Diskussion:Big Apple

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Diwas
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diese Diskussion habe ich aufgeräumt. --Diwas (Diskussion) 04:20, 16. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Buenos Aires?

[Quelltext bearbeiten]

In dem Musical "Evita" gibt es die Textstelle: I want to be a part of B.A. Buenos Aires! Big Apple!

Kann es sein, dass im englischsprachigen Raum auch andere Metropolen als "Big Apple" bezeichnet werden? -- ETA 13:41, 9. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Genau dies war auch meine Frage. Kann es sein, dass "The Big Apple" und "Big Apple" nicht ganz das Gleiche sind?
-- Wiki4y (Diskussion) 13:16, 31. Mär. 2012 (CEST)Beantworten
Wer sich informiert, was das spanische Wort für "Apfel" noch heißt, wird feststellen, dass "manzana" auch Häuserblock oder Gebäudekomplex heißen kann. Auch ein Viertel in Buenos Aires heißt so. http://es.wikipedia.org/wiki/Manzana_%28desambiguaci%C3%B3n%29
Ich war eigentlich der Meinung, "Gran Manzana" sei auch der allgemein akzeptierte Ursprung von "Big Apple", dabei taucht diese Theorie hier nicht einmal auf.--95.112.7.2 00:09, 28. Aug. 2012 (CEST)Beantworten