- (pro + akuzativ) vyjadřuje cíl děje nebo účel činnosti
- Pracuje pro něj už dlouho.
- Myslím, že pro tohle jsem se snad nenarodil.
- (pro + akuzativ) vyjadřuje důvod činnosti
- Udělal to pro svou hloupost.
- (pro + akuzativ) vyjadřuje souhlas s něčím
- Hlasoval pro jeho zvolení starostou.
- Kdo je pro, kdo je proti? Zdržel se někdo?
- (pro + akuzativ) vyjadřuje zřetel, vztah
- Vím taky, že podle průzkumů jsou pro teenagery starci a stařeny všichni, komu bylo víc než pětatřicet, pro mnohé podnikatele či manažery je stářím věk zaměstnanců nad čtyřicet, pro pětatřicátníky začiná stáří v pětašedesáti, pro lidi mého věku v pětasedmdesáti.[1]
vyjádření cíle děje- angličtina: for
- francouzština: pour
- hebrejština: בִּשְׁבִיל
- italština: per
- latina: dativ příslušného substantiva, občas také pro
- lucemburština: fir
- němčina: für, um
- nizozemština: voor
- polština: dla, po, za
- romština: vaš, pal
- rumunština: pentru
- ruština: для
- řečtina: διά, για
- slovenština: pre, na, po, za
- španělština: para, por
- švédština: för
- tagalština: para
- ukrajinština: для
- —
- kvůli, z
- —
- —
- —
- —
- proti
- —
- pro, za
- Magna est laus militum pro patria pugnantium. – Velká je sláva vojáků bojujících za vlast.
- Sancta Maria mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae! Amen. – Svatá Maria Matko Boží, pros za nás hříšné nyní i v hodinu smrti naší! Amen.