Urijština
Urijština (ଓଡ଼ିଆ) | |
---|---|
Počet mluvčích | 35 milionů |
Písmo | urijské písmo |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Indie |
Kódy | |
ISO 639-1 | or |
ISO 639-2 | ori (B) |
ISO 639-3 | ory |
Ethnologue | ory |
Wikipedie | |
https://or.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Urijština je jazyk, kterým mluví 3,2 % obyvatel Indie, tedy asi 40 milionů rodilých mluvčích. Je to indoárijský jazyk. Užívá se většinou ve východní Indii, zejména v indickém státě Urísa, kde rodilí mluvčí tvoří 80 % populace. V tomto státě je oficiálním jazykem. Užíván je také v částech Západního Bengálska, Džhárkhandu (asi 10 milionů lidí, druhý oficiální jazyk státu), Čhattísgarhu a Ándhrapradéše. Nejstarší psaná věta v urijštině pochází z 10. století.[zdroj?]
Pro zápis jazyka se používá urijské písmo.
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Číslovky
[editovat | editovat zdroj]Číslice | Urijsky | Transliterace | Česky |
୧ | ଏକ୍ | eka | jeden |
୨ | ଦୁଇ | dui | dva |
୩ | ତିନି | tini | tři |
୪ | ଚାରି | cāri | čtyři |
୫ | ପାଞ୍ଚ | pāñca | pět |
୬ | ଛଅ | cha'a | šest |
୭ | ସାତ୍ | sãta | sedm |
୮ | ଆଠ୍ | aţha | osm |
୯ | ନଅ | na'a | devět |
୧୦ | ଦଶ | daśa | deset |
Vzorový text
[editovat | editovat zdroj]Otčenáš (modlitba Páně):
- He ambômanôṅkô swôrgôsthô pita,
- tumbô namô pôbitrô boli manyô he'u.
- Tumbôrô rajyô asu. Jepôri swôrgôre,
- sehipôri pruthibire tumbôrô ichcha sôphôḷô he'u.
- Aji ambômanôṅku
- prôyojôniyô aharô di'a.
- Ambemane jepôri apôṇa apôṇa ôpôradhimanôṅku
- khyôma kôri'ôchhu, sepôri ambômanôṅkôrô
- ôpôradhôsôbu khyôma kôrô.
- Pôrikhyare ambômanôṅku aṇô nahim,
- matrô môndôru rôkhya kôrô: Amen.
Všeobecná deklarace lidských práv
urijsky |
ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର. |
transkripce |
Sabu manuṣẏa janmaukāḷaru svadhīna, ṣemānaṅkara marsẏāḍā o adhaikāra samāna, semānaṅaṭhāre prabã o bibeka naiha ṭachai, semāne paraspara paba brādahaba paiṣaṣa karai ṭhārpẏa jakairā ḍarakāra. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Odia language na anglické Wikipedii.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu urijština na Wikimedia Commons
- Heslo v Britannice (anglicky)