Die Bassa-Schrift, Eigenbezeichnung Bassa vah oder schlicht Vah ('ein Zeichen werfen' in Bassa) ist das Alphabet des Bassa-Volkes für ihre Sprache Bassa, eine Kru-Sprache.

Zeichen der Bassa-Schrift

Geschichte

Bearbeiten

Die Schrift wurde vor 1907 mit Hilfe von liberianischen Missionaren entwickelt. Das erste Lehrbuch wurde um 1907 gedruckt. Zur Ausbreitung der Schrift verhalf Thomas Narvin Lewis (c. 1880-), während er in der Syracuse University in den Vereinigten Staaten studierte. Lewis kehrte zurück nach Liberia, wo er anfing, seine Schrift Bassa-Kindern zu unterrichten.[1]

Eine Typografie wurde für die Schrift entwickelt und 1959 wurde in Liberia eine Vereinigung für die Förderung der Schrift gegründet. Heute wird sie allerdings nicht mehr gebraucht und wird zu den ausgestorbenen Schriftsystemen gezählt.[2]

Die Schrift hatte einen Bezug zu den Schriftsystemen benachbarter Völker, die in der Vergangenheit gebraucht wurden.[3] Dennoch ist die Vah-Schrift eine alphabetische Schrift: Sie besteht aus 30 Konsonanten, sieben Vokalen und fünf Tonstufen, die aus Punkten und Linien in jedem Vokal eingefügt werden.

Im Juni 2014 wurde die Schrift im Standard Unicode 7.0 als Unicodeblock Bassa Vah (U+16A70–U+16AFF) aufgenommen.[4]

 
Tawh in Bassa-Schrift

Buchstaben

Bearbeiten
 
Die Schriftsprache Bassa Vah
IPA Latein Bassa Vah IPA Latein Bassa Vah IPA Latein Bassa Vah
[a] A/a 𖫧 [g] G/g 𖫖 [ɔ] Ɔ/ɔ 𖫨
[b] B/b 𖫢 [ɡ͡b] Gb/gb 𖫝 [o] O/o 𖫩
[ɓ]/[mᵇ] Ɓ/ɓ 𖫔 [ŋ͡m] Gm/gm 𖫔 [p] P/p 𖫥
[c] C/c 𖫟 [h] H/h 𖫤 [s] S/s 𖫒
[d] D/d 𖫗 [hʷ] Hw/hw 𖫠 [t] T/t 𖫡
[ɖ]/[ɺ] Đ/ɖ 𖫦 [i] I/i 𖫭 [u] U/u 𖫪
[dʲ]/[ɲ] Dy/dy 𖫕 [ɟ] J/j 𖫙 [v] V/v 𖫣
[e] E/e 𖫫 [k] K/k 𖫑 [w] W/w 𖫛
[ɛ] Ɛ/ɛ 𖫬 [k͡p] Kp/kp 𖫘 [xʷ]/[ħʷ] Xw/xw 𖫚
[f] F/f 𖫓 [n] N/n 𖫐 [z] Z/z 𖫜

Bassa Vah benutzt fünf diakritische Zeichen für die Benennung der Töne.

IPA Latein mit a Vah mit 𖫧 diakritisch
˦ á 𖫧𖫰 𖫰◌
˨ à 𖫧𖫱 𖫱◌
˧ a 𖫧𖫲 𖫲◌
˨˧ ă 𖫧𖫳 𖫳◌
˥˩ â 𖫧𖫴 𖫴◌

Literatur

Bearbeiten
  • Coulmas (1999) The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems
Bearbeiten

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. "Son of African Chief to Take Degree", The Post-Standard, Syracuse NY, 6/5/1907
  2. Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts, ed. by Joshua A. Fishman and Ofelia García, Seiten 23–32. New York: Oxford University Press.
  3. Starr, Frederick. Liberia: Description, history, problems. Chicago, 1913. Seite 246
  4. Unicode 7.0.0. Unicode Consortium, 16. Juni 2014, abgerufen am 17. Juni 2014 (englisch).