Glavni sadržaj

eTranslation

Sustav Europske komisije za strojno prevođenje

Prevođenje na internetu

eTranslation je najsuvremeniji neuronski sustav strojnog prevođenja koji je razvila Europska komisija. Službeno je pokrenut 15. studenog 2017., kad je zamijenio raniji statistički sustav MT@EC.

Njegovu internetsku stranicu mogu koristiti javne uprave, mala i srednja poduzeća, akademska zajednica, nevladine organizacije i projekti iz programa Digitalna Europa iz Europske unije ili zemalja povezanih sa strateškim ciljem programa DIGITAL iz kojeg se financira ova aktivnost. EPSO kandidati koji su u postupku zapošljavanja također mogu upotrebljavati eTranslation. 
Za korištenje se je potrebno registrirati (vidjeti Pristup u nastavku). Korisnicima koji ispunjavaju uvjete eTranslation nudi i mrežnu uslugu API za povezivanje između strojeva.

Karakteristike

  • Visok stupanj sigurnosti – svi podaci koje sustav obrađuje ostaju unutar vatrozidova Komisije i ne mogu ih vidjeti vanjski korisnici.
  • Prevodi sa svih službenih jezika EU-a i na njih te s arapskog, kineskog, islandskog, japanskog, norveškog, ruskog, turskog i ukrajinskog i na te jezike.
  • Nudi nekoliko stilova prevođenja (tzv. „domena”): administrativni jezik EU-a, općeniti tekst, financije i drugo.
  • Podržava sve standardne formate programskog paketa Office, uključujući PDF.
  • Može isporučiti datoteke u formatu tmx ili xliff za profesionalne prevoditelje.

Kvaliteta prijevoda

Sustav eTranslation proizvodi neobrađene strojne prijevode. Može vam poslužiti kako biste dobili osnovnu predodžbu o nekom tekstu ili kao polazna točka za kvalitetan profesionalni prijevod. Ako vam je potreban savršeno točan i kvalitetan prijevod, strojno prevedeni tekst treba temeljito revidirati kvalificirani profesionalni prevoditelj.

Pristup

Osoblje koje radi za institucije ili agencije EU-a može izravno pristupiti sustavu eTranslation sa svojim podacima za EU Login i ne mora se posebno registrirati.

Drugi korisnici koji ispunjavaju uvjete u državama članicama EU-a, Islandu, Norveškoj, Lihtenštajnu ili Ukrajini mogu se registrirati ovdje.

Pojedinačni korisnički računi automatski će se deaktivirati nakon 12 mjeseci ako se ne koriste.

Izjava o zaštiti osobnih podataka

Registracijom za korištenje aplikacije pristajete na to da eTranslation upotrebljava osobne podatke kako je opisano u našoj izjavi o zaštiti osobnih podataka.

Službena obavijest o zaštiti podataka dostupna je ovdje

Način uporabe

Nakon prijave na eTranslation odaberite vrstu prijevoda koji želite:

  • prijevod dokumenta – učitajte jedan ili više dokumenata pojedinačno ili sve zajedno
  • prijevod teksta – upišite ili kopirajte i zalijepite isječak teksta.

U jednostavnom padajućem izborniku odaberite vrstu jezika (domenu) koja najbolje odgovara vašem prijevodu kako biste dobili optimalan rezultat.

Pomoć i kontakt

  • Stranica za pomoć – detaljne upute za korištenje sustava (pristup imaju samo registrirani korisnici)
  • Obratite nam se na: DGT-AI-Language-Services-Advisoryatec [dot] europa [dot] eu (DGT-AI-Language-Services-Advisory[at]ec[dot]europa[dot]eu)

Druge poveznice

Opće publikacije30. travnja 2024.
eTranslation-Flyer