Контент патне куҫ

Уильям Сароян

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал
12:33, 28 Ҫурла уйӑхӗн 2024 вӑхӑтри верси 217.140.201.184 (Сӳтсе яв)
(танл.) ← Унчченхи верси | Хальхи верси (танл.) | Тепӗр верси → (танл.)
Уильям Сароян (1940)

Уильям Сароян (акăл. William Saroyan, эрм. Վիլյամ Սարոյան; 1908, çурла, 31 Фресно, Калифорни, АПШ1981, çу, 18) — эрмен тымарĕллĕ американ çыравçи, вулавçă кăмăлланă пьесăсемпе калавсен авторĕ.

Кун-çулĕпе ĕçĕ-хĕлĕ

[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Уильям Сароян 1908 çулхи çурлан 31-мĕшĕнче Фресно калифорни хулинче эрех тăвакан эрмен эмигранчĕн çемьинче çуралать. Ашшĕ 1911 с. çĕре кĕрсен, пепкене ача-пăча çуртне вырнаçтараççĕ. 1921 çулта машинăпа пичетлеме хăнăхать. Вунпиллĕк çултах вăл вĕренĕве пăрахса çырав ĕçне пикенет. Каярах хăй тĕллĕнех вĕренет, хутран-ситрен укçа ĕçлесе илсе пурăнать. Унăн малтанхи темиçе калавне The Overland Monthly пичетлет.

Успех пришел к писателю в 1934 г., после публикации в журнале Story сборника рассказов «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze).

Сароянăн пĕрремĕш пьеси, «Манăн чĕре ту çинче» (My Heart’s in the Highlands), 1939 çулта çутта тухать. «Этем камичĕ» (The Human Comedy, 1943) романа MGM киностуди туянать, çыравçă вара укçа-тенкĕ енчен нушаран тухать.

1943 çулта Сароян 17 çулхи Кэрол Маркуса качча илет.

1952 çулта вăл пĕрремĕш мемуарсене, The Bicycle Rider in Beverly Hills çырать.

1958 çултанпа Сароян чылайрах вăхă Парисра пурăнать, унта унăн хăйĕн хваттерĕ пулать.

Сароян 1981 çулхи çăвăн 18-мĕшĕнче куçне ĕмĕрлĕхе хупать.

  • «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934)
  • «Вдох и выдох» (1936),
  • «Андраник Армянский» (1936),
  • «Маленькие дети» (1937),
  • «Беда с тиграми» (1938),
  • «Меня зовут Арам» (1940),
  • «Рок Ваграм» (1951),
  • «Весь свет и сами небеса» (1956)
  • «Вельветовые штаны»
  • «Смех»
  • «60 миль в час»
  • «Откуда я родом, там люди воспитанные»
  • «Певчие пресвитерианской церкви»
  • «Первый день в школе»
  • «Читатель «Всемирного альманаха»
  • «Гарри»
  • «Пианино»
  • «Поучительные сказочки моей родины»
  • Бедный опалённый «араб»
  • «Лето белого коня»
  • «Поездка в Ханфорд»
  • «Гранатовая роща»
  • «Старомодный роман с любовными стихами и всем прочим»
  • «Филиппинец и пьяный»
  • «Апельсины»
  • «Война»
  • «Парикмахер, у дяди которого дрессированный тигр отгрыз голову»
  • «В горах моё сердце» (1939),
  • «Лучшие годы вашей жизни» (1939, Пулитцеровская премия),
  • «Пещерные люди» (1939),
  • «Проходи, старик» (1944)
  • «Эй, кто-нибудь» (1941)
  • "Игроки в Пинг-Понг"
  • «Человеческая комедия» (1943, рус. пер. 1958),
  • «Приключения Весли Джексона» (1946, рус. пер. 1959);
  • «Мама, я тебя люблю» (1956, рус. пер. 1970),
  • «Папа, ты сошел с ума» (1957, рус. пер. 1964),
  • «Мальчики и девочки» (1963).
  • «Не умирать», 1963;
  • «Дни жизни и смерти и бегства на луну», 1970;
  • «Места, где я отбывал срок», 1972

Публикацисем

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • The W. Saroyan reader. N. Y., 1958; Letters from 74 rue Taitbon, N. Y., 1968;
  • I used to believe I had forever, now I’m not sure N. Y., 1969; в рус. пер. — 60 миль в час. Рассказы, М., 1958;
  • Что-то смешное. Серьезная повесть, «Литературная Армения», 1963, No 5-8
  • Путь вашей жизни. Пьесы, М., 1966.

Çыравçă пирки çырнисем

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • Орлова Р., Добрый утешитель, в кн.: Потомки Гекльберри Финна, М., 1964
  • Гончар Н., Точность детали и правда образа, «Литературная Армения», 1973, No 9,
  • Floan N., W. Saroyan, N. Y., 1966.