. die 3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum des Verbs mögen. So ganz falsch ist doch nicht. Peter, 14:19, 26. Aug. 2022 (MESZ)