Zum Inhalt springen

ka: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K Änderung von Mighty Wire (Diskussion) wurde auf die letzte Version von Alexander Gamauf zurückgesetzt
Markierung: Zurücksetzung
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Siehe auch|[[k. A.]], [[kA]], [[kā]]}}
{{Siehe auch|[[k. A.]], [[-ka]], [[kA]], [[kā]]}}
== ka ({{Sprache|Albanisch}}) ==
== ka ({{Sprache|Albanisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Albanisch}} ===
=== {{Wortart|Substantiv|Albanisch}}, {{m}} ===


{{Albanisch Verb Übersicht
{{Albanisch Substantiv Übersicht m|qe|kau||të}}
|1. Singular=kam
|2. Singular=ke
|3. Singular=ka
|1. Plural=kemi
|2. Plural=keni
|3. Plural=kanë
|Konjunktiv=kesh
|Imperfekt=kisha
|Imperativ=ki
|Aorist=pata
|Optativ=paça
|Admirativ=paskam
|Partizip=pasur
}}


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
Zeile 23: Zeile 9:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ka|spr=sq}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie|spr=sq}} [[Ochse]]
:[1] haben
:[2] es gibt


{{Beispiele}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[zoologji]], [[kafshë]]
:[1]

{{Sprichwörter}}
:[1] [[punon si ka]], [[kau lidhet për brirësh, njeriu lidhet për gjuhe]], [[humbi qetë e pyet për brirët]], [[qetë e këqij e thyejnë zgjedhën]]

{{Wortbildungen}}
:[1] [[mish kau]], [[pendë qe]]


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Ochse|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] {{Ü|de|haben}}
*{{de}}: {{Ü|de|Ochse}}
*{{en}}: {{Ü|en|ox}}
|Ü-rechts=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|have}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bœuf}}
*{{es}}: [2] [[hay]]
*{{it}}: {{Ü|it|bue}}
}}
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Fjalorthi|ka}}
:[1] {{Lit-Langenscheidt: Handwörterbuch Albanisch|A=1}}, Seite 206f.
:[1] {{Ref-Fjale|ka}}

=== {{Wortart|Konjugierte Form|Albanisch}} ===

{{Worttrennung}}
:ka

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ka|spr=sq}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
* 3. Person Singular Präsens Indikativ Nichtadmirativ Aktiv zur Verbform '''[[kam]]''' „[[haben]]“

{{Grundformverweis Konj|spr=sq|kam}}

{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Langenscheidt: Handwörterbuch Albanisch|A=1}}, Verb ''ka'', Seite 206.
:[*] {{Ref-zgjedho|kam}} Konjugation (aktiv) Verb ''[[kam]]''.


== ka ({{Sprache|Französisch}}) ==
== ka ({{Sprache|Französisch}}) ==
Zeile 73: Zeile 83:
{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}}
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}}
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567 und 568
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567–568.


=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} ===
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} ===
Zeile 100: Zeile 110:


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=ägyptische Mythologie: Ka|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] {{Ü|de|Ka}} {{m}}
*{{de}}: {{Ü|de|Ka}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
|Ü-rechts=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|}}
}}
}}


Zeile 109: Zeile 118:
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|ka}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|ka}}
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}}
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}}
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567.


{{Quellen}}
{{Quellen}}
Zeile 130: Zeile 139:


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=dass|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] {{Ü|de|dass}}
*{{de}}: {{Ü|de|dass}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|that}}
*{{en}}: {{Ü|en|that}}
*{{ltg}}: {{Ü|ltg|ka}}
|Ü-rechts=
*{{lt}}: [1] {{Ü|lt|kad}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|kad}}
*{{ltg}}: [1] {{Ü|ltg|ka}}
}}
}}


Zeile 142: Zeile 150:
:[1] {{Ref-MLVV|14361}}
:[1] {{Ref-MLVV|14361}}
:[1] {{Ref-TezaursLv}}
:[1] {{Ref-TezaursLv}}
:[1] {{Lit-Forssman: Lettisch-Deutsch}}, Seite 103
:[1] {{Lit-Forssman: Lettisch-Deutsch}}, Seite 103.
:[1] {{Lit-Ozolin: Latviski-vāciskā vārdnīca|A=2}}, Seite 154
:[1] {{Lit-Ozolin: Latviski-vāciskā vārdnīca|A=2}}, Seite 154.

== ka ({{Sprache|Prußisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Prußisch}} ===

{{Alternative Schreibweisen}}
:[[kha]]

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Netrum des Pronomens '''[[kas]]'''
*Akkusativ Singular Netrum des Pronomens '''[[kas]]'''

{{Grundformverweis Dekl|kas|spr=prg}}


== ka ({{Sprache|Tagalog}}) ==
== ka ({{Sprache|Tagalog}}) ==
Zeile 172: Zeile 196:


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=bezeichnet die angesprochene Person|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] {{Ü|de|du}}
*{{de}}: {{Ü|de|du}}
|Ü-rechts=
}}
}}


Zeile 182: Zeile 205:


== ka ({{Sprache|Umschrift}}) ==
== ka ({{Sprache|Umschrift}}) ==
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Titel=nein
{{Umschriftverweis-Anfang}}
*{{Umschriftverweis|kā|Chinesisch|咖|Kaffee}}
|咖|U1=kā|spr1=zh|anm1=Kaffee
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|か|(Partikel)}}
||spr2=ja|anm2=(Partikel)
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|カ|(Zähleinheitswort); Mücke}}
||spr3=ja|anm3=(Zähleinheitswort); Mücke
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|家|-fachmann}}
||spr4=ja|anm4=-fachmann
|火|spr5=ja|anm5=Feuer (Element); Dienstag
{{Umschriftverweis-Mitte}}
|日|spr6=ja|anm6=(Zählwort für Tage)
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|火|Feuer (Element); Dienstag}}
|花|spr7=ja|anm7=blumen-, -blume
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|日|(Zählwort für Tage)}}
}}
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|花|blumen-, -blume}}
{{Umschriftverweis-Ende}}


{{Ähnlichkeiten Umschrift|Zeichen=1
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Zeichen=1|Titel=nein
|か|spr1=ja|anm1=([[Hiragana]])|カ|spr2=ja|anm2=([[Katakana]])|가|spr3=ko|anm3=([[w:McCune-Reischauer|McCune-Reischauer]])|카|spr4=ko|anm4=([[w:revidierte Romanisierung|revidierte Romanisierung]])}}
|か|spr1=ja|anm1=([[Hiragana]])|カ|spr2=ja|anm2=([[Katakana]])|가|spr3=ko|anm3=([[w:McCune-Reischauer|McCune-Reischauer]])|카|spr4=ko|anm4=([[w:revidierte Romanisierung|revidierte Romanisierung]])}}

Aktuelle Version vom 28. Mai 2024, 06:48 Uhr

Kasus Singular Plural
unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
Nominativ ka kau qe qetë
Genitiv (i/e/të/së) kau kaut qeve qeve/(qevet)
Dativ kau kaut qeve qeve/(qevet)
Akkusativ ka kaun qe qetë
Ablativ kau kaut qesh qeve/(qevet)

Worttrennung:

ka

Aussprache:

IPA: [ka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zoologie: Ochse

Oberbegriffe:

[1] zoologji, kafshë

Sprichwörter:

[1] punon si ka, kau lidhet për brirësh, njeriu lidhet për gjuhe, humbi qetë e pyet për brirët, qetë e këqij e thyejnë zgjedhën

Wortbildungen:

[1] mish kau, pendë qe

Übersetzungen

[1] fjalorthi.com: „ka
[1] fjale.al: „ka

Worttrennung:

ka

Aussprache:

IPA: [ka]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 3. Person Singular Präsens Indikativ Nichtadmirativ Aktiv zur Verbform kamhaben
ka ist eine flektierte Form von kam.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:kam.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag kam.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
[*] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855, Verb ka, Seite 206.
[*] fjalorthi.com/zgjedho: „ka“ Konjugation (aktiv) Verb kam.
Singular

Plural

le ka

les kas

Worttrennung:

ka, Plural: ka

Aussprache:

IPA: [ka], Plural: [ka]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Physik: Kaon

Synonyme:

[1] kaon

Beispiele:

[1]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag kaon.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
[1] Larousse: Dictionnaires Françaiska
[1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 567–568.
Singular

Plural

le ka

Worttrennung:

ka, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ägyptische Mythologie: Ka

Herkunft:

Entlehnung aus dem ägyptischen ka ‚doppelt‘[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „ka
[1] Larousse: Dictionnaires Françaiska
[1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 567.

Quellen:

  1. Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 567.

Worttrennung:

ka

Aussprache:

IPA: [ka]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild ka (Info)

Bedeutungen:

[1] dass

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalka
[1] Mūsdienu latviešu valodas vārdnīca: „ka
[1] Latviešu valodas vārdnīca (tezaurs.lv): „ka
[1] Berthold Forssman: Wörterbuch Lettisch-Deutsch Deutsch-Lettisch. 3. Auflage. Hempen, Bremen 2014, ISBN 978-3-934106-58-1, Seite 103.
[1] Eduards Ozoliņš, Jānis Endzelīns: Latviski-vāciskā vārdnīca. 2., ergänzte Auflage. A. Gulbis, Riga 1935, Seite 154.

Alternative Schreibweisen:

kha

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Singular Netrum des Pronomens kas
  • Akkusativ Singular Netrum des Pronomens kas
ka ist eine flektierte Form von kas.
Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:kas.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag kas.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

ka (Tagalog)

Wortform

Direkt ka

Indirekt mo

Oblique iyo

Worttrennung:

ka

Aussprache:

IPA: [ka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bezeichnet die angesprochene Person; du

Synonyme:

[1] ikaw

Beispiele:

[1] Marunong ka bang mag-Tagalog?
Kannst du Tagalog sprechen?

Übersetzungen

[1] Diksiyonaryo: „ka
[1] Pinoy Dictionary: „ka

ka ist die Umschrift folgender Wörter:

Chinesisch: (kā) Kaffee
Japanisch: (ka) (Partikel)
Japanisch: (ka) (Zähleinheitswort); Mücke
Japanisch: (ka) -fachmann
Japanisch: (ka) Feuer (Element); Dienstag
Japanisch: (ka) (Zählwort für Tage)
Japanisch: (ka) blumen-, -blume

ka ist die Umschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (ka) (Hiragana)
Japanisch: (ka) (Katakana)
Koreanisch: (ka) (McCune-Reischauer)
Koreanisch: (ka) (revidierte Romanisierung)