tragen
Aparença
Potser volíeu: Tragen
Alemany
[modifica]Verb
[modifica]tragen
- arrossegar
- Ex.: Er trug schwer an dieser Last. (traducció: «Arrossegava una pesada càrrega.»)
- carregar, portar un pes, passejar en braços
- Ex.: Sie das Baby auf den Arm und trug es durch die Wohnung ihm ein Lied vorsingend. (traducció: «Va agafar el nadó als braços i el va passejar per la casa tot cantant-li una cançó.»)
- Ex.: Beim Sommerspielen in Peking wurde die Fackel über eine Distanz von 137.000 Kilometern getragen. (traducció: «En els jocs olímpics de Pekín la torxa es va portar per una distància de 137.000 quilòmetres.»)
- dur a sobre, portar posat, vestir
- Ex.: Sie trägt ein schwarzes Kleid. (traducció: «Duia un vestit negre.»)
- Ex.: Der Teufel trägt Prada. [títol de pel·lícula], (traducció: «El dimoni vestia de Prada.» )
- Ex.: Der türkische Ministerpräsident Erdogan hat ein Reformpaket präsentiert. Frauen im Staatsdienst dürften künftig Kopftücher tragen. (traducció: «El primer ministre turc Erdogan ha presentat un paquet de reformees. Les dones funcionàries hauran de continuar portant vel.» )[1]
- aportar, donar
- Ex.: Die ganze Arbeit der letzten Monate trägt endlich Früchte, wir kommen wieder in die Gewinnzone. (traducció: «Tota la feina feta en els darrers mesos finalment ha donat fruit, tornarem a tenir beneficis.»)
- sufragar
- Ex.: Verluste aus griechischen Schuldtiteln würden, nachdem diese durch die EZB aufgekauft wurden, deren Anteilseigner tragen, also die Staaten der Eurozone. (traducció: «El dèficit en el deute grec, després que fos comprat pel Banc Central Europeu, serà sufragat pels accionistes i pels estats de l'eurozona.»)
- impulsar
- Ex.: Die Deutsche Energiewende wird vor allem von Bürgern getragen. Sie errichten Windparks und Solaranlagen. (traducció: «La política energètica alemanya és impulsada principalment pels ciutadans. Ells munten parcs eòlics i estacions d'energia solar privades.»)[2]
- assegurar, responsabilitzar, carregar amb la responsabilitat o la culpa
- Ex.: Er hat dafür Sorge zu tragen, dass das Projekt sach- und fristgerecht läuft. Wenn er das nicht hinkriegt, fliegt er! (traducció: «Ell s'ha d'assegurar que el projecte és adient i oportú. Si no ho fa l'acomiadaran.»)
Conjugació
[modifica]Infinitiu | tragen |
Verb auxiliar | haben |
Participi passat | getragen |
Temps passat | ich trug |
Participi present | tragend |
Tercera persona sing. present | er/sie trägt |