Hokkien
Hokkien (chinesisch 福建話 / 福建话, Pinyin Fújiànhuà, Pe̍h-ōe-jī Hok-kiàn-oē), auf Min Nan (Minnan, 闽南语) auch Quanzhang (泉漳片) genannt[1] – nach den Städten Quanzhou und Zhangzhou – ist eine Variante der südchinesischen Sprache Min Nan – also der südlichen Minsprache – und wird im Süden der Provinz Fujian, in Teilgebieten von Guangdong und Zhejiang und auf Taiwan gesprochen sowie von Auslandschinesen in Südostasien.
Hokkien 福建話 / 福建话 – Hok-kiàn-oē Quanzhang 泉漳片 – Tsuân-Tsiang-phìnn | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
VR China: Fujian, Guangdong, Zhejiang; Taiwan, Brunei, Indonesien, Malaysia, Myanmar, Philippinen, Singapur, Thailand | |
Linguistische Klassifikation |
||
Sprachcodes | ||
ISO 639-1 |
zh (chinesische Sprachen) | |
ISO 639-2 | (B) chi (chinesische Sprachen) | (T) zho (chinesische Sprachen) |
ISO 639-3 |
nan (Min Nan), |
Der Name der Sprache leitet sich ab von der Provinz Fujian (obsolete Umschrift nach Post: „Hokkien“, „Fukien“), die in der Min-Nan-Sprache „Hokkien“ ausgesprochen wird. Daher war früher auch der Begriff „Hokkien-“ bzw. „Fukien-Dialekt“ geläufig. Die auf Taiwan gesprochene Mundart wird „Taiwanisch“ genannt.
Außerhalb Fujian wird Hokkien von Chinesen anderer Ethnien, insbesondere in Taiwan, auch als Heluohua (河洛话) bzw. Holo bezeichnet (vgl. unten Hoklo).
Geographische Verteilung
BearbeitenHokkien kommt ursprünglich aus der Provinz Fujian, einer Küstenregion, in der historisch viel Handel betrieben wurde. Durch Migration verbreitete sich dieser Sprachzweig über das Südchinesische Meer über weite Teile Asiens und ist mittlerweile die in Südostasien meistgesprochene Mundart der chinesischen Sprachfamilie.
Die ethnische Gruppe, die Hokkien als Muttersprache nutzt, sind die Hoklo, die neben ihren ursprünglichen Siedlungsgebiet in Fujian, Zhejiang, Guangdong, Hongkong, Macau und Taiwan hauptsächlich in den südostasiatischen Ländern aufzufinden sind, beispielsweise in Malaysia, Philippinen, Singapur, Indonesien, Myanmar und Thailand.
Philippinen
BearbeitenDie etwa 1,5 Millionen philippinischen Chinesen (auf Hochchinesisch (Standardchinesisch) Feilübin Huaren[3] und auf Tagalog Tsinoy; ungefähr 2 % der dortigen Bevölkerung) haben zu 98,5 % Hokkien als Muttersprache. Sie selbst bezeichnen die Sprache als Lan-Nang – „Sprache unseres Volkes“.
Singapur
BearbeitenIn dem multiethnischen Insel- und Stadtstaat Singapur sind 2,8 Millionen der insgesamt 3,4 Mio. Einwohner ethnische Chinesen. Der Staat fördert den Gebrauch der Hochsprache mit einer Speak Mandarin Campaign. Nach der offiziellen statistischen Erhebung 2015 sprachen die meisten Chinesen zu Hause vorwiegend die chinesische Hochsprache, Englisch oder Singlish; nur 16 % sprachen noch vorwiegend Hokkien oder andere „Dialekte“.[En. 1] Die meisten Singapur-Chinesen, die Hokkien sprechen, sind durch ihren Dachverband Singapore Hokkien Huay Kuan vereint bzw. repräsentiert.
Fußnoten
Bearbeiten- ↑
Im Chinesischen gibt es zusätzlich folgende Bezeichnungen für die Hokkien-Sprache und ihre Sprecher:
für Bezeichnung in chinesischer Schrift in Jyutping in Pe̍h-ōe-jī Anmerkung die Sprache Hokkien Quanzhang 泉漳片, Quánzhāngpiàn Cyun4zoeng1pin3*2 Tsuân-Tsiang-phìnn Eigenbezeichnung die Sprache Hokkien Lan-Nang 咱儂話 / 咱侬话, Zánnónghuà Zaa1nung4waa6*2 Lán-lâng-ōe Eigenbezeichnung in der chinesischen Minderheit auf den Philippinen;
wörtl. "unsere Sprache, Sprache unseres Volkes"Fujian-Chinesen Fulao 福佬, Fúlǎo Fuk1lou2 Hok-ló – die Sprache Hokkien Fulaohua 福佬話 / 福佬话, Fúlǎohuà Fuk1lou2waa6*2 Hok-ló-ōe – die Sprache Hokkien Helaohua 鶴佬話 / 鹤佬话, Hèlǎohuà Hok6lou2waa6*2 Ho̍h-ló-ōe / Hok-ló-ōe verballhornt Fujian-Chinesen Heluoren 河洛人, Héluòrén Ho4lok3jan4 Hô-lo̍k-jîn / Hô-lo̍k-lîn alte kantonesische Bezeichnung die Sprache Hokkien Heluohua 河洛話 / 河洛话, Héluòhuà Ho4lok3waa6*2 Hô-lo̍k-ōe Bezeichnung durch Chinesen anderer Ethnien, außerhalb Fujian, insbesondere in Taiwan Hakka Hô-ló 河老, Hélǎo Ho4lou5 Hô-ló auf Hakka die Sprache Hokkien Holo N/A N/A N/A Bezeichnung durch Chinesen anderer Ethnien, außerhalb Fujian, insbesondere in Taiwan - ↑
Bezeichnungen der Regiolekte:
Gruppe Name veraltend
nach Postin chinesischer Schrift in Jyutping in Pe̍h-ōe-jī Hokkien Quanzhou-Dialekt bzw. -Mundart Chinchew 泉州話 / 泉州话, Quánzhōuhuà Cyun4zau1waa6*2 Choân-chiu-ōe Zhangzhou-Dialekt bzw. -Mundart Chiangchew 漳州話 / 漳州话, Zhāngzhōuhuà Zoeng1zau1waa6*2 Choân-chiu-ōe Xiamen-Dialekt bzw. -Mundart Amoy 廈門話 / 厦门话, Xiàménhuà Ha1mun4waa6*2 Ē-mn̂g-ōe Taiwanisch bzw. Taiwan-Mundart,
auch Taiwan-Minnan-Dialekt bzw. Taiwan-Mundart der Minnansprache– 臺灣話 / 台湾话, Táiwānhuà Toi4waan1waa6*2 Tâi-oân-oē 臺灣閩南語 / 台湾闽南话, Táiwān Mǐnnányǔ Toi4waan1 Man5naam4jyu5 Tâi-oân Bân-lâm-gú Teo-Swa Chaozhou-Dialekt bzw. -Mundart Teochew 潮州話 / 潮州话, Cháozhōuhuà Ciu4zau1waa6*2 Tiê-chiu-ōe Shantou-Dialekt bzw. -Mundart Swatow 汕頭話 / 汕頭话, Shàntóuhuà Saan3tau4waa6*2 Suan-tao-ōe N/A Zhongshan-Min – 中山閩語 / 中山闽语, Zhōngshān mǐnyǔ Zung1saan1 man5jyu5 Tiong-san-Bân-gú N/A Datian-Min – 大田閩語 / 大田闽语, Dàtián mǐnyǔ Daai6tin4 man5jyu5 Tāi-chhân-Bân-gú N/A Zhenan-Min – 浙南閩語 / 浙南闽语, Zhènán mǐnyǔ Zit3naam4 man5jyu5 Chiat-lâm-Bân-gú - ↑ „Chinesische Philippinen“ oder „philippinische Chinesen“ (菲律賓華人 / 菲律宾华人, Fēilǜbīn huárén, Jyutping Fei1leot6ban1 waa4jan4) ist die Bezeichnung der chinesischen Minderheit in den Philippinen.
Einzelnachweise
Bearbeiten- ↑ General Household Survey 2015. (PDF; 12 MB) In: singstat.gov.sg. Department of Statistics Singapore, März 2016, S. 19, archiviert vom (nicht mehr online verfügbar) am 20. Januar 2017; abgerufen am 19. November 2023 (englisch, ISBN 978-981-09-8924-8).