ka: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K Änderung von Mighty Wire (Diskussion) wurde auf die letzte Version von Alexander Gamauf zurückgesetzt Markierung: Zurücksetzung |
||
(11 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Siehe auch|[[k. A.]], [[kA]], [[kā]]}} |
{{Siehe auch|[[k. A.]], [[-ka]], [[kA]], [[kā]]}} |
||
== ka ({{Sprache|Albanisch}}) == |
== ka ({{Sprache|Albanisch}}) == |
||
=== {{Wortart| |
=== {{Wortart|Substantiv|Albanisch}}, {{m}} === |
||
{{Albanisch |
{{Albanisch Substantiv Übersicht m|qe|kau||të}} |
||
|1. Singular=kam |
|||
|2. Singular=ke |
|||
|3. Singular=ka |
|||
|1. Plural=kemi |
|||
|2. Plural=keni |
|||
|3. Plural=kanë |
|||
|Konjunktiv=kesh |
|||
|Imperfekt=kisha |
|||
|Imperativ=ki |
|||
|Aorist=pata |
|||
|Optativ=paça |
|||
|Admirativ=paskam |
|||
|Partizip=pasur |
|||
⚫ | |||
{{Worttrennung}} |
{{Worttrennung}} |
||
Zeile 23: | Zeile 9: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|}} |
:{{IPA}} {{Lautschrift|ka|spr=sq}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
:[1] {{K|Zoologie|spr=sq}} [[Ochse]] |
|||
:[1] haben |
|||
:[2] es gibt |
|||
{{ |
{{Oberbegriffe}} |
||
:[1] [[zoologji]], [[kafshë]] |
|||
:[1] |
|||
{{Sprichwörter}} |
|||
:[1] [[punon si ka]], [[kau lidhet për brirësh, njeriu lidhet për gjuhe]], [[humbi qetë e pyet për brirët]], [[qetë e këqij e thyejnë zgjedhën]] |
|||
{{Wortbildungen}} |
|||
:[1] [[mish kau]], [[pendë qe]] |
|||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Ochse|Ü-Liste= |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|Ochse}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ |
*{{fr}}: {{Ü|fr|bœuf}} |
||
*{{ |
*{{it}}: {{Ü|it|bue}} |
||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Ref-Fjalorthi|ka}} |
|||
⚫ | |||
:[1] {{Ref-Fjale|ka}} |
|||
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Albanisch}} === |
|||
{{Worttrennung}} |
|||
:ka |
|||
{{Aussprache}} |
|||
:{{IPA}} {{Lautschrift|ka|spr=sq}} |
|||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
|||
{{Grammatische Merkmale}} |
|||
* 3. Person Singular Präsens Indikativ Nichtadmirativ Aktiv zur Verbform '''[[kam]]''' „[[haben]]“ |
|||
{{Grundformverweis Konj|spr=sq|kam}} |
|||
{{Referenzen}} |
|||
⚫ | |||
:[*] {{Ref-zgjedho|kam}} Konjugation (aktiv) Verb ''[[kam]]''. |
|||
== ka ({{Sprache|Französisch}}) == |
== ka ({{Sprache|Französisch}}) == |
||
Zeile 73: | Zeile 83: | ||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}} |
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}} |
||
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite |
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567–568. |
||
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === |
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === |
||
Zeile 100: | Zeile 110: | ||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=ägyptische Mythologie: Ka|Ü-Liste= |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|Ka}} {{m}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
Zeile 109: | Zeile 118: | ||
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|ka}} |
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|ka}} |
||
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}} |
:[1] {{Ref-LarousseFr|ka}} |
||
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567 |
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 567. |
||
{{Quellen}} |
{{Quellen}} |
||
Zeile 130: | Zeile 139: | ||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=dass|Ü-Liste= |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|dass}} |
||
*{{en}}: |
*{{en}}: {{Ü|en|that}} |
||
*{{ltg}}: {{Ü|ltg|ka}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{lt}}: |
*{{lt}}: {{Ü|lt|kad}} |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
Zeile 142: | Zeile 150: | ||
:[1] {{Ref-MLVV|14361}} |
:[1] {{Ref-MLVV|14361}} |
||
:[1] {{Ref-TezaursLv}} |
:[1] {{Ref-TezaursLv}} |
||
:[1] {{Lit-Forssman: Lettisch-Deutsch}}, Seite 103 |
:[1] {{Lit-Forssman: Lettisch-Deutsch}}, Seite 103. |
||
:[1] {{Lit-Ozolin: Latviski-vāciskā vārdnīca|A=2}}, Seite 154 |
:[1] {{Lit-Ozolin: Latviski-vāciskā vārdnīca|A=2}}, Seite 154. |
||
== ka ({{Sprache|Prußisch}}) == |
|||
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Prußisch}} === |
|||
{{Alternative Schreibweisen}} |
|||
:[[kha]] |
|||
{{Aussprache}} |
|||
:{{IPA}} {{Lautschrift|}} |
|||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
|||
{{Grammatische Merkmale}} |
|||
*Nominativ Singular Netrum des Pronomens '''[[kas]]''' |
|||
*Akkusativ Singular Netrum des Pronomens '''[[kas]]''' |
|||
{{Grundformverweis Dekl|kas|spr=prg}} |
|||
== ka ({{Sprache|Tagalog}}) == |
== ka ({{Sprache|Tagalog}}) == |
||
Zeile 172: | Zeile 196: | ||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=bezeichnet die angesprochene Person|Ü-Liste= |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|du}} |
||
|Ü-rechts= |
|||
}} |
}} |
||
Zeile 182: | Zeile 205: | ||
== ka ({{Sprache|Umschrift}}) == |
== ka ({{Sprache|Umschrift}}) == |
||
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Titel=nein |
|||
{{Umschriftverweis-Anfang}} |
|||
|咖|U1=kā|spr1=zh|anm1=Kaffee |
|||
|か|spr2=ja|anm2=(Partikel) |
|||
|カ|spr3=ja|anm3=(Zähleinheitswort); Mücke |
|||
|家|spr4=ja|anm4=-fachmann |
|||
|火|spr5=ja|anm5=Feuer (Element); Dienstag |
|||
{{Umschriftverweis-Mitte}} |
|||
|日|spr6=ja|anm6=(Zählwort für Tage) |
|||
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|火|Feuer (Element); Dienstag}} |
|||
|花|spr7=ja|anm7=blumen-, -blume |
|||
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|日|(Zählwort für Tage)}} |
|||
⚫ | |||
*{{Umschriftverweis|ka|Japanisch|花|blumen-, -blume}} |
|||
{{Umschriftverweis-Ende}} |
|||
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Zeichen=1 |
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Zeichen=1|Titel=nein |
||
|か|spr1=ja|anm1=([[Hiragana]])|カ|spr2=ja|anm2=([[Katakana]])|가|spr3=ko|anm3=([[w:McCune-Reischauer|McCune-Reischauer]])|카|spr4=ko|anm4=([[w:revidierte Romanisierung|revidierte Romanisierung]])}} |
|か|spr1=ja|anm1=([[Hiragana]])|カ|spr2=ja|anm2=([[Katakana]])|가|spr3=ko|anm3=([[w:McCune-Reischauer|McCune-Reischauer]])|카|spr4=ko|anm4=([[w:revidierte Romanisierung|revidierte Romanisierung]])}} |
Aktuelle Version vom 28. Mai 2024, 06:48 Uhr
ka (Albanisch)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | ka | kau | qe | qetë |
Genitiv (i/e/të/së) | kau | kaut | qeve | qeve/(qevet) |
Dativ | kau | kaut | qeve | qeve/(qevet) |
Akkusativ | ka | kaun | qe | qetë |
Ablativ | kau | kaut | qesh | qeve/(qevet) |
Worttrennung:
- ka
Aussprache:
- IPA: [ka]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Oberbegriffe:
Sprichwörter:
- [1] punon si ka, kau lidhet për brirësh, njeriu lidhet për gjuhe, humbi qetë e pyet për brirët, qetë e këqij e thyejnë zgjedhën
Wortbildungen:
Übersetzungen
Worttrennung:
- ka
Aussprache:
- IPA: [ka]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
ka ist eine flektierte Form von kam. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:kam. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag kam. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
- [*] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Verb ka, Seite 206.
- [*] fjalorthi.com/zgjedho: „ka“ Konjugation (aktiv) Verb kam.
ka (Französisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
le ka
|
les kas
|
Worttrennung:
- ka, Plural: ka
Aussprache:
- IPA: [ka], Plural: [ka]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Physik: Kaon
Synonyme:
- [1] kaon
Beispiele:
- [1]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „kaon“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Larousse: Dictionnaires Français „ka“
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 567–568.
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
le ka
|
—
|
Worttrennung:
- ka, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [ka]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ägyptische Mythologie: Ka
Herkunft:
- Entlehnung aus dem ägyptischen ka ‚doppelt‘[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „ka“
- [1] Larousse: Dictionnaires Français „ka“
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 567.
Quellen:
- ↑ Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 567.
ka (Lettisch)
Worttrennung:
- ka
Aussprache:
- IPA: [ka]
- Hörbeispiele: ka (Info)
Bedeutungen:
- [1] dass
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ka“
- [1] Mūsdienu latviešu valodas vārdnīca: „ka“
- [1] Latviešu valodas vārdnīca (tezaurs.lv): „ka“
- [1] Berthold Forssman: Wörterbuch Lettisch-Deutsch Deutsch-Lettisch. 3. Auflage. Hempen, Bremen 2014, ISBN 978-3-934106-58-1 , Seite 103.
- [1] Eduards Ozoliņš, Jānis Endzelīns: Latviski-vāciskā vārdnīca. 2., ergänzte Auflage. A. Gulbis, Riga 1935 , Seite 154.
ka (Prußisch)
Alternative Schreibweisen:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
ka ist eine flektierte Form von kas. Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:kas. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag kas. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
ka (Tagalog)
Wortform
| |
---|---|
Direkt | ka
|
Indirekt | mo
|
Oblique | iyo
|
Worttrennung:
- ka
Aussprache:
- IPA: [ka]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bezeichnet die angesprochene Person; du
Synonyme:
- [1] ikaw
Beispiele:
- [1] Marunong ka bang mag-Tagalog?
- Kannst du Tagalog sprechen?
Übersetzungen
ka (Umschrift)
ka ist die Umschrift folgender Wörter:
ka ist die Umschrift folgender Zeichen:
- Japanisch: か (ka) (Hiragana)
- Japanisch: カ (ka) (Katakana)
- Koreanisch: 가 (ka) (McCune-Reischauer)
- Koreanisch: 카 (ka) (revidierte Romanisierung)
Kategorien:
- Albanisch
- Substantiv (Albanisch)
- Substantiv m (Albanisch)
- Konjugierte Form (Albanisch)
- Französisch
- Substantiv (Französisch)
- Substantiv m (Französisch)
- Singularetantum (Französisch)
- Lettisch
- Konjunktion (Lettisch)
- Prußisch
- Deklinierte Form (Prußisch)
- Tagalog
- Personalpronomen (Tagalog)
- Umschrift
- Umschrift (Chinesisch)
- Umschrift (Japanisch)
- Umschrift (Koreanisch)