Vides imaginàries
Aparença
(fr) Vies imaginaires | |
---|---|
Tipus | obra literària i recull de contes |
Fitxa | |
Autor | Marcel Schwob |
Llengua | francès |
Publicació | França, 1896 |
Dades i xifres | |
Gènere | biografia |
Vides imaginàries (títol francès original: Vies imaginaires) és una col·lecció de vint-i-dues històries curtes semibiogràfiques de Marcel Schwob, publicades per primer cop en format de llibre el 1896. Barreja elements coneguts i d'altres d'imaginaris, el que la fa una de les primeres obres de ficció biogràfica. Jorge Luis Borges, a Biblioteca personal cita aquest llibre com a font directa i il·localitzada de la seva Historia universal de la infamia. Segons Borges, Schwob «va inventar un mètode curiós. Els protagonistes són reals; els fets poden ser fabulosos i no poques vegades fantàstics. El sabor peculiar d'aquesta obra rau en aquest vaivé.»[1]
Contingut
[modifica]Títol original | Títol en català | Protagonistes | |
---|---|---|---|
"Empédocle, Dieu supposé" | "'Empèdocles, presumpte déu" | Empèdocles d'Akragas | |
"Erostrate, Incendiaire" | "Heròstrat, incendiari" | Heròstrat d'Efes | |
"Cratès, Cynique" | "Crates, cínic" | Crates de Tebes | |
"Septima, Incantatrice" | "Sèptima, encantadora" | Sèptima i altres personatges d'una tauleta de maledicció[2] | |
"Lucrèce, Poète" | "Lucreci, poeta" | Lucreci | |
"Clodia, Matronne impudique" | "Clòdia, matrona impúdica" | Clòdia | |
"Pétrone, Romancier" | "Petroni, novel·lista" | Petroni | |
"Sufrah, Géomancien" | "Sufrah, geomàntic" | Bruixot de la història d'Aladí i la llàntia meravellosa | |
"Frate Dolcino, Hérétique" | "Frate Dolcino, heretge" | Dolcí | |
"Cecco Angiolieri, Poète haineux" | "Cecco Angiolieri, poeta odiós" | Cecco Angiolieri | |
"Paolo Uccello, Peintre" | "Paolo Uccello, pintor" | Paolo Uccello | |
"Nicolas Loyseleur, Juge" | "'Nicolas Loyseleur, jutge" | Un dels jutges de Joana d'Arc | |
'"Katherine la Dentellière, Fille amoureuse" | "Katherine la puntaire, meuca enamorada" | Amant de ficció de Casin Cholet[3] | |
"Alain le Gentil, Soldat" | "Alain el Gentil, soldat" | Personatges del registre criminal de Sant-Martin-des-Champs[4] | |
"Gabriel Spenser, Acteur" | "Gabriel Spenser, actor" | Gabriel Spenser | |
"Pocahontas, Princesse" | "Pocahontas, princesa" | Pocahontas | |
"Cyril Tourneur, Poète tragique" | "Cyril Tourneur, poeta tràgic" | Cyril Tourneur | |
"William Phips, Pêcheur de trésors" | "William Phips, pescador de tresors" | William Phips | |
"Le Capitaine Kid, Pirate" | "El Capità Kid, pirata" | William Kidd | |
"Walter Kennedy, Pirate illettré" | "Walter Kennedy, pirata analfabet" | Walter Kennedy | |
"Le Major Stede Bonnet, Pirate par humeur" | "El Major Stede Bonnet, pirata fantàstic" | Stede Barret | |
"MM. Burke et Hare, Assassins" | "Burke i Hare, assassins" | Burke i Hare |
Traduccions al català
[modifica]- 1914: Paolo Ucello (una de les "Vides imaginàries"). Trad. de J. Farran i Mayoral.[5]
- 2001: Vides imaginàries. Trad. de Ferran Esteve.[6]
Referències
[modifica]- ↑ Jorge Luis Borges, Biblioteca personal, col. El libro de bolsillo, Alianza Editorial, 1997.
- ↑ Audollent, Auguste. Defixionum tabellae quotquot innotuerunt tam in Graecis orientatis quam in totius occidentis partibus praeter Atticas in corpore inscriptiomum edita, Paris: Alberti Fontemoig, 1904. Tablet 270
- ↑ Cholet és un personatge de Le Testament i Le Lais, de François Villon; Katherine la puntaire està probablement inspirada en "Katherine la Boursière" (Katherine la bossera), de Villon. Vegis: Krämer, Gernot. «Katherine la dentellière, fille amoureuse». A: Christian Berg, Monique Jutrin, Agnès Lhermitte et Alexandre Gefen. Retours à Marcel Schwob. D'un siècle à l'autre (1905-2005) (en francès). Presses universitaires de Rennes, 2007, pàgs. 180- 183 [Consulta: 13 maig 2020].
- ↑ Tanon, L. Histoire des Justices des Anciennes Églises et Communautés Monastiques de Paris, Paris: Libraires-Éditeurs, 1883
- ↑ Revista Catalunya, any VIII, núm. 355, 24 d'agost de 1914
- ↑ Edicions de 1984, 2001. ISBN 9788486540845