Bernardo Ajzenberg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bernardo Ajzenberg (* 21. Januar 1959 in São Paulo) ist ein brasilianischer Schriftsteller, Übersetzer und Journalist.

Seit 1976 schreibt Ajzenberg als Journalist für verschiedene Zeitschriften. 1983 schloss er ein Studium des Journalismus an der Faculdade de Comunicação der Fundação Cásper Líbero ab und lebte 1985 in Paris. Zu den Zeitschriften und Zeitungen, in denen er von 1977 bis 2004 veröffentlichte, gehören die Veja, Última Hora, Gazeta Mercantil und vor allem die Folha de S. Paulo. Von 2004 bis 2008 war er Geschäftsführer der Kulturstiftung Instituto Moreira Salles, derzeit ist er in der Verlagsleitung von Cosac Naify tätig.

Sein Romandebüt legte er 1989 mit Carreiras cortadas vor, dem bisher fünf weitere Romane folgten sowie ein Sammelband mit Erzählungen.

Bernardo Ajzenberg gehörte zur brasilianischen Schriftstellerdelegation anlässlich der Frankfurter Buchmesse 2013.[1]

In das Deutsche ist bisher keines seiner Werke übersetzt.

2003 erhielt Ajzenberg den Erzählerpreis der Academia Brasileira de Letras (Prêmio ABL de Ficção, romance, teatro e conto) für seinen Roman A gaiola de Faraday (Der Faradaysche Käfig). Mit dem Roman Homens com mulheres wurde er 2005 Finalist des Prêmio Jabuti, den er jedoch erst 2010 in der Sparte „Beste spanisch-portugiesische Übersetzung“ für seine Übersetzung von Martínez’ Purgatório erhielt.

  • 1989: Carreiras Cortadas. Romance. Alves, Rio de Janeiro 1989. (Roman).
  • 1993: Efeito suspensório. Imago, Rio de Janeiro 1993, ISBN 85-312-0290-6. (Roman).
  • 1994: Goldstein & Camargo. Imago, Rio de Janeiro 1994, ISBN 85-312-0385-6. (Roman).
  • 1998: Variações Goldman. Editora Rocco, Rio de Janeiro 1998, ISBN 85-325-0903-7. (Roman).
  • 2002: A gaiola de Faraday. Editora Rocco, Rio de Janeiro 2002, ISBN 85-325-1349-2. (Roman).
  • 2005: Homens com mulheres. Contos. Editora Rocco, Rio de Janeiro 2005, ISBN 85-325-1872-9. (Erzählungen).
  • 2009: Olhos secos. Editora Rocco, Rio de Janeiro 2009, ISBN 978-85-325-2454-6. (Roman).
  • 2011: Duas novelas. Editora Rocco, Rio de Janeiro 2011, ISBN 978-85-325-2668-7. (Enthält die beiden Frühwerke Goldstein & Camargo und Efeito suspensório).

Ajzenberg übersetzte zahlreiche Werke aus dem Französischen, Spanischen und Englischen, darunter:

  • Bernardo Ajzenberg, ausführlicher Artikel in: Rascunho. O jornal de literatura do Brasil. Oktober 2009. Abgerufen am 20. April 2014, portugiesisch.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Bernardo Ajzenberg (Memento vom 21. April 2014 im Internet Archive) auf der Webseite Autoren, Frankfurter Buchmesse 2013. Abgerufen am 24. April 2018.